creator cover clarkkent
clarkkent

clarkkent 

Создаю русификаторы для игр

1 793subscribers

42posts

goals20
18 of 100 paid subscribers
Эта цель позволит мне покрывать стоимость ИИ на постоянной основе, и не прекращать заниматься выпусков русификаторов.
$43.32 of $73 raised
Какие же вы классные, спасибо вам!
$14.44 of $14.5 raised
Благодарность за мой труд :)
$28.88 of $28.9 raised
Новая благодарность за мой труд :)
$43.32 of $44 raised
Вы сумасшедшие просто :)
$57.76 of $58 raised
Как же вы меня мотивируете, спасибо вам!
$98.2 of $73 raised
Ну вы точно крейзи! ❤️
$86.65 of $87 raised
Это уже не донаты, это любовь 🧡
$114.55 of $102 raised
Всё, я официально в шоке 🤯
$115.53 of $116 raised
Вы лучшая аудитория на всём Boosty 🏆
$129.97 of $130 raised
Девять тысяч?! Кто вы, люди?! 🫣
$145.61 of $145 raised
Юбилейная цель, спасибо вам за поддержку и мотивацию!!!
$14.44 of $14.5 raised
Большие цели уже не вывожу, начну с низов :) Всем огромное спасибо 🥹
$30.1 of $28.9 raised
На поддержку мотивации :) Всем огромное спасибо 🥹
$28.88 of $28.9 raised
Один из способов сказать мне спасибо :) И вам всем огромное спасибо!🥹
$35.64 of $28.9 raised
Мотивация создавать новые русификаторы и поддерживать старые🥹
$28.88 of $28.9 raised
Спасибо вам за поддержку и мотивацию!
$147.95 of $145 raised
На компенсацию половины стоимости подписки ИИ (Claude)😔 Подробности в ТГ
$45.66 of $44 raised
Один из способов выразить благодарность :)
$43.32 of $44 raised
На буст к мотивации :)

About

Всем привет!
Геймер с 26 летним стажем, работаю в IT :)
Решил сделать для себя русификатор игры Tactical Breach Wizards и затянуло. Планирую создавать русификаторы (с помощью дорогого ИИ) для тех игр, которые интересны мне, или которые интересны подписчикам.
Особый интерес вызывают проекты, для которых никто не может сделать перевод.

Мне будет приятно и придаст сил, если ты нажмёшь на эту кнопочку :)

Список моих русификаторов:
Zero Parades (DEMO)
В работе:
80 days
SIMULACRA (пока в глубокой паузе)

Заявки на перевод игр

Всем привет!

В комментариях под постом предлагайте игры для перевода, если для них сейчас нет русского языка (официального или неофициального), или текущий перевод крайне низкого качества.
Чем больше реакций будет на комментарии с игрой - тем больше шансов, что я сделаю русификатор для неё.
Здраствуйте, а переводить когда выйдет zero company и The Blood of Dawnwalker в планах нет ?
Юрий Петров, ну обычно крупные игры я стараюсь переводить, если ещё русификатора нет, так что скорее да, чем нет
DDoD, Starforged Legacy

Новость и поиск тестировщиков

Друзья, я уже некоторое время активно разрабатываю то, о чем некоторые когда-то меня просили.
Эта мысль пришла ко мне после того, как постепенно по чуть-чуть стало увеличиваться платных подписчиков, которые не получали никаких плюшек.
Так и родилась мысль создать удобный лаунчер с моими русификаторами, в котором в 1 клик можно было бы устанавливать/обновлять/удалять русификаторы. Обновления русификаторов, лаунчера и просто новые русификаторы будут "прилетать" автоматически.
Без тестирования ни один программный продукт не может быть хорошего качества, а это значит, что мне нужна ваша помощь в тестировании.
Поэтому, я ищу 2 тестировщиков (кстати, эта новость и поиск сначала были у меня в тг: https://t.me/clarkkentrus). Это должны быть люди, кто активно пользуется несколькими моими русификаторами, и совсем идеально, если в том числе для игр в раннем доступе. Нужно быть готовыми к тому, что могут встречаться какие-то косяки, которые и нужно будет отловить и исправить на этапе тестирования.
Просьба написать мне в личку тем, кто заинтересован в принятии участия в тестировании. Тестеры получат доступ к лаунчеру в подарок на 3 месяца :)

Немного внешнего вида лаунчера:

Мне б понравилось, но у меня только две игры, из переведенных. Эбб и
The Pale Beyond  так что у меня выборка маленькая (
Луиза Ронкара, и чтобы лаунчер сам переводил непереведенные игрыbeaming_faceнет, русификаторы только мои будут, так как я могу отвечать только за себя, что они поддерживаются в актуальном состоянии, а ещё каждый русификатор нужно особым образом готовить, чтобы он корректно работал через лаунчер
Ух, я бы потестил, но через 10 дней только.
Alex, ну норм, через 10 дней уже будет более продвинутая версия) 

Русификатор для Vampire: The Masquerade - Oaths & Ashes: PROLOGUE

Друзья, я знаю, что в русском комьюнити много любителей вселенной "Мира Тьмы", поэтому решил перевести демо-версию предстоящей игры по вселенной.
Обычно я не перевожу демо-версии, но тут особый случай. Разработчики написали, что решение о локализациях на другие языки они будут принимать на основе количества добавлений в желаемое по регионам. Поэтому, я надеюсь, что с русским языком больше людей сможет ознакомиться с игрой и принять решение о добавлении в список желаемого, что в свою очередь может привести к тому, что на релизе в игре будет официальный русский язык.
Ссылка на демо-версию:
https://store.steampowered.com/app/4746430/Vampire_The_Masquerade__Oaths__Ashes_PROLOGUE/
Не переведено буквально несколько некритичных моментов интерфейса, чтобы ненароком ничего не сломать.

