clarkkent

clarkkent 

Создаю русификаторы для игр

1 064subscribers

34posts

goals16
$41.17 of $145 raised
На компенсацию половины стоимости подписки ИИ (Claude)😔 Подробности в ТГ
$14.47 of $14.5 raised
Благодарность за мой труд :)
$28.94 of $29 raised
Новая благодарность за мой труд :)
$43.41 of $44 raised
Вы сумасшедшие просто :)
$57.88 of $58 raised
Как же вы меня мотивируете, спасибо вам!
$98.4 of $73 raised
Ну вы точно крейзи! ❤️
$86.83 of $87 raised
Это уже не донаты, это любовь 🧡
$114.78 of $102 raised
Всё, я официально в шоке 🤯
$115.77 of $116 raised
Вы лучшая аудитория на всём Boosty 🏆
$130.24 of $131 raised
Девять тысяч?! Кто вы, люди?! 🫣
$145.91 of $145 raised
Юбилейная цель, спасибо вам за поддержку и мотивацию!!!
$14.47 of $14.5 raised
Большие цели уже не вывожу, начну с низов :) Всем огромное спасибо 🥹
$30.16 of $29 raised
На поддержку мотивации :) Всем огромное спасибо 🥹
$28.94 of $29 raised
Один из способов сказать мне спасибо :) И вам всем огромное спасибо!🥹
$35.71 of $29 raised
Мотивация создавать новые русификаторы и поддерживать старые🥹
$28.94 of $29 raised
Спасибо вам за поддержку и мотивацию!

Русификатор для Esoteric Ebb

- Исправление нескольких ранее известных багов
- Адаптация под версию игры 1.2.1

Скачать русификатор:

zip
EsotericEbbRU_v2.4.zip46.98 Mb

Установка:

  1. Скачайте файл;
  2. Распакуйте содержимое архива в папку с игрой, с заменой файлов, если это требуется (если у вас стояла предыдущая версия русификатора);
  3. Запустите игру, русификация должна примениться автоматически. (первый запуск может длиться до минуты - это нормально, создаётся кэш для текущей версии игры)

Запуск на Steam Deck: 

Прописать в свойствах запуска в Steam: 
WINEDLLOVERRIDES="winhttp.dll=n,b" %command%
Русификатор должен быть устойчив к обновлениям игры, за исключением случаев, если разработчик будет вносить изменения в текст, тогда перевод в этих местах будет ломаться.
только вчера про тебя вспоминалstar
Dima Petkos / Дима Петров , даже легенда здесь)
Ekventor, не смущай
Супер, спасибо большое. Как раз под второе прохождение) 
Обновил архив, добавил ещё 3 найденных изменения текстов.
Дня 4 назад прошёл игру, лучшие 26 часов за этот год на данный момент. Низкий поклон тебе, друже, за перевод. А то, долго бы я сидел со словарём
Вот, попалось
Александр Адаменко, LogOutput
clarkkent, Отправил надеюсь поможет я прожал F6 d этот момент
Хз, оно или нет, последние строк 10 из файла LogOutput, нажал F6
[Info :Esoteric Ebb Russian] [StaticText] [375] path="Canvas/IdeaUI/Selected Idea Description/QuestPoint (12)/Text (TMP) (2)" text="Описание ветки квеста"
[Info :Esoteric Ebb Russian] [StaticText] [376] path="Canvas/RightUI/PCSheetUI/StatsBar (1)/StatBox (2)/str" text="7"
[Info :Esoteric Ebb Russian] [StaticText] [377] path="Scroll View/Viewport/Content/MapImage_PC/Tolstad/Text (TMP)" text="Толстад"
[Info :Esoteric Ebb Russian] [StaticText] [378] path="Canvas/IdeaUI/Selected Idea Description/IdeaCompletedText/Text (TMP) (2)" text="ЗАВЕРШЕНО"
[Info :Esoteric Ebb Russian] [StaticText] Diagnostic: 379 total, 340 with text, 39 empty
[Info :Esoteric Ebb Russian] [StaticText] Diagnostic scan: found 0 TMP_Dropdown components
Никита Быков, не, так пытаться делать не надо, нужен полный лог, там намного больше строк важных))
clarkkent, понял, в следующий раз в личку закину
а на сколько переведено всё по процентам?
Kurtilian, на 100, кроме изменений текста от патчей. Последние я ещё не пытался отлавливать. И изредка может быть баг, когда не переводится из-за того, что какое-нибудь слово в реплике перевелось раньше остального куса текста
clarkkent, моё глубочайшее почтение
Привет, встретил неприятный баг, связанный с предметом Плащ-мимик, после его получения игра намертво зависает при заходе в инвентарь, не давая возможность менять экипировку, при удалении русификатора проблема решается. Играю на дэке, есть какие-то пути решения?
K G, такой баг с огромным размером интерфейса. Если переключить на большой - проблемы не будет.
clarkkent, спасибо большое, получилось!!
Здравствуйте. Есть ли возможность переключаться с рус на англ, или видеть сразу 2 языка текста ?
Alberto Greebaldy, Добрый день. Нет, я пытался это реализовать ещё на раннем этапе, но качество, которого удалось добиться после двух часов попыток меня не устраивало, а чтобы это реализовать полноценно - нужно было потратить очень много времени, и не факт, что получилось бы хорошо.
Кто-нибудь пробовал и получилось ли накатить перевод на файлы в ПК-эмуляторе на Андроид? :)
Мой опыт: накатить получилось, но после этого в GameHub игра вовсе отказалась запускаться (черный экран или вылет с загрузки), а в GameNative запускается, но перевода нет.
Извращенский вопрос, но я так пробую делать и хотелось бы, что бы сработало и играть с переводом на смартфоне через эмулятор :)
Привет. Подскажи пожалуйста - тут работа завершена? Появилось время чтобы начать проходить)
clarkkent, Привет, а будешь адаптировать следующие патчи ? У меня игра в бэклоге, времени не хватает никак, но я точно до неё доберусь, будет обидно, если к последним версиям русик не будет применим.
BlackD1ver, привет. Ну вообще есть ощущение, что патчей больше не будет. Но я всё равно не прям в ближайшее время доберусь до того, чтобы попробовать переделать русификатор под модификации игровых файлов без мода через BepInex. 
Спасибо за русификатор! Он просто чудо)
Привет! Спасибо за русификацию)
Играю через crossover на mac, разархивировал файлы в steam-папку запускаемого win-образа, но перезапуск игры не подтягивает руссификацию.
Подскажи, нужны ли для этого случая дополнительные приседания? Если да - какие?
Go up