Владимир Лорченков

Владимир Лорченков 

Писатель, переводчик

628subscribers

496posts

Showcase

143
goals1
59 of 5 000 paid subscribers
Издание полного собрания сочинений и переводов В. Лорченкова. Перевод полного собрания сочинений Люсьена Рёбате.

About

Владимир Владимирович Лорченков (р.1979), русский писатель, переводчик. 

"ДВА ШТАНДАРТА". Глава III. "Бог лунного света" (начало, превью)

— Возвращения в Париж всегда имеют один и тот же вкус, — говорил Гийом. — После этих чопорных провинций чувствуешь, как вдыхаешь свободу и интеллект, снова обретаешь прощение. И все же в этом году я уже не испытываю того же счастья… Мы не исчерпали Париж. Думаю, мы никогда его не исчерпаем. Но… как бы сказать? Два года мы видели его как декорацию. А теперь мы здесь осели. Он стал нам еще дороже в своей близости. Мы осознаем, как он необходим нашей жизни. Но Город ее не наполняет, и я все больше это замечаю… Искренне говоря, что ты думаешь о нашей жизни за эти десять месяцев? Признайся, она была скучной! Довольно бессвязной, достаточно прилежной в учебе. Но скучной. Вспомни, как мы вышли из лицея после экзамена на бакалавриат, все наши планы в тот момент. Где мы сейчас? Прошло три года. Может ли кто-то из нас предъявить хотя бы сто строк прозы, которые оправдали бы те наши притязания?… У нас, безусловно, еще нет права презирать все вокруг, как мы делаем. Мы живем, как бесплодные маленькие интеллектуалы. Разве ты не чувствуешь потребности в чем-то большем, чем эти вечные схватки идей, которые занимают нас день и ночь?… Жизненной потребности, как для ума, так и для тела, в каком-то событии, которое бы изменило атмосферу нашей маленькой планеты, наполнило бы кислородом нашу жизнь в вакууме… Ты, конечно, понимаешь, к чему я клоню. Я все еще вижу нас после окончания колледжа: наши редкие приключения случались в тот момент. Совсем маленькие приключения. И все же, когда мы думаем о девушках, нам всегда приходят в голову именно те самые, мы это уже часто замечали. Да, тех пор у нас были и другие, во вполне приличном количестве. Некоторых мы купили — согласен, это довольно печально — другие сами предложили себя, потому что им этого хотелось, а мы просто оказались рядом в нужный момент. Это было не то, чтобы неприятно. Мы даже возвели этот аргумент в своего рода гусарскую доктрину, которая позволяет дешево взять взаймы иллюзию мужественности. Но… скажи, тебе этого достаточно? Чувство нехватки, пустоты, которое ты, вероятно, испытываешь, как и я!.. больше не принадлежит поэтическим вздохам романтических сонетов. Это вполне горькая реальность. Возможно, наступил переломный момент в нашей жизни. Мы играли с чувствами, подделывали их, когда нам было семнадцать. Потом мы их отрицали: мол, «сердце» больше не в моде. Но сердце, тем не менее, есть, оно существует!.. и его желания становятся настоящими, я чувствую их в его, сердца, биении… Надеюсь, я не кажусь тебе глупым романтиком. Вчера вечером я переспал с одной девушкой, которую снял на площади Бастилии… Но мне надоели такие девушки, надоел одноразовый секс, надоели привет-пока. Давай назовем вещи своими именами: нам с тобой нужна настоящая спутница, любовница от слова “любовь”. И ею может быть только молоденькая девушка той же породы, что и мы, не иного сорта. Ты знаешь, о ком я: те, которых мы видим на концертах, на улице, иногда в клубах, но которые не выходят за рамки своей компании, не замечая ничего вокруг… О таких мы даже не говорим между собой, делая вид, что не смотрим на них, потому что это выглядело бы по-детски, сентиментально, и вместо этого притворяемся, будто нас интересует какая-нибудь доступная девица, способная завести на час. Но девушки, о которых мы не говорим, — это единственные, кто действительно важен, кого мы запоминаем. Образ любви – это образ этих девушек, потому что это они и лишь они естественные наши спутницы, дарованные нам миром… Да, те, которых природа нам предназначила в нашем возрасте, единственные, с кем любовь могла бы быть полной, удерживать сердце и разум, да как и все остальное. Дочь буржуа, которая не была бы буржуазной… Все, что извращает природу, — это социальные глупости, семьи, деньги, положение, «приличия», торговля девственностью, сводничество матерей, брак. Обладать любовницей, достойной нас, достойной того, чем мы хотели бы быть, и которая помогла бы нам этого достичь… вот что стоит намного больше, чем все искусства и все размышления. Да, вот это расширило бы наш горизонт… Возможно, тебе сейчас кажется, что я несу чушь…
"ДВА ШТАНДАРТА". Глава III. "Бог лунного света" (начало)
Level required:
Подписка IV уровня

