Мои законченные переводы
В этом посту вы можете найти мои последние версии законченных переводов.
Все представленные здесь переводы самые актуальные, с самыми последними правками, какие я мог делать в них.
The Twelve Days of Christmas(Двенадцать дней Рождества)
Ссылка на перевод:
zip
TheTwelveDaysOfChristmas-final-ruslang_lf2mr.zip576.98 Kb
Установка: Скопировать содержимое архива в папку с игрой.
Annies School Days(Школьные дни Энни)
Ссылки на перевод:
Установка: Скопировать содержимое архива в папку с игрой v0.7.
Пользовательские фиксы для v0.7 игры(желательны к установке, совместимы с переводом)
.... другие мои завершенные переводы могут быть добавлены позже.
Kentavr3199
Здравствуйте, в чем отличия steam и patreon версии Being A DIK?
Jan 23 2023 19:48
lf2mr
Здравствуйте.
Разработчик сам сделал разделение между этими версиями игры, самое главное из которых - это несовместимость сейвов между этими версиями, а также есть небольшие и не такие важные различия, которые я тут перечислять не буду. Чит-мод, в отличии от перевода, заменяет файлы игры, и в одном из таких файлов прописана принадлежность игры к версии Патреон/Стим, поэтому и разные версии чит-модов. Если накатить чит-мод для стим версии на патреон версию, то игра станет стим версией и сейвы с патреон версии работать не будут, и то же самое будет если накатить чит-мод стим версии на патреон.
Jan 24 2023 10:19 
1
Kentavr3199
lf2mr, Благодарю за ответ.
Jan 28 2023 04:18