creator cover clarkkent
clarkkent

clarkkent 

Создаю русификаторы для игр

1 967subscribers

51posts

goals21
40 of 100 paid subscribers
Эта цель позволит мне покрывать стоимость ИИ на постоянной основе, и не прекращать заниматься выпуском русификаторов.
$6.9 of $42 raised
Для выражения благодарности :)
$13.81 of $13.9 raised
Благодарность за мой труд :)
$27.62 of $27.7 raised
Новая благодарность за мой труд :)
$41.43 of $42 raised
Вы сумасшедшие просто :)
$55.24 of $56 raised
Как же вы меня мотивируете, спасибо вам!
$93.91 of $70 raised
Ну вы точно крейзи! ❤️
$82.86 of $83 raised
Это уже не донаты, это любовь 🧡
$109.54 of $97 raised
Всё, я официально в шоке 🤯
$110.48 of $111 raised
Вы лучшая аудитория на всём Boosty 🏆
$124.29 of $125 raised
Девять тысяч?! Кто вы, люди?! 🫣
$139.25 of $139 raised
Юбилейная цель, спасибо вам за поддержку и мотивацию!!!
$13.81 of $13.9 raised
Большие цели уже не вывожу, начну с низов :) Всем огромное спасибо 🥹
$28.78 of $27.7 raised
На поддержку мотивации :) Всем огромное спасибо 🥹
$27.62 of $27.7 raised
Один из способов сказать мне спасибо :) И вам всем огромное спасибо!🥹
$34.08 of $27.7 raised
Мотивация создавать новые русификаторы и поддерживать старые🥹
$27.62 of $27.7 raised
Спасибо вам за поддержку и мотивацию!
$141.48 of $139 raised
На компенсацию половины стоимости подписки ИИ (Claude)😔 Подробности в ТГ
$43.67 of $42 raised
Один из способов выразить благодарность :)
$41.43 of $42 raised
На буст к мотивации :)
$73.81 of $70 raised
Какие же вы классные, спасибо вам!

About

Всем привет!
Геймер с 26 летним стажем, работаю в IT :)
Решил сделать для себя русификатор игры Tactical Breach Wizards и затянуло. Планирую создавать русификаторы (с помощью дорогого ИИ) для тех игр, которые интересны мне, или которые интересны подписчикам.
Особый интерес вызывают проекты, для которых никто не может сделать перевод.

Мне будет приятно и придаст сил, если ты нажмёшь на эту кнопочку :)

Удобный лаунчер с русификаторами:
Заявки на перевод игр: 
Список моих русификаторов:
Zero Parades (DEMO)
В работе:
80 days
SIMULACRA (пока в глубокой паузе)

Релиз лаунчера с русификаторами

RusLauncher — один лаунчер для всех моих русификаторов. И не только.

Друзья, хочу наконец показать вам целиком то, над чем я ежедневно работал последний месяц. RusLauncher — это не «папка с архивами», а полноценный лаунчер, который берёт на себя всё: от установки русификатора до перевода игр, на которые русификатора ещё не существует.

🎮 Все русификаторы — в один клик

Забудьте про «распакуй архив в папку с игрой, но сначала найди эту папку». Лаунчер сам находит ваши игры (Steam и не только — можно указать папку вручную), сам ставит русификатор, сам делает резервную копию оригинальных файлов, а потом прямо из лаунчера вы можете запустить игру в один клик. Передумали — удалили, и игра вернулась к исходному состоянию, как будто ничего не было.

🛡️ Русификатор, который не ломается

Игра обновилась и затёрла перевод? Файлы повредились? Больше не нужно качать новую версию русификатора с Boosty. Лаунчер следит за целостностью каждого установленного русификатора и сам предложит починить — одной кнопкой. Вышла новая версия перевода — вы узнаете об этом первым: уведомление в трее, а при желании — полностью автоматическое обновление. Есть история версий и откат, если новая версия чем-то не устроила.

🌍 Авто-перевод игр, на которые русика ещё нет

Бонусная фишка. Хотите поиграть в свежую Unity-игру, до которой руки переводчиков ещё не дошли? Лаунчер встраивает в неё машинный перевод: текст переводится прямо в игре, кириллические шрифты подтягиваются автоматически. Поддерживаются оба типа Unity-игр (Mono и IL2CPP), включая 32-битные. Плюс курируемый словарь игровых терминов — чтобы «Load» был «Загрузить», а не «Нагрузка», — который я пополняю с сервера, без всяких обновлений с вашей стороны.