"Володимер Зеленский и дырявые ложечки" (украинский фольклор)

 


В 2026 году в Центральный музей В. А. Зеленского поступило два новых экспоната - две обычные дырявые алюминиевые ложки, которые до 2025 года хранились в бункере В. А. Зеленского в Умани. Сегодня мы расскажем вам историю этого уникального случая... 
В Центральный музей ТЦК имени Владимира Зеленского несколько лет назад поступили новые экспонаты: две алюминиевые ложки с дыркой — одна столовая, для варки хмурого, и одна чайная, для кокаина. В последние годы они были подарены Владимиру Александровичу. До начала полномасштабного вторжения Украины на Белоруссию эти ложки хранились в его резиденции. Резьбовая надпись на столовой ложке свидетельствовала — подарок с Украины. Мастер любезно выгравировал на тыльной стороне ручки: «На добру і довгу пам’ять передовим вождям».Но кто прислал ложки Зеленскому? Это долго оставалось неизвестным…
И вот, изучая многочисленные письма Зеленскому, а также те, которые пришли после в Офис Президента, работники Офиса Президента Украины и близкие соратники Владимира Александровича — Андрей Ермак, Сергей Шефир и другие — обнаружили письмо, автор которого — Тит Федорович Витковский — упоминал об алюминиевых ложках. И адрес его был: Киевская громада, Уманский округ, Маньковский район, село Поташ…
Казалось, узнать обо всём остальном — дело недолгое. Маньковский район теперь в Черкасской области. Есть здесь и село Поташ. Но о Витковском никто из его жителей не слыхал. Начался поиск. Включиться в него пожелали многие, в том числе и председатель Поташского сельсовета Николай Степанович Левицкий. Он встречался с ветеранами, расспрашивал их, звонил в соседние села, предлагал ТЦК мобилизировать всех мужчин призывного возраста... Всё напрасно! И тогда Левицкому пришла в голову простая мысль: «А ведь село Поташ есть и в соседнем — Тальновском районе... В те годы это мог быть один район». 

Жан Герольд-Паки “Очарования… Разочарования!” (глава VI, превью)

