EN
creator cover Quelaana

Quelaana

Перевод игр на движке RenPy
Quelaana
182
subscribers
goals
127.01 of $ 207 money raised
На мотивацию переводчицы. Чтобы делать идеальный перевод для вас.

About the creator

Всем здравствуйте! Меня зовут Алиса и я занимаюсь переводом визуальных новелл на движке RenPy.
💖Ропот / Murmur(Перевод будет доступен после выхода версии 0.7)
💖Глубины Возрождения / Depth's Revival(В процессе перевода)
Все названия игр (ссылки) кликабельны для быстрого доступа на страницу с игрой на сайт Острова.
🫶Любые предложения/просьбы для перевода других игр приветствуются (пишите в ЛС). Исключения из жанров (NTR/Futa/Sandbox) не рассматриваются.🫶
🌸Так же со мной можно связаться в Telegram или Discord.🌸

Intertwined/Переплетённые - Обновление прогресса - Эпизод 13

Всё готово к выпуску. Рендеринг, кодирование...
Есть ещё кое-что, чем я не довольна, но, как я уже упоминала, это будет в другой раз.
Я протестировала большинство маршрутов и пока не обнаружила никаких проблем. В некоторых сценах диалоги отличаются в зависимости от того, проходите ли вы игру по нескольким маршрутам или нет, а также от того, с какими девушками вы «встречаетесь». Я не знаю, протестировала ли я все комбинации, но у меня ещё есть время, чтобы протестировать некоторые из них. Я уверена, что что-нибудь да произойдёт, но постучим по дереву.
Я выпущу 13-й эпизод в эту пятницу, 20 декабря.
Как я упоминала на прошлой неделе. Я сделаю небольшой перерыв на Рождество и Новый год и вернусь в начале второй недели января. Тогда я расскажу больше о 14-м эпизоде и будущих изменениях.
avatar
Будет ли перевод новой обновы Race of Life?
avatar
Григорий Старцев, Здравствуйте!
Обязательно. Перевод наполовину уже готов. 

Zero End - Журнал разработки от 15.12.24

Привет!
Прошло какое-то время, и я чувствую, что у меня была лучшая пара недель за долгое время. Отдохнуть и отвлечься от мыслей было очень полезно.
С момента последнего обновления я многое успел из того, что планировал сделать. Я снова немного продвинулся в написании, так что больше не беспокоюсь об этом. Я вдохновился на написание значительной части особого финала этой главы и очень доволен тем, как он получился. Я не хочу ничего портить, но писать было очень круто.
Что касается статических рендеров, то я стабильно делаю 20-25 в день, не считая выходных. В прошлом я доходил до 60, так что это не рекордный показатель, но я чувствую, что это хороший баланс, при котором я успеваю всё сделать, не напрягаясь. Я также создал и отрендерил короткую анимацию, но, возможно, её нужно будет немного подправить.
Show more

OmiSt - Журнал разработки за декабрь 2024 года!!

Приближается Рождество! А вместе с ним и Новый год.
Надеюсь, все прекрасно проведут время со своими близкими.
Что касается меня, я вложу всю душу в новое обновление и, надеюсь, уложусь в срок. (Пожалуйста, не ругайте меня, мистер менеджер по продукту.)
Как я и говорил на прошлой неделе, я решу проблему с волосами Оливии.
Её волосы немного растрёпаны, потому что в детстве она всегда заплетала их в две косы. А её родители не хотят, чтобы она была слишком яркой, поэтому, как только она оказывается вне их досягаемости, она становится угрозой и пользуется картой мистера Рича, чтобы укладывать волосы примерно раз в 3-4 дня. (Поговорим о поддержке местного бизнеса!)
Итак, я нашел несколько новых причёсок для неё в версии 0.3. Дайте мне знать, что вы думаете об этих прекрасных причёсках!
Стиль 1: умеренно короткие волосы с лентой.
Show more
avatar
В сравнении с мамой, да 😂

Race of Life/Гонка Жизни - ОСТАЛСЯ 1 ДЕНЬ + Обновление разработки!

