Если б я был султан: Tom Petty – It's Good To Be King
Этот музыкант успел в своей жизни очень много: записал десятки отличных песен с The Heartbreakers, потом с Travelling Wilburies, потом самостоятельно и со многими другими музыкантами. Сегодня мы разберём одну из песен, которую очень полюбили кинематографисты: она звучит и в моём любимом The Sopranos, и во многих других популярных и известных фильмах.
Слушаем и понимаем:
It's good to be king, if just for a while
To be there in velvet, yeah, to give 'em a smile
It's good to get high and never come down
It's good to be king of your own little town
To be there in velvet, yeah, to give 'em a smile
It's good to get high and never come down
It's good to be king of your own little town
По поводу get high мы с вами не раз уже рассуждали. Вместе с come down это выражение образует забавную словесную игру. Когда the sun came down ▶︎ солнце зашло [село], а когда since then he's been coming down in the world ▶︎ с тех пор он теряет положение в обществе [катится вниз по социальной лестнице].
Хорошо быть царём, даже если ненадолго
Ходить себе таким в бархате, да, улыбнуться толпе [невзначай]
Хорошо быть навеселе [вариант: занимать высокое положение] и никогда не трезветь [вариант: никогда не потерять своего [высокого] положения]
Хорошо быть царём своего собственного маленького мирка (буквально: городка)
Ходить себе таким в бархате, да, улыбнуться толпе [невзначай]
Хорошо быть навеселе [вариант: занимать высокое положение] и никогда не трезветь [вариант: никогда не потерять своего [высокого] положения]
Хорошо быть царём своего собственного маленького мирка (буквально: городка)
Ref:
Yeah, the world would swing
Oh, if I were king
Can I help it if I
Still dream time to time?
Oh, if I were king
Can I help it if I
Still dream time to time?
Когда кто-то говорит I can't help laughing when I saw him in this puddle ▶︎ он имеет в виду, что не удержался от смеха, когда увидел его в той луже.
Да, уж мир бы изменился [для меня]
О, если б я был царём
Разве я могу что-то с этим поделать, если
Я до сих пор время от времени об этом мечтаю?
О, если б я был царём
Разве я могу что-то с этим поделать, если
Я до сих пор время от времени об этом мечтаю?
Обложка пластинки Wildflowers (1994), на которой звучит эта песня
It's good to be king and have your own way
Get a feeling of peace at the end of the day
And when your bulldog barks and your canary sings
You're out there with winners, it's good to be king
Get a feeling of peace at the end of the day
And when your bulldog barks and your canary sings
You're out there with winners, it's good to be king
Когда кто-то говорит let's do it Mike's way ▶︎ он предлагает сделать нечто способом, которым [обычно] пользуется Майк. Сравните: let me do it, I have my own ways ▶︎ дай-ка я сам, у меня есть свои собственные приёмчики [методы], [которые я сам изобрёл].
Хорошо быть царём, поступать [как вздумается | по-своему] ни на кого не оглядываясь
В конце дня [в итоге дневных трудов] ощущать покой
А когда твой бульдог лает, а канарейка поёт
И ты в центре внимания – как победитель, хорошо быть царём
В конце дня [в итоге дневных трудов] ощущать покой
А когда твой бульдог лает, а канарейка поёт
И ты в центре внимания – как победитель, хорошо быть царём
Ref 2:
Yeah, I'll be king
When dogs get wings
Can I help it if I
Still dream time to time?
When dogs get wings
Can I help it if I
Still dream time to time?
Да, я стану царём
[Но] не раньше, чем рак на горе свистнет (буквально: чем у собак вырастут крылья)
Разве я могу что-то с этим поделать, если Я до сих пор время от времени об этом мечтаю?
[Но] не раньше, чем рак на горе свистнет (буквально: чем у собак вырастут крылья)
Разве я могу что-то с этим поделать, если Я до сих пор время от времени об этом мечтаю?
It's good to be king and have your own world
It helps to make friends, it's good to meet girls
A sweet little queen who can't run away
It's good to be king, whatever it pays
Когда мы говорим it's good to be customs officer, it usually pays ▶︎ мы имеем в виду, что таможенником быть хорошо, обычно это оправдывает усилия [затраты труда]. Сравните: your hard work in training will pay on the pitch ▶︎ ваши усердные тренировки дадут результат на [футбольном | бейсбольном | игровом] поле.
Хорошо быть царём, жить в своём собственном царстве (буквально: мире)
[Если ты – царь, то] это помогает заводить друзей, знакомиться с хорошими девушками
[А ещё у тебя есть] миленькая царица, которая от тебя не сбежит
Хорошо быть царём, [и] не важно, какие преимущества это даёт
[Если ты – царь, то] это помогает заводить друзей, знакомиться с хорошими девушками
[А ещё у тебя есть] миленькая царица, которая от тебя не сбежит
Хорошо быть царём, [и] не важно, какие преимущества это даёт
Excuse me if I
Have some place in my mind
Where I go time to time
Простите меня, если я
Имею в виду некое [конкретное] место [в своём воображении]
Куда я мысленно отправляюсь иногда
Имею в виду некое [конкретное] место [в своём воображении]
Куда я мысленно отправляюсь иногда
© Streeter Lecka | Getty Images. Том Петти на концерте в 2008-м году. Этот человек не сходил со сцены почти сорок лет, прежде, чем ушёл от нас в 2017-м.
Что ж, каждый из нас в терминах Тома Петти – царь, хотя бы иногда.
* * *
Напоминаю, что вы можете заказать разбор текста любимой вами, но не очень понятной песни. Прямо сейчас повлиять на выбор песен для разбора можно, проголосовав по свежему плейлисту. А ещё у нас есть обновляемый путеводитель по каналу. Cледить за моими публикациями удобнее всего в ВК, ОК или в телеграме.
Раньше мы уже разбирали такие хиты 90-х как The Toadies – Possum Kingdom, The Cranberries – Waltzing Back, Nick Cave & PJ Harvey – Henry Lee и Kingdom Come – Friends.