EN
Юрий Тимошенков
Юрий Тимошенков
62 subscribers
goals
3.19 of $ 638 money raised
Пришло время построить, наконец, собственный сайт. Устал от платформ и соцсетей, хочется независимости.

Подращенный ёжик в горьком тумане: Coldplay – Trouble

На эту песню из дебютного альбома Parachutes (2000) было снято два клипа: один для Европы, другой – для США. Но на официальном YouTube канале сейчас доступен только один, и понятно, почему. 
Этот клип – насквозь театральный, такой же условный, как почти вся природа в фильмах Федерико Феллини, например, полиэтиленовое море в «Казанове». И при том он совершенно мультяшный, как старые советские мультики, сделанные в технике аппликации. Как всё это вместе с довольно аскетичным текстом воздействует на зрителя? Мне кажется, это очень индивидуально. Буду рад, если выскажетесь о своём впечатлении об этой сказке про потерянную юношей – почти подростком с ломающимся голосом – идиллию.
Oh no, I see
A spider web is tangled up with me
And I lost my head
And thought of all the stupid things I'd said
О, нет, понимаю, что
[Я] запутался в своей жизни, как в паутине
И я потерял голову
Вспоминаю о всех глупостях, что наговорил [тебе]
Oh no, what's this?
A spider web and I'm caught in the middle
So I turned to run
The thought of all the stupid things I've done
О, только не это, что за чертовщина?
Паутина какая-то, и я [как будто] болтаюсь в ней
Пытаюсь убежать
От воспоминаний о всех тех глупостях, что натворил
And I, I never meant to cause you trouble
And I, I never meant to do you wrong
And I, well if I ever caused you trouble
Oh no, I never meant to do you harm
Про слово trouble мы с вами когда-то уже рассуждали, ровно как и про выражения to do wrong или to wrong
А ведь я не хотел причинять тебе неприятности
Я вовсе не собирался обойтись с тобой нечестно [несправедливо]
И если я всё-таки доставил тебе неприятности
О, нет, я совсем не хотел, чтобы ты [хоть как-то] пострадал[а]
Coldplay в 2000-м году
Oh no, I see
A spider web and it's me in the middle
So I twist and turn
Here am I in my little bubble
A dotcom bubble ► знаменитый «пузырь» на рынке доткомов, который мы совсем недавно вспоминали, а bubble gum жевательная резинка, из которой можно надувать пузыри ртом. Но если мы говорим об архитектуре, то a bubble превращается в a dome купол.
О, нет, вижу
Какая-то паутина, и я болтаюсь в ней
Кручусь-верчусь [но увязаю всё сильнее]
Вот так и застрял в заросшем паутиной углу (буквально: в своём маленьком пузырьке)
Singing out, I never meant to cause you trouble
And I, I never meant to do you wrong
And I, well, if I ever caused you trouble
Oh, no, I never meant to do you harm
Кричу (буквально: выпеваю): «Я ведь не хотел причинять тебе неприятности
И я вообще не собирался обходиться с тобой нечестно [несправедливо]
И, эх, если я всё-таки стал источником геморроя
Я был далёк от того, чтобы ты [из-за меня] пострадал[а]»
They spun a web for me | 3 times
Я застрял в безвыходной ситуации (буквально: для меня была сплетена [эта] паутина) | 3 раза
Повторяющиеся в вариациями визуальные образы, повторяющиеся, словно наговор или молитва слова – сейчас меня всё это завораживает, хотя я хорошо помню своё впечатление, когда я впервые услышал Coldplay в нулевые. Тогда я подумал, ну, что опять за такие несчастные подростки-переростки с бедным музыкальным арсеналом. Тогда появилось сразу несколько групп в UK и Европе, культивировавших образ юноши, который как будто a social misfit ► человек, который не находит своё место или для которого нет места в обществе.
Обложка дебютного альбома группы – Parachutes (2000), куда вошла эта песня.
По прошествии лет всё видится чётче. Не удивительно, что клип не только завоевал MTV Award For Best Art Direction в 2002-м, но номинировался и на Breakthrough Video
Забавно, что по прошествии лет участники группы признались, что в этой песне речь шла о конфликтах и противоречиях между самими музыкантами, которые не без труда «притирались» друг к другу во время работы над пластинкой.
* * *
Напоминаю, что вы можете заказать разбор текста любимой вами, но не очень понятной песни. Прямо сейчас
повлиять на выбор песен для разбора можно, проголосовав по свежему плейлисту. А ещё у нас появился обновляемый путеводитель по каналу. Cледить за моими публикациями удобнее всего в ВК, ОК или в телеграме.
Раньше мы уже разбирали такие песни про трудные отношения как The PoliceMessage In A Bottle, Pearl JamBlack, Lisa MinelliMein Herr и HoobastankThe Reason.

Subscription levels

Tricky English

$ 1,06 per month
Разговорный английский для русскоговорящих, коварные слова, популярные выражения, советы по овладению беглой речью и разборы текстов любимых песен. 

Tricky English +

$ 2,12 per month
Подписавшись на «Tricky English +», вы получите возможность читать не только обычные, но и самые важные с точки зрения владения разговорным английским и наиболее трудозатратные для меня посты. 

The Honorable Patron of Tricky English

$ 10,7 per month
Если вам нравится то, что я делаю, и вы хотите иметь возможность общаться со мной неформально, то такая подписка вам это позволит. Она даёт доступ «к телу» и дневниковым записям, где, помимо английского, я пишу о том, что меня волнует или занимает мои мысли.
Go up