Примеры перевода:

Русификатор для Werewolf: The Apocalypse — The Book of Hungry Names
Как я и писал в тг, этот русификатор занял у меня около 2 месяцев, огромное количество средств и сил, поэтому пока так.
Level required:
Поддержка
Ваше мнение по грядущей плюшке для платных подписчиков
Для бесплатных подписчиков: не переживайте, это исключительно дополнительная плюшка, которая не скажется на сервисе для вас :)
Level required:
Поддержка

Русификатор для Killer Bean

Игра в раннем доступе и разработчики планируют в ближайшем будущем, по их словам, добавить новые локализации. В файлах игры действительно есть 4 локализации, которые ещё не используются, но русского среди них нет. Надеюсь, что появится и русский среди официальных языков.
Проверялось на версии:  v0.100.057
Не переведены редкие и не сильно важные 2-3 кнопки(например, NEXT), которые могли бы сломать игру, и не переведены действия в настройках привязки клавиш - по той же причине.

Внимание: после патча можно будет повторно запустить тот же установщик и он вернёт русский язык, кроме новых строк, если они появятся!

В случае появления новых строк - буду обновлять русификатор. Либо если разработчики как-то сломают его применение.

Примеры перевода:

Привет, играю на пиратке 0.100.055, помоги пожалуйста
clarkkent, спасибо большое
сделай русик пж архивом без инсталлятора, не работает инсталлятор 
S SV, архивом делать нецелесообразно, он и весил бы много, и ломал бы игру после патчей. И инсталлятор не может не работать, могут быть проблемы с его использованием у тебя. Может лучше решить их? Например, если пиратка, как у человека выше, то и проблема наверняка такая же

Русификатор для Fatekeeper

Русификатор для игры в раннем доступе - Fatekeeper. Игра позиционируется как духовный наследник старенькой легенды - Dark Messiah of Might and Magic.

Примеры перевода:

+1 в карму, самурай, я за тебя помолюсь, благодарю за работу!
автор ты лучший! живи с этим теперь как хочешь !
call_me

Русификатор для Starminer

Русификатор для стратегии в космической тематике, которая вышла вчера в раннем доступе.
Русификатор должен быть устойчив к обновлениям игры. Но новые/измененные в патчах строки переведены не будут без обновления русификатора с моей стороны.

Скриншоты перевода:

Благодарим сердешно
Спасибо тебе огромное!!!!

Русификатор для Paralives

Русификатор для раннего доступа игры в жанре симулятора жизни - Paralives.

Требуемая версия игры: 0.1.3

Если заметите какие-то косяки - сообщайте, поправим. Игра в раннем доступе, и возможно регулярно будут обновления, из-за чего русификатор может слетать.
С патчем 0.1.2 разработчики добавили динамическую отрисовку кириллицы в игру, и больше не нужно устанавливать патчи, чтобы игра могла отрисовывать русский язык.
Поэтому, я удаляю все версии русификатора - теперь будет маленький единый архив, который должен работать на всех платформах.

Примеры перевода:

Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, безопасен ли этот файл для восстановления русификатора? Я прочитала, что Steam может негативно реагировать на посторонние файлы в игровых папках и даже заблокировать аккаунт. Мне бы очень не хотелось этого допустить.
в теории он может его посчитать как? что-то опасное и. читерское
clarkkent, спасибо

Русификатор для The Pale Beyond

Эта игра заняла первое место в голосовании за игры для перевода. На создание русификатора ушло около месяца. Надеюсь, это того стоило.
Сразу предупреждаю, что текст в игре так устроен, что большинство реплик состоят из составных кусочков, которые динамически формируются кодом игры. Что не могло не сказаться на качестве текста при локализации.
Тем не менее, если увидите что-то прям совсем неестественное или игровой текст на английском, можете присылать скриншоты примеров, чтобы я попробовал массово поправить подобные случаи.
Требуемая версия: Build 21182042 от 14.12.2025 (последняя версия на текущий момент)

Скриншоты перевода:

Автор проверьте работоспособность игры на 39 неделе. Персонажи спускаются на верёвках за упавшей камерой и текст подвисает.
Denis Sitnikov, напиши в личку, а то я так не пойму, да и скриншоты этих моментов нужны будут
Обновил русификатор.
Потенциально, в этой версии исправлены все баги, но пока ещё не получал обратной связи от тестера.
Subscription levels2

Поддержка

$2.17 per month
Подписку добавляю по просьбам некоторых подписчиков. Дополнительных функций или привилегий она не даёт. Просто поддержка меня :)

Супер-поддержка

$3.7 per month
То же самое, как просто поддержка, только для богатых :)
Go up