EN

Владимир Лорченков

Писатель, переводчик
Владимир Лорченков
602
subscribers
goals
82 of 2 000 paid subscribers
Создание Окситанско-Телемской Народной Республики и выход на международную арену в качестве её общепризнанного лидера

About the creator

Владимир Владимирович Лорченков (р.1979), русский писатель, переводчик. 

“Записки на полях дневника Пьера Дриё Ла Рошеля” 2023-2025 (II) (превью)

... Видео с пленными украинцами, которым русские кричат, требуя “говорить по-русски”: ни жалости, ни сочувствия, ничего, ведь выродки, поднявшие руку на брата. И как великодушны русские!..
... Шенкман - русофоб-новиоп на культуре в СМИ, человек, лишенный малейшего таланта, абсолютно бесцветный, армянского типа огромный жлоб с фигурой-бревном, как метко сказал как-то Лимонов по поводу Довлатова. Но у Довлатова хотя бы талант наблюдателя был, Шенкман же полное ничтожество, ноль. Поразительно, но занимал ключевые места в культурной журналистике в Москве. Как, почему, откуда? Не гнушался прямых подлогов - так, брал у меня интервью для “Новой газеты” и переврал смысл ответа так, что получилось прямо противоположное (я сказал, что Россия везде, где русское слово, он изменил ответ так, что “Россия там где русское слово и лезть за ее пределы не надо”). То есть, обычный пропагандон. В 2014 начал скулить про “братушки не стреляйте в воробьев”, подразумевая, что русским надо сдаться, и конечно, вся эта миротворческая риторика резко кончилась в 2022 году. Негодяй сдрызнул в Армению - думал все кончится быстро - и начал писать репортажи “пока Раша хоронит сыновей вся Европа танцует с Украиной на Евровидении” (я цитирую) и “Надо больше оружия ВСУ” (а как же “милу мил”?). В Москве подонок работал тромбом и буквально издевался над литераторами, когд...
Show more
Level required:
Подписка III уровня

Я помню чудное мгновенье (перевод на украинский, 18+)

Я помню чудно щоб ви здохли
Русняви виблядки русни
Щоб ви ослепли щоб оглохли
Це самообстрелялись ви! 
В томленьях виблядки русняви
В тревогах ПТН пих
Ми пишимо на ваший парти
Пишли ви на хуй пишли ви! 
Ми пишим слявя Украини 
Рисуем херы на всю стену
Тризуб, и прапор жовто-синий 
О це култура, а не ваш Онегин
Show more
Два известных коллаборациониста.
"Развалины"/“Les Décombres”. Приложение. Христианство.
Level required:
Подписка II уровня

На окружение и сдачу Суджи

В электрогитару кинь персты, богиня!
Грянь, да услышат тебя все народы,
Скажут: не то ли перуны Зевеса,
Коими в гневе сражает пороки?
Верки-Сердючки муза тобой побежденна;
Ты же не игры поешь олимпийски,
И не царя Зеленски, с быстротою летяща
В помойку на добром ведре для отходов,
Но Путина Влада, царя миролюбна
Show more

“Записки на полях дневника Пьера Дриё Ла Рошеля” 2023-2025 (превью)

Друзья, я рад сообщить, что начал публиковать продолжение ""Записок на полях дневника Пьера Дриё Ла Рошеля" - свой литературный и личный дневник, написанный при чтении и переводе дневников французского писателя Пьера Дриё Ла Рошеля и памфлета Люсьена Рёбате в 2023-2025 годах По цензурным соображениям, текст не может находиться в открытом доступе.
... плохой перевод “Погубить” Уэльбека. Передан смысл, но не интонация, к середине романа переводчица спохватывается (и это печально, поскольку именно женщина переведет эту книгу лучше мужчины), и пытается взяться за интонацию, получается нечто неоднородное, крем с комочками. Иногда просто провалы: зачем-то пивная названа брассери (но есть же пивная), а помощник - агреже. Зачем? Мужчина под 50 называет задницу жены попой, допустим, но и свою задницу тоже называет попой и это уж не Уэльбек точно, это переводчица. 
... док Зеленский костерит русских почем зря. Тут все понятно - базовый принцип пропаганды, низший ее уровень, это приписать врагу свои качества, оттого и байки про унитазы от нищих украинцев. Коротышка с пухлой жопкой, короткими ручками, неспортивный, без высшего образования… квн-щик с капустников перестает учиться с первого курса, работая клоуном крепостного театра ректора вуза… в общем... человеческий отброс, как он есть. Украинцы же, ополоумев, включили свою обычную шарманку про русских, обстрелявших себя сами в Белгороде. Своего они добились - ни зла ни ненависти, а просто тяжелое отвращение и недоумение, вот что испытывает всякий русский, глядя на украинцев. Это плохо для них кончится и это в миллион раз опаснее новиопов с их трещоткой про “нарушение прав войны” и прочую ерунду. 
Show more
“Записки на полях дневника Пьера Дриё Ла Рошеля” 2023-2025
Level required:
Подписка III уровня

Subscription levels

Подписка I уровня

$ 3,2 per month
2025 год
- Перевод "бестселлера Оккупации", книги Les Décombres (13-24 главы)  
- Доступ к эссе о русской литературе о парижском периоде Бунина, романе “Анна Каренина”, романе “Братья Карамазовы”, поэме Полтава
- Полный доступ к прозаическим произведениям, поэзии и литературной критикею
БОНУС
За годовую подписку этого уровня  вы получаете  в подарок:
а) сборник эссе о русской литературе в подарок  
б) перевод "Диалога "побежденных" Люсьена Рёбате и Кусто-брата  

Подписка II уровня

$ 8,2 per month
2025 год
- Архив Дриё ла Рошеля (1912-1944 гг.) - с 1 по 12 главы
- Окончание перевода "бестселлера Оккупации", книги Les Décombres (24-32 главы, финал)
- Доступ к эссе о русской литературе о парижском периоде Бунина, романе “Анна Каренина”, романе “Братья Карамазовы”, поэме Полтава 
- Полный доступ к прозаическим произведениям, поэзии и литкритике  
БОНУСЗа годовую подписку вы получаете  в подарок:
а) сборник эссе о русской литературе 
б) перевод "Диалога "побежденных" Люсьена Рёбате и П. А. Кусто

Подписка III уровня

$ 19,5 per month
2025 год
- Завершение архива Дриё ла Рошеля (1912-1944 гг.) - с 12 по 24 главы
- Окончание перевода "бестселлера Оккупации", книги Les Décombres (24-32 главы, финал)
- Доступ по всем эссе о русской литературе
- Полный доступ к прозаическим произведениям поэзии и литкриктие  
БОНУС
За годовую подписку этого уровня вы получаете в подарок:
а) сборник эссе о русской литературе
б) перевод "Диалога "побежденных" Люсьена Рёбате и Кусто-брата

Патрон издания архива Дриё ла Рошеля

$ 63 per month
  Все бонусы VIP-патрона + ваши имя и фамилия с персональной благодарностью в предисловии к бумажной книге перевода архива Дриё ла Рошеля, которая выйдет осенью 2025 года - в издательстве Тотенбург. Оформить подписку достаточно на один (1) месяц.  

Патрон издания "Развалин"

$ 126 per month
Все бонусы VIP-патрона + ваши имя и фамилия с персональной благодарностью в предисловии к бумажной книге перевода "Бестселлера Оккупации" лучшего французского писателя XX века, Люсьена Рёбате, которая выйдет в конце 2025 - начале 2026 года в издательстве Ruinnaissance. Оформить подписку достаточно на один (1) месяц.
Go up