🔍 «Линза» — переводчик всего, что на экране

А это уже для случаев, где бессилен любой встроенный перевод: текст на текстурах, экраны внутриигровых устройств, да и вообще любые игры, не только Unity. Нажали Ctrl+Alt+T — и перевод появляется прямо ПОВЕРХ оригинального текста, в его стиле и размере, и даже следует за ним при движении камеры. Нужен разовый перевод куска экрана — Ctrl+Alt+S, выделили область рамкой, готово. Функция свежая, я активно её полирую по вашим отзывам — но уже сейчас она вытаскивает игры, к которым раньше было не подступиться.

👥 Комьюнити прямо в лаунчере

— Общий чат подписчиков — обсудить игры, попросить совет, просто поболтать. Непрочитанные сообщения подсвечиваются, уведомления — по желанию.
— Голосование за следующий перевод: именно вы решаете, за какую игру я возьмусь. Появилось новое голосование — лаунчер сам подскажет восклицательным знаком. Есть своя идея — предложите игру прямо из лаунчера.
— Достижения: за активность открываются награды, включая эксклюзивные темы оформления.
Солидно. Линза звучит как ультимативная хреновина. Может еще потом подвяжете в нее совместимость с Ren'py играми? Типа как в textator (или как то так).
И я правильно понимаю - прога у нас получается с "подписочной" (т.е. пользуемся пока подписаны, а потом отвал, если не оплатил?) или эт чисто доступ к ссылке на скачивание?
Михаил, В целом, такой Линза и задумывалась. И распознаёт текст вне зависимости от движка игры. Но до идеала ей ещё далеко, как минимум, могут быть проблемы с распознаванием текста на "грязном" фоне. Всё верно, лаунчер работает на время действующей подписки.
Привет. Это конечно звучит хорошо, но покупать то то неизвестно будет ли работать у меня, выглядит не преспиктивно. А вот если бы демку какую или как называют триал версию для теста, например доступна только одна игра и работает сутки или пару часов на время теста. Как смотришь на это?
Wilfred, привет. Ну, начнём с того, что у меня не было цели прямо "продавать" лаунчер. Я его сделал в качестве благодарности для платных подписчиков, которые не получали ничего взамен. Пока ещё людей не очень много - это возможность отполировать лаунчер для будущих пользователей. Может быть в будущем и что-то такое сделаю, но там слишком много "но", особенно что касается мощностей сервера. 

Русификатор для Moonlight Peaks

Что если бы вампир решил заняться фермерством? Вчера вышла игра в Steam с очень положительными отзывами, в которой вы играете за вампира, который начинает жизнь фермера в мире полном сверхъестественных существ.
Тестировалось на релизной версии

Примеры перевода:

Добрый день. Через установщик возникает ОШИБКА: Gelica-Regular: не хватило высоты атласа под кириллицу.
При замене файлов доска не работает. Подскажите как можно решить проблему?
DoMoVoi, напишите в личку, а то Ксения написала и пропала
Comment removed
clarkkent, Попробовала на чистую игру не получилось, но зато все стало работать с архивом
Скачать лаунчер и краткая инструкция
Пост для скачивания лаунчера и краткой инструкции по использованию.
Level required:
Поддержка

Русификатор для Never Second in Rome

Русификатор делал в первую очередь для себя, потому что очень люблю предыдущую игру от этого разработчика "A Legionary's Life".
Вряд ли много у кого тут есть интерес к этой игре :)
Тестировалось на версии: 1.2

Примеры перевода:

Да я уже прошел эти моменты, могу сказать что попадалось в основном во время африканской кампании
Павел, всю игру перелопатил, ничего не нашёл, что могло бы оставаться на английском
Премного благодарен!clapping_hands

Русификатор для Legends of the Round Table

Очень часто просили русификатор к этой игре, и, собственно вот :)
Очень самобытная игра от разработчиков, которые много лет играли в настолки, и в один момент решили перенести их в код.
Приключения, основанные на реальных средневековых сказаниях. Игра нарисована от руки с использованием аутентичных техник иллюминированных рукописей, а музыка написана на основе реальных композиций и стихов XIII века, исполненных на копиях инструментов того времени.
Требуемая версия игры: build 23746403 от 15.06.2026 и выше.