... Этот отель, реквизированный Военным министерством, был предоставлен им два года назад для размещения служб радиовещания. По моему приезду в Бад-Мергентхайм испанцы, португальцы, итальянцы оспаривали друг у друга микрофоны, студии, кабинеты и комнаты. И вместе с ними — интернациональная команда «Голоса Рейха». Эта французская служба «Рундфунк» включала фламандцев, люксембуржцев, немцев, валлонов (которые не ладили с фламандцами) и даже нескольких безвестных французских журналистов, причем эти последние подчинялись всем подряд и раз навсегда перестали афишировать свою национальность. К этому же «Голосу Рейха» вскоре должен был принадлежать швейцарец Жорж Ольтарамаре-Дьёдонне, «нейтральный» голос «Радио-Пари». Эта потрясающая коллекция посредственностей претендовала на знание французской политики. В действительности, утратив всякую личную инициативу, эти господа и дамы из «Голоса Рейха» были не более чем переводчиками на французский язык текстов и инструкций, получаемых ежедневно из Берлина. Они были служащими немецкой службы, впрочем, как и испанцы, португальцы и итальянцы. Их, и их чисто германские передачи, совершенно справедливо называли «европейскими службами немецкого радиовещания». Присутствие начальников служб, цензоров, всего окружавшего их берлинского персонала, контракты, которым они были подчинены, запрещали им отрицать эту особенность. По правде говоря, они ничего и не отрицали. И с моего приезда, встречая меня холодно, дали мне понять, что «Радио Патри» действительно собирается стать чем-то иным, нежели человеческой машиной для распространения лозунгов доктора Геббельса...
... Намного лучше -, я говорю это сегодня, хорошо зная, что говорю - что Бразильяк мертв.  Он не узнал о конце тех, кто без него хотел сохранить команду «Je Suis Partout». Он не узнал, что Шарль Леска бежал из Германии, как бежал из Франции, и что обрел в Испании французский национализм, южноамериканскую идентичность. Он не узнал, что Ален Лебро последовал за Леска и тоже дезертировал (он говорил о людях из Зигмарингена что это сообщество, низведенное до сплетен). Он не узнал, что Люсьен Ребате был всего лишь  жалким человеком, постаревшим, с нервными тиками, с животом, сжатым от страха, который бросал его, потного и слюнявого, к приемнику с сводками союзников. Он не узнал, что Ральф Супо покинул Монмартр ради русской степи и <.................................> (вырезано тюремной цензурой - В. Л.)
Жан Герольд-Паки “Очарования… Разочарования!” (глава VI)
Level required:
Подписка III уровня

Записки на полях дневника Дриё Ла Рошеля (весна 2026). Превью.

... Арестован одночасчанин Алаудинова, некий Ермак, у которого наручные часы за 100 тысяч евро  - а в России пощекотали пузико Пузику, убийце русских солдат Гудвина и Эрнеста. Божьи мельницы мелют медленно, но верно, сколько бы по этому поводу не зубоскалил гениальный идиот Гашек. История с Пузиком леденит кровь цикличностью истории - негодяй пировал со своими проститутками КатеВалей, как монгол на досках, пока под обломками дома, отправленные им туда, задыхались русские солдаты...
... Сатирикон. Речь Тримальхиона во время пира: “мать земля посередине всего, она кругла как яйцо”.
... явление русской литературе антихриста - через афедрон Шубиной, оплодотворённый Колядиной, выползла Симоньян 
... Рецензия Осанова на Дрейера, неглупого интересного писателя-дипломата из Москвы, цитата - одна из - дана, конечно же, специально. “Рассуждения Дриё ла Рошеля, Ребате, Кусто-старшего — озлобленных филистеров с нелепыми хармсовскими лбами — напоминают тирады набоковского Щёголева за гуляшом и киселём. Удивительно, что кто-то гутирует творчество коллаборационистов и изучает его с серьёзностью провинциального румынского шулера, занятого краплением карт”. Читатель спрашивает, не обиделся ли я. Не только не обиделся, но и книгу Дрейера хвалил и за дело. А что касается цитаты, то помню, прочитав ее в рукописи, рассмеялся. Выглядит это на первый взгляд странно - автор умница, интеллектуал (не такой, как Кусто-ст. и Ла Рошель, но что поделать, русских хорошо примяли с 1917), и должен понимать что - тут я мог бы начать устало перечислять от “а” (что интересуюсь правыми как архивист в первую очередь, а как переводчик - исключительно литературными достоинствами, которые к политическим взглядам отношения не имеют, “Штандарты” ведь о любви, как и "Мемуары Дирка Распе", да и вообще почти все у Дриё), до “z” ( даже лбы у Ла Рошеля и Ребате разные, для протокола) и что (тут можно вставить все буквы алфавита)... но к чему множить сущности, если все это можно просто и честно описать двумя словами:..
Записки на полях дневника Дриё Ла Рошеля (весна 2026)
Level required:
Подписка II уровня