Завтра состоится запуск раннего доступа для чемпионов и игроков более высокого уровня (100 долларов)!
Сегодня в качестве предпоследнего гостя к нам пришла доктор Калани Махамайя... Она не могла пропустить это зимнее веселье! ❄ Несмотря на свой возраст, она всё ещё знает, как хорошо провести время.
Краткое содержание эпизода 3.2 -  Важное обновление
Пришло время обещанного обзора эпизода 3.2. Это было одно из самых сложных обновлений, над которыми я когда-либо работал. Оно потребовало огромных усилий и личного времени, но я знаю, что оно того стоило. Это обновление — самое масштабное на сегодняшний день с точки зрения рендеринга, контента и потенциальных путей развития. Давайте взглянем на цифры! 
Чего мы достигли:
Show more

Dreamland/Страна Грез - Глава III Превью #20

Новый раздел, который начали на прошлой неделе, готов примерно на 60%, и я надеюсь закончить его на следующей неделе.
Мы так близки к тому, чтобы наконец добраться до Страны Грёз!

Intertwined/Переплетённые - Обновление прогресса - Эпизод 13

Я больше всего ненавижу часть, связанную с кодированием, вместе с проверкой орфографии.. В этом эпизоде снова много кода, похожего на спагетти, но, кажется, он работает? Я узнаю больше, когда всё будет готово и я протестирую все пути.
Вся работа после рендеринга выполнена. Есть несколько сцен, результатами которых я не очень довольна, но переделывать их все слишком сложно. Кроме того, я заметила, что цвета в Фотошопе совершенно другие, чем при открытии изображений в других приложениях. Поэтому рендеры получаются темнее или светлее, чем я их вижу в Фотошопе. Это действительно раздражает. Не могу поверить, что не замечала этого раньше. Я посмотрела не связано ли это с настройками на моем экране или с чем-то еще, но, похоже, они используют другой спектр RGB. Я ничего не могу поделать. Итак, я более или менее представляю, как выглядит конечный продукт.
Я уже проверила всё на орфографию и исправила ещё несколько ошибок в предыдущих эпизодах.
Во время написания кода и проверки орфографии я не в восторге от нескольких сцен. Я уже упоминала в предыдущих обновлениях, что хочу внести некоторые изменения в несколько сцен, но это на потом. Наверное, это потому, что это обновление такое большое, и в конце я просто хотела с ним покончить. Мне кажется, что некоторые сцены не такие качественные, какими я их хочу видеть. Они должны быть длиннее, потому что кажутся немного оторванными от реальности. Они слишком быстро переключаются с одного на другое. Это также причина, по которой я больше не буду выпускать такие большие обновления. Я хочу уделять больше внимания каждой сцене. Они по-прежнему будут большими, но не такого масштаба. С этим обновлением я достигла своего предела и думаю, что качество пострадает, если я продолжу в том же духе. Следующий эпизод будет состоять всего из одного дня (понедельник, обратно в школу), и он выйдет быстрее. Но больше информации о 14 эпизоде после выхода.
Show more
omiSt - Перевод до финальной версии (ранний перевод) + Андроид порт.
Post is available after purchase
The Swordbearer/Носитель Меча. Перевод десятого эпизода + Андроид порт.
Post is available after purchase

Ребят, немного из моей жизни.

Я вас очень прошу, не нужно мне в телеграм закидывать в личку сообщения на темы: когда перевод? Что там с переводом? Возьми на перевод. И так далее. 
На данный момент я вообще не уверена что буду заниматься переводами, нет абсолютно никакого желания сейчас ни на что. У меня умер очень близкий мне человек, моя мама. Поэтому сами понимаете, что у меня сейчас внутри. Мне всё же нравится заниматься переводом, поэтому, может, и продолжу. Но недели две я точно ничего не буду переводить. Прошу меня понять.
Берегите себя и своих близких. Они у вас одни и других таких уже не будет. 
Quelaana
Show more comments
avatar
Мои соболезнования... ((
avatar
Спасибо всем, ребята.

Subscription levels

No subscription levels
Go up