creator cover lf2mr
lf2mr

lf2mr

Перевод игр для взрослых (18+)

1 692subscribers

31posts

goals1
100 of 100 paid subscribers
Цель и индикатор.

About

Любительское занятие переводами игр для взрослых.
Все мои переводы есть в открытом доступе в сети, а если еще нет, то скоро появятся. Я не продаю свой труд, а данная страница создана в основном лишь для поддержки меня, если вам понравились мои работы, и/или если вы хотите, чтобы я и дальше продолжал радовать вас этим.
Мои текущие переводы:
Being a DIK (Последняя версия перевода v0.8.3  v0.11.1, Последняя версия чит-мода v0.8.3 patreon  v0.8.3 steam/gog  v0.11.1)
Being a DIK FAQ по переводам и чит-модам (ссылка)
Big City's Pleasures (пост с переводом)
Мои переводы завершённых игр:
The Twelve Days of Christmas (пост с переводом)
Annies School Days (пост с переводом) игра не закончена автором
Girl Life (последний мой перевод v0.8.3.2, далее не занимаюсь им)

Перевод в процессе: улучшение старых переводов
Мои последние обновления в старых темах:
(02.06.25) Обновлены переводы Being a DIK и The Headmaster.
(07.04.25) Обновлены все переводы и чит-моды игры Being a DIK.
(28.03.25) Из блога удалена куча постов со старыми (неактуальными) версиями переводов.
Внимание! В моём блоге не публикуются игры, а только переводы к ним и патчи. Андроид-порты игр с моими переводами также не публикуются здесь, и я не участвую в их создании.
Вы можете предложить мне на рассмотрение свою игру на перевод.
Мои переводы в играх на сайте Остров Наслаждений:
|   Being a DIK    |    Waifu Academy   |   The Point of No Return   |   The Motel   |
|   The Twelve Days of Christmas   |    The Headmaster   |   Harem Hotel   |
|   Private Eyes & Secret Desires   |   Hard Days   |   Big City's Pleasures   |

Перевод Private Eyes & Secret Desires v0.15

Разработчик: DS23Games
Версия 0.15
Тема игры на ф95 (англоязычный форум)  
Описание:
У наших героев не остается другого выхода, кроме как пойти на сделку с дьяволом и временно стать дочерней компанией крупного конкурента, когда их детективное агентство оказывается под угрозой закрытия. Но есть ли у их нового босса скрытые мотивы? Придется ли нашим героям поступиться своими моральными принципами? И что будет с их отношениями? Только время покажет...

Перевод Hard Days v0.4.7

Разработчик: VNAdults
Версия: 0.4.7
Тема игры на ф95 (англоязычный форум)    
Описание:
Лорен (или любое другое имя на ваш выбор), счастливая замужняя и опасно возбудимая женщина, переживает трудный период в своей сексуальной жизни, и то, что она целыми днями сидит дома взаперти, усиливает ее сексуальный аппетит. По соседству живут родственники, и недавно в доме поселился новый таинственный сосед вместе со своей сексуальной женой! Переживите вместе с Лорен и ее сексуальным аппетитом эти тяжелые дни! Ложь, измены, сюрпризы, а главное - секс, много секса!
Ссылка на перевод:
zip
HardDays047_ruslang_lf2mr.zip6.11 Mb
Установка: Скопировать содержимое архива в папку с игрой.

FAQ по переводам и чит-модам Being a DIK

Из-за множества часто повторяющихся вопросов, касающихся установки и работы переводов и чит-модов для игры Being a DIK, я решил написать FAQ (Часто Задаваемые Вопросы) и дать на них ответы.
Если я буду видеть вопросы, ответы на которые есть в этом FAQ, то я буду игнорировать эти вопросы или отправлять в этот FAQ.
1. Как установить перевод или чит-мод?
Мною было сделано видео (ссылка на пост с видео), где я показал полный (без обрезки) процесс установки игры, перевода и чит-мода на примере игрового клиента 3 сезона. Установка для 1-2 сезонов ничем не отличается. Видео разбито на тайм-коды. Последний тайм-код в видео не относится к установке перевода и чит-мода.
2. После установки перевода/чит-мода у меня не появился русский язык, что не так?
Такое может происходить, если в папке game игры есть какие-то лишние файлы, которые перебивают работу перевода/чит-мода. Посмотрите видео, ссылка на которое указана в 1 вопросе этого FAQ и обратите внимание на содержимое папки game. Ваша папка game не должна отличаться от указанной в видео, максимум там может находиться папка save, в которой лежат ваши сейвы. В паке не должно быть никаких файлов с расширением .rpy и .rpyc.
avatar
Бро! спасибо что переводишь модов, а на счет этой игры, без мода никак так-как игра сама по себе мозгосос, простите за выражения))) Но в целом игра неплох.
avatar
Если нашел ошибки по переводу - есть смысл сообщать об этом? Я к тому, будет ли обновляться перевод в будущем) 
avatar
Роман Азаревич, Да, конечно, я приветствую любую помощь в улучшении переводов.
Переводы постоянно совершенствуются и обновляются у меня здесь в блоге. А впоследствии и на Острове и других сайтах, но там не так часто как здесь.
По этому поводу прошу писать мне личным сообщением.