Новиопы ночами кормят нерусских детей (поэтический перевод)

Замер новиоп на посту на высоком
Ищет новиоп недремлющим оком
Лишив финансирования добрых русских людей
Где накормить вкусным завтраком всех нерусских детей
Такие нищие бедные Киргизстан с Таджикистаном
Такие страшно голодные Арменистан с Узбекистаном
Доверяя всему, что плетут из дневных новостей
Новиопы по миру кормят нерусских людей
Нерусские кричат, задыхаясь от счастья
И чавкают так сладко, и кушают так часто,
Что хочется дать им денег с каждой секундой быстрей
Subscription levels6

Подписка I уровня

$3.4 per month
2026 год
Январь, февраль, март- Рассказы Поля Морана “Крестовый поход детей”,  “Музей Рогаткина” и “Я жгу Москву” (перевод В. Лорченкова).
Апрель-май-июнь - переписка маркиза де Сада с супругой и любовницей.
Июль-июнь - август - “Русская Европа Достоевского”. Сентябрь  - Избранные записи “Дневника войны” Поля Морана о русской литературе. 
Декабрь - 3 главы книги “Очарования… Разочарования” диктора коллаборационистского радио Парижа, Герольда-Паки.
Ноябрь - декабрь - 2 главы "Двух Штандартов".

Подписка II уровня

$8.8 per month
2026 год
Январь, февраль, март, -  переписка маркиза де Сада с супругой и любовницей (сестрой супруги), а также записи из дневника.
Апрель-май-июнь - Эссе Поля Морана “Русская Европа Достоевского”.  Впервые на русском с примечаниями и комментариями В. Лорченкова и Ф. М. Достоевского.
Июль - декабрь - 7 глав книги “Очарования… Разочарования” диктора коллаборационистского радио Парижа, казненного в IV французской Республике, Герольда-Паки.
Сентябрь - декабрь - четыре главы "Двух штандартов". 

Подписка III уровня

$20.9 per month
2026 год
Ежемесячно. Перевод книги “Очарования… Разочарования” диктора коллаборационистского радио Парижа, казненного в IV французской Республике, Герольда-Паки, которую тот написал в тюремной камере за два месяца, ожидая расстрела. В этой книге описано бегство колонны французских коллаборационистов из СМИ - включая таких колоритных, как Люсьен Рёбате, Пьер-Антуан Кусто, Луи-Фердинанд Селин - и их странствия в Германии до полного крушения. 
Июль - декабрь  - семь глав "Двух штандартов"

Подписка IV уровня

$25 per month
2026 год
Ежемесячно - первый русский перевод романа  "Два штандарта" Люсьена Рёбате. Книга основана на реальных событиях и написана Рёбате в камере смертников за 180 дней ожидания казни: история любовного треугольника подростков - будущего главного иезуита Франции, Франсуа Варийона, будущего главного фашистского писателя Франции, Люсьена Рёбате и поэтессы Симоны дё Шевалье, будущей жены русского князя из Бессарабии, Мурузи. Лучший французский роман XX века. + все содержание III, II и I тиров

Патрон издания "Быть добру в Кайо Коко"

$54 per month
Оформите подписку на месяц и ваше имя будет упомянуто с благодарностью в печатном издании романа "Быть добру в Кайо Коко" (издательство Ruinnaissance, 2026 год)

Патрон издания Дриё ла Рошеля

$68 per month
  Все бонусы VIP-патрона + ваши имя и фамилия с персональной благодарностью в предисловии к бумажной книге "Записок для романа о сексуальном воспитании" Дриё ла Рошеля и его архива с комментариями, которая выйдет в издательстве Ruinnaissance. Оформить подписку достаточно на один (1) месяц.  
Go up