Владимир Лорченков

Владимир Лорченков 

Писатель, переводчик

629subscribers

487posts

Showcase

140
goals1
57 of 5 000 paid subscribers
Издание полного собрания сочинений и переводов В. Лорченкова. Перевод полного собрания сочинений Люсьена Рёбате.

About

Владимир Владимирович Лорченков (р.1979), русский писатель, переводчик. 

Новиопы ночами кормят нерусских детей (поэтический перевод)

Замер новиоп на посту на высоком
Ищет новиоп недремлющим оком
Лишив финансирования добрых русских людей
Где накормить вкусным завтраком всех нерусских детей
Такие нищие бедные Киргизстан с Таджикистаном
Такие страшно голодные Арменистан с Узбекистаном
Доверяя всему, что плетут из дневных новостей
Новиопы по миру кормят нерусских людей
Нерусские кричат, задыхаясь от счастья
И чавкают так сладко, и кушают так часто,
Что хочется дать им денег с каждой секундой быстрей

"ДВА ШТАНДАРТА". Глава II. "Век" (окончание) (превью)

... Но философия? Разве Гийом и Мишель официально не считаются философами?

Из бессмыслицы наших психологов — она из худших! — несложно было догадаться, что их побудило к учебе и какие перспективы они ожидали открыть для своих широких умов. Это стало бы ещё очевиднее при взгляде на полный список их чтения, один из секторов которого представлял собой довольно хаотичное смешение греческой и немецкой мысли, наряду с множеством религиозных и мистических сочинений, тем более ценных для студентов, чем более тексты были изощрёнными и эзотерическими.
Гийом первым заговорил о необходимых дисциплинах и углублениях, утверждая, что философия — это и Сезам, и нить Ариадны нашего века. Можно было предположить, что со времён Бергсона французская философия, хоть и скрытая за чёрной Сорбонной, оставалась привилегированной областью ума. Наши двое перебежчиков из полка юриспруденции лелеяли твёрдую надежду обрести здесь для своих размышлений высший инструмент и испытывали немалое нетерпение это сделать.
Первую лекцию читал некий политикан из Тулузы с масонской бородкой, с животом, обтянутым фраком того же “братского” стиля, который политикан  потратил пять четвертей часа на заверения, что он “не марксист, но при этом невозможно честно отрицать гениальность Карла Маркса”. И это был не предвыборный трёп, а весьма престижный курс, читавшийся в самом просторном амфитеатре, битком набитом просаленными и проперхоченными персонажами обоих полов, с грязными совиными физиономиями и причёсками русских террористов, записывавшими лекцию на двенадцати или пятнадцати наречиях Центральной Европы и степей, бок о бок с бесчисленными семинаристами, скрывавшими под очками косившие влево взгляды.
"ДВА ШТАНДАРТА". Глава II. "Век" (окончание)
Level required:
Подписка IV уровня

Жан Герольд-Паки “Очарования… Разочарования!” (глава V, превью)

... Там был Жак Дорио. Этот человек ничуть не утратил своей физической силы, нисколько не растерял своей уверенности. Мы любили слушать, как он судит о немецких деятелях, с которыми ему довелось общаться.
О Гитлере он говорил: «Он ужасно постарел, но взгляд по-прежнему завораживает, и хозяин Германии всегда выпрямляется во весь рост, чтобы приветствовать тех, кого принимает».
О Риббентропе он говорил: «Это самовлюблённый дурак, глупый фат, который ничего не понял в проблемах дипломатической войны и мнит себя Талейраном. Он им и является, талейраном нацизма, в том смысле, что предаёт его, но в отличие от епископа Отёнского, Риббентроп предаёт естественно, по глупости».
О Гиммлере он говорил: «Это кондотьер, который  может расчувствоваться перед миниатюрой, но остаётся бесстрастным перед тысячей трупов». 
О Бюркеле, своём друге, Дорио говорил мало. Однако легко было понять, что он испытывал к гауляйтеру Вестмарка некое восхищение, которое возможно относилось больше к бонвивану, нежели к политику. Глава НПФ иногда с улыбкой намекал на аппетит Бюркеля (сексуальный - В. Л.). или на его «ловкость локтя» (умении привлечь внимание -французское выражение), но редко — на его роль на идейной сцене. Для нас и для него самого предпочтительнее было хранить молчание о деятельности этого нациста в Эльзас-Лотарингии.
Жан Герольд-Паки “Очарования… Разочарования!” (глава V)
Level required:
Подписка III уровня

Второму тиру

Друзья, первая глава мемуаров диктора коллаборационистского радио Парижа, казненного в IV французской Республике, Герольда-Паки  - перевод, вступительная статья, примечания, и комментарии - доступна для чтения вашему тиру. Спасибо, что вы здесь! 