Перевод Private Eyes & Secret Desires v0.14

Разработчик: DS23Games
Версия 0.14
Тема игры на ф95 (англоязычный форум)    
Описание:
У наших героев не остается другого выхода, кроме как пойти на сделку с дьяволом и временно стать дочерней компанией крупного конкурента, когда их детективное агентство оказывается под угрозой закрытия. Но есть ли у их нового босса скрытые мотивы? Придется ли нашим героям поступиться своими моральными принципами? И что будет с их отношениями? Только время покажет...

Перевод спецвыпуска "Поместье Майкока" v0.3 игры The Headmaster

Название: Mykocks Manor
Разработчик: Altos and Herdone
Версия 0.3
Описание:
Это отдельный спецвыпуск к игре The Headmaster, в котором вы берете на себя роль одного из анонимных владельцев школы. Действие происходит после событий, связанных со сбором средств для Максин, поэтому перед началом игры убедитесь, что вы в курсе событий основной игры.
Сам спецвыпуск вы можете скачать по ссылкам с официального источника разработчика.
Ссылка на перевод:
avatar
Перевод исправлен. Теперь перевод выводится везде.
Ни в коем случае не распаковывайте саму игру, иначе перевод будет местами.
avatar
lf2mr, вот теперь всё ОК. Благодарим за оперативность! clapping_hands
avatar
 спасибо большое
avatar
не нашел нигде инфы, поэтому хочу попытать счастья:
для установки чита нужно удалить файл persistent - это тот файл, где сохраняется общий прогресс в разблокировании сцен и рендеров? Получается для установки чита нужно все свои сохранки удалить?
Не хотелось бы терять свою "коллекцию"
avatar
lf2mr, пасиб большое за инфу
avatar
здравствуйте, при установке 3 сезона, нет сохранений, при подхвате их из папки в игре не появляются. уж не знаю,что делать.
avatar
Dore9, не знаю. Могу предположить только два варианта. Возможно вы смотрите на первую страницу с сейвами, а они находятся на другой. К примеру, файл 4-5-LT1.save будет находиться на 4-ой странице сохранений в 5-ом слоте. Другое предположение, что папка с игрой имеет ограниченные права на чтение и запись файлов, и тогда надо дать эти права папке или перенести эту папке в другое место.
И, надеюсь, что сейвы кладутся в папку .../game/save, а не просто в .../game.
Также могу посоветовать попробовать кинуть сейвы в папку с сейвами на системном диске (в видео на последнем тайм-коде показа эта папка).
А если речь идет о сейвах, которые предназначены для переноса из 1-2 сезонов в 3-ий, то папка должна быть вообще другая (см. FAQ, куда я сейчас добавлю эту папку).

Чит-мод для Being a DIK v0.11.1 (Сезон 3)