Примеры перевода:

Обновил установщик до 1.0.5. Был обнаружен баг с квестовыми предметами, который мог заблокировать прохождение. Поправил.
Огромное спасибо!burn

Русификатор для Don't Sleep With The Fishes

Point-and-click выживалка с отголосками игры 60 Seconds, но на море :)
Игра, кстати, стоит всего 89 рублей сейчас в Стиме: https://store.steampowered.com/app/4834070/Dont_Sleep_With_The_Fishes/
В игре нет системы локализации, а весь игровой текст раскидан по куче файлов, поэтому перевод давался сложнее, чем я ожидал. По идее, перевёл всё, но может встретиться ещё какой-то непереведённый класс объектов, тогда напишите мне в личку со скринами примеров.

Примеры перевода:

там правда троян я проверил файл!
Джионер►Play, понятно, сорян, но это уже переходит все границы, будешь первым человеком в черном списке за комментарии

Русификатор для Dimhaven - The Lost Source

Приключенческая головоломка от первого лица, от создателей игры Quern.
Перевод текста, без текстур.
После патчей может понадобиться переустановить русификатор.

Примеры перевода:

Русификатор делал на скорую руку для Дромы, может позже покопаюсь ещё, что понять, есть ещё текст вне текстур или нет.
Нашёлся косяк, пока не качайте, поправлю.
clarkkent, всё поправил, теперь все строки должны переводиться

Русификатор для The Necromancer's Tale

К этой игре видел повышенный интерес как в комментах, так и в личном общении, поэтому вот :)
Игра представляет собой глубокую сюжетную РПГ про становление некроманта.
Требуемая версия: 1.234 (и выше)

ВНИМАНИЕ: Игра крайне неприспособленна к другим языкам, поэтому помимо файла для локализации, который выложил разработчик, пришлось переводить много всего в файлах игры. В некоторых случаях текст будет вылезать за границы рамок. Также есть небольшая вероятность, что я отловил не всё на английском и могут встречаться какие-нибудь короткие подписи. В таком случае, присылайте мне скриншоты в личку - постараюсь исправить по возможности. 

Примеры перевода:

Чел мегахорош!
спасибо
Здравствуйте! Подскажите, с чем может быть связана эта ошибка? 
clarkkent, ой, увидела! Спасибо большое за перевод! Все получилось)

Новость и поиск тестировщиков

Друзья, я уже некоторое время активно разрабатываю то, о чем некоторые когда-то меня просили.
Эта мысль пришла ко мне после того, как постепенно по чуть-чуть стало увеличиваться платных подписчиков, которые не получали никаких плюшек.
Так и родилась мысль создать удобный лаунчер с моими русификаторами, в котором в 1 клик можно было бы устанавливать/обновлять/удалять русификаторы. Обновления русификаторов, лаунчера и просто новые русификаторы будут "прилетать" автоматически.
Без тестирования ни один программный продукт не может быть хорошего качества, а это значит, что мне нужна ваша помощь в тестировании.
Поэтому, я ищу 2 тестировщиков (кстати, эта новость и поиск сначала были у меня в тг: https://t.me/clarkkentrus). Это должны быть люди, кто активно пользуется несколькими моими русификаторами, и совсем идеально, если в том числе для игр в раннем доступе. Нужно быть готовыми к тому, что могут встречаться какие-то косяки, которые и нужно будет отловить и исправить на этапе тестирования.
Просьба написать мне в личку тем, кто заинтересован в принятии участия в тестировании. Тестеры получат доступ к лаунчеру в подарок на 3 месяца :)

Немного внешнего вида лаунчера:

Мне б понравилось, но у меня только две игры, из переведенных. Эбб и
The Pale Beyond  так что у меня выборка маленькая (
Луиза Ронкара, и чтобы лаунчер сам переводил непереведенные игрыbeaming_faceнет, русификаторы только мои будут, так как я могу отвечать только за себя, что они поддерживаются в актуальном состоянии, а ещё каждый русификатор нужно особым образом готовить, чтобы он корректно работал через лаунчер
Ух, я бы потестил, но через 10 дней только.
Alex, ну норм, через 10 дней уже будет более продвинутая версия) 
Subscription levels2

Поддержка

$2.08 per month
Поддержка меня :)
+Бонус: Доступ к лаунчеру

Супер-поддержка

$3.5 per month
То же самое, как просто поддержка, только для богатых :)
+Бонус: Доступ к лаунчеру
Go up