"Маманя Менжа" (перевод)

Мм, мм-м-м, мм-м-м-м, м-м-м
Мм-м-м-м, мм-м-м, мм-м-м-м, мм…
А на Москве как на Москве,
Русофобия, плов всегда – в цене.
А на РФ – нелёгкий труд
Русских оскорбляй, всегда наймут.
Мм-м-м-м, мм-м-м, мм-м-м-м, мм…
А на Москве как на Москве
Подруга Менжа вспомни обо мне.
А на Москве – неровен час
Они нам Крокус, а мы им - нас.
Мм-м-м-м, мм-м-м, мм-м-мм…

Телеграм'ы библиотекаря. Том VII. Дневник войны (за русскую культуру). Март 2025- апрель 2026 гг. (превью)

 

Я рад представить читателям седьмой том книги "Телеграм'ы библиотекаря
", в который вошел весь архив тг-канала "Царь горы" с 3 марта 2025 года по апрель 2026 года. Книга состоит из 350 страниц отредактированного текста и представляет собой литературный дневник писателя, отражающий современную ему эпоху. Приятного чтения.
Subscription levels6

Подписка I уровня

$3.7 per month
2026 год
Январь, февраль, март- Рассказы Поля Морана “Крестовый поход детей”,  “Музей Рогаткина” и “Я жгу Москву” (перевод В. Лорченкова).
Апрель-май-июнь - переписка маркиза де Сада с супругой и любовницей.
Июль-июнь - август - “Русская Европа Достоевского”. Сентябрь  - Избранные записи “Дневника войны” Поля Морана о русской литературе. 
Декабрь - 3 главы книги “Очарования… Разочарования” диктора коллаборационистского радио Парижа, Герольда-Паки.
Ноябрь - декабрь - 2 главы "Двух Штандартов".

Подписка II уровня

$9.6 per month
2026 год
Январь, февраль, март, -  переписка маркиза де Сада с супругой и любовницей (сестрой супруги), а также записи из дневника.
Апрель-май-июнь - Эссе Поля Морана “Русская Европа Достоевского”.  Впервые на русском с примечаниями и комментариями В. Лорченкова и Ф. М. Достоевского.
Июль - декабрь - 7 глав книги “Очарования… Разочарования” диктора коллаборационистского радио Парижа, казненного в IV французской Республике, Герольда-Паки.
Сентябрь - декабрь - четыре главы "Двух штандартов". 

Подписка III уровня

$22.9 per month
2026 год
Ежемесячно. Перевод книги “Очарования… Разочарования” диктора коллаборационистского радио Парижа, казненного в IV французской Республике, Герольда-Паки, которую тот написал в тюремной камере за два месяца, ожидая расстрела. В этой книге описано бегство колонны французских коллаборационистов из СМИ - включая таких колоритных, как Люсьен Рёбате, Пьер-Антуан Кусто, Луи-Фердинанд Селин - и их странствия в Германии до полного крушения. 
Июль - декабрь  - семь глав "Двух штандартов"

Подписка IV уровня

$27.3 per month
2026 год
Ежемесячно - первый русский перевод романа  "Два штандарта" Люсьена Рёбате. Книга основана на реальных событиях и написана Рёбате в камере смертников за 180 дней ожидания казни: история любовного треугольника подростков - будущего главного иезуита Франции, Франсуа Варийона, будущего главного фашистского писателя Франции, Люсьена Рёбате и поэтессы Симоны дё Шевалье, будущей жены русского князя из Бессарабии, Мурузи. Лучший французский роман XX века. + все содержание III, II и I тиров

Патрон издания "Быть добру в Кайо Коко"

$59 per month
Оформите подписку на месяц и ваше имя будет упомянуто с благодарностью в печатном издании романа "Быть добру в Кайо Коко" (издательство Ruinnaissance, 2026 год)

Патрон издания Дриё ла Рошеля

$74 per month
  Все бонусы VIP-патрона + ваши имя и фамилия с персональной благодарностью в предисловии к бумажной книге "Записок для романа о сексуальном воспитании" Дриё ла Рошеля и его архива с комментариями, которая выйдет в издательстве Ruinnaissance. Оформить подписку достаточно на один (1) месяц.  
Go up