О чит-моде:
Основа чит-мода - чит-мод Scrappy.
Чит-мод двуязычный, смена языка происходит со сменой языка игры.
Работает как на чисто английской версии, так и на версии с моим переводом.
Отличия от чит-мода Scrappy:
- Полностью изменены системы подсказок в вариантах выбора, в чатах телефона, на уроках математики и английского, и свободных передвижениях.
- Добавлено множество новых подсказок.
- Добавлены визуальные подсказки, помогающие в поиске скрытых предметов, в мини-играх и в некоторых других случаях.
- Добавлены пункты "Обнуления всех сцен", "Обнуления всех наград" и "Сброс всего прогресса по Пак Квест".
Ссылка на чит-мод:
avatar
К сожалению нет единой для всех инструкции к моду что бы у всех заработало.Даже тут в комментариях можно увидеть что у каждого свои способы заставить работать мод.Напишу как я сделал.Скачал торрент (выбрав не ру версию а английскую,она абсолютно идентична той же что и на ф95).потом закинул ру от сюда,следом закинул мод,далее зашёл на ф95 и скачал ещё раз сам мод и фикс (фикс для отображения кнопки читов),и опять же следом закинул в папку игры.И всё заработало кнопка есть,мод и игра на русском.
avatar
Axel Inkvizitor, я пока не буду удалять этот вредный комментарий, а в очередной раз подчеркну, что ставить всякие другие читы, фиксы и прочие файлы, не представленные у меня в блоге - это плохая идея, которая ведет только к всяким неприятностям.
Я знаю, что там за фикс кнопки на ф95, но он не для моей версии чит-мода, потому как сам механизм появления кнопки у меня уже давно изменен и он совершенно другой. После этого фикса кнопка может явиться на экран, потому как само имя кнопки не было изменено в моей версии мода и оно совпадает с другим модом, но сам файл этого фикса просто ломает все функции, заложенные мной в работу этой кнопки.
А большинство, у кого в комментария выше что-то не работало, и которые обратились ко мне личным сообщением, смогли и без всяких ухищрений решить проблему, а сама проблема в большинстве заключалась в лишних файлах в папке игры.
Я внимательно отслеживаю на нескольких ресурсах сообщения по поводу моей версии чит-мода, и могу сказать, что проблем с ним нет.
avatar
Привет, дорогой lf2mr. Спасибо тебе за твою работу)) У меня тут возникла проблема и я не знаю что делать. На экране выбора перков после подведения итогов вечеринки, как я понимаю у меня уже всё якобы активно и я не могу продолжить. Искал, на ф95 но не нашел ни у кого такой проблемы
UPD. Прошу прощения, смог разобраться используя Universal Ren'Py Mod. Может у кого также появится такая проблема через Search ищем perk и правим 1 из 12 на false
avatar
Axel Inkvizitor, с импортированных сохранений тоже не должно быть проблем. Только вот в Интерлюдии чит-мод имеет ограниченный функционал - работает только функция "подсказки в вариантах выбора", а кнопка Читы и другие функции мода там не нужны, поэтому они отключены. Включение кнопки Читы становится возможным только перейдя на 9 эпизод.
С тем фиксом кнопка работать будет, но не так, как задумывалось мною. Как минимум, она не будет скрываться в разные моменты игры, будет наезжать на мини карту в свободных перемещениях,...
Чтобы удалить фикс, надо удалить файл фикса и файл с тем же именем, но с расширением .rpyc.
И если есть желание пообщаться на эту тему, особенно, если есть какие-то проблемы с чит-модом, то прошу писать мне личным сообщением, чтобы не захламлять публичные комментарии.

Перевод Being a DIK v0.11.1

Разработчик: DrPinkCake
Версия игры: 0.11.1
Тема игры на ф95 (англоязычный форум)
Описание игры:
Молодой человек из малообеспеченной семьи уезжает от овдовевшего отца и своей летней любви, чтобы поступить в колледж "Бургмейстер и Ройс". Когда его втягивают в жизнь первокурсников и уговаривают присоединиться к перспективному братству "Дельта Йота Каппа", перед ним открывается новый мир, наполненный конфликтами, алкоголем, наркотиками и сексом.
О переводе:
- Перевод автономный - не заменяет файлы игры, а подключается и удаляется простым копированием/удалением файла с переводом из папки игры.
- Перевод полностью совместим с сейвами, сделанными в оригинальной английской версии игры.
- Перевод включает в себя перевод всего текста и более 330 изображений.
avatar
Добрый день, поставил перевод на Сезон три версию патреона. В самой менюшке язык сменился, но диалоги на английском. В чём может быть проблема?
avatar
Daer Kli, на сегодняшний день существует единственная проблема с переводами и чит-модами для этой игры, а именно - не оригинальная версия игры: распакованная или имеющая внутри сторонние файлы.
Скачать оригинальную версию можно по ссылке (ф95), указанной в теме переводом, или с Острова, ссылки на который есть в шапке блога. Возможно, можно скачать и в других местах, но там я не проверял и не могу гарантировать, что там нормальная версия игры.
avatar
Перевод обновлен. Мелкие правки текста.
avatar
autopilot / off, спасибо за теплые слова и поддержку.

Перевод Private Eyes & Secret Desires v0.13

Разработчик: DS23Games
Версия 0.13
Тема игры на ф95 (англоязычный форум)
Описание:
У наших героев не остается другого выхода, кроме как пойти на сделку с дьяволом и временно стать дочерней компанией крупного конкурента, когда их детективное агентство оказывается под угрозой закрытия. Но есть ли у их нового босса скрытые мотивы? Придется ли нашим героям поступиться своими моральными принципами? И что будет с их отношениями? Только время покажет...

Перевод The Motel Special Edition

Разработчик: DDfunlol
Версия: Нет
Тема игры на ф95 (англоязычный форум)    
Описание:
Это специальное издание игры The Motel, включающее в какой-то мере персонажей и историю оригинальной игры, но не являющее её прямым продолжением.
Ссылка на перевод:
zip
the_motel_special_lf2mr.zip7.45 Mb
Установка: Скопировать содержимое архива в папку с игрой.
Смена языка в меню Настройки игры.
Приятной игры  
Subscription levels3

Обычная подписка

$ 1,34 per month
Доступ к закрытым материалам.
Обычная поддержка.

Хорошая подписка

$ 2,67 per month
Доступ к закрытым материалам.
Хорошая поддержка.

Отличная подписка

$ 6,7 per month
Отличная поддержка
Go up