EN
Юрий Тимошенков
Юрий Тимошенков
61 subscribers
goals
3.38 of $ 677 money raised
Пришло время построить, наконец, собственный сайт. Устал от платформ и соцсетей, хочется независимости.

Судьба предателя: George Michael – Careless Whisper

Эту песенку Майкл написал, когда ему было всего 17 лет, и когда он подрабатывал в качестве an usher ► того, кто проводит вас по тёмному залу в кинотеатре к своему месту, когда сеанс уже начался. На сладкое я вам расскажу, почему он сам не любил эту песню, и как он о ней отзывался.
А пока слушаем и наслаждаемся:
Time can never mend
The careless whispers
Of a good friend
To the heart and mind
Когда мы слышим, что his leg mended ► мы понимаем, что его нога срослась | зажила, а когда he tried to mend the vase, but failed ► он пытался склеить [разбитую] вазу, но ему это не удалось.
Время не залечит
Последствия сказанного беспечным шёпотом
Близкого (буквально: хорошего) друга
[Тех] слов, которые проникли в душу и разум
Ignorance is kind
There's no comfort in the truth
Pain is all you'll find
Should've known better, yeah
Ignorance как мы уже с вами когда-то видели ► невежество, но здесь это ► незнание | неосведомлённость. Что касается comfort то наши люди часто забывают, что это слово часто относится не только к тому, что ► на диване удобно сидеть, а машина у вас комфортабельная, но и к душевному покою или, шире, утешению,
Незнание – это проявление милосердия
Правда не даёт душевного покоя
Всё, что ты найдёшь [в ней] – это боль
Мог бы [и сам] догадаться [заранее] | Мог бы предвидеть, [что так и выйдет]
I feel so unsure
As I take your hand
And lead you to the dance floor
As the music dies
Something in your eyes
Calls to mind a silver screen
And all its sad goodbyes
Я чувствую себя таким неуверенным
Когда беру тебя за руку
И веду танцевать (буквально: на танцпол)
Когда музыка стихает
Что-то в твоих глазах
Вызывает в воображении образ погасшего телеэкрана
И всё, что он показывает – печальные прощания
Здесь, как правильно понимает большинство поклонников, танец служит метафорой секса, стало быть, музыка стихает, после того, как кульминация сего действа позади.
Ref:
I'm never gonna dance again
Guilty feet have got no rhythm
Though it's easy to pretend
I know you're not a fool
Я больше никогда не буду танцевать
Тот, кто чувствует себя виноватым, ноги его не слушаются (буквально: у того в ногах нет чувства ритма)
Хотя притворяться и несложно
Я знаю, что ты поймёшь (буквально: ты не тупица | не дурак)
Should've known better than to cheat a friend
And waste a chance that I've been given
So I'm never gonna dance again
The way I danced with you, oh
Коварное слово way в подобных выражениях часто сбивает с толку неопытных пользователей. I like the way you smile ► мне нравится, как ты улыбаешься. Сравните: His ways are just crazy ► Его манеры [то, как он поступает с людьми | его поведение] – совершенно дурацкие.
Я должен был предвидеть последствия, когда обманывал своего друга [изменил своему партнёру]
И профукал шанс, который мне был дан
Так что я больше никогда не буду танцевать
Так, как я танцевал с тобой

Джордж Майкл в 1984-м году
Time can never mend
The careless whispers
Of a good friend
To the heart and mind
Ignorance is kind
There's no comfort in the truth
Pain is all you'll find
Здесь первый куплет повторяется.
Ref.
Never without your love
Tonight, the music seems so loud
I wish that we could lose this crowd
Maybe it's better this way
Я всегда чувствовал твою любовь (буквально: я никогда [не был] без твоей любви)
А сегодня музыка кажется такой громкой
Я хотел бы, чтобы мы [куда-нибудь] скрылись от [этих] людей (буквально: от этой толпы)
Может, так было бы лучше
Как мы помним, танец – это метафора секса, стало быть, музыка – то, без чего он, по сути, невозможен.
We'd hurt each other with the things we want to say
We could have been so good together
We could have lived this dance forever
But now, who's gonna dance with me?
Please stay
Мы бы причинили друг другу боль, сказав то, что хотим сказать
Нам было бы так хорошо вместе
Мы могли бы всю жизнь провести в этом танце
Но теперь, кто станцует со мной?
Пожалуйста, не уходи [не бросай меня]

Ref.
(Now that you're gone)
Now that you're gone
(Now that you're gone)
Was what I did so wrong, so wrong
That you had to leave me alone?
Теперь, когда тебя [у меня] больше нет
Теперь, когда ты ушёл
Теперь, когда ты уже не со мной
Неужто то, что я совершил было так плохо [неправильно]
Что тебе пришлось бросить меня?
А теперь, как и обещал – о том, почему Майкл не любил эту песню. В своей беллетризованной биографии Bare он признавался: «Мне жаль, что содержание [этой песни] не являлось плодом моего эмоционального развития, Я чувствую разочарование от того, что можно легкомысленно состряпать текст [песни], к тому же не особенно хороший, и он вдруг станет значить так много для такого большого количества людей. Это лишает автора многих иллюзий...»
Певца уже несколько лет нет с нами, а его песни продолжают ставить рекорды. Например, песня Last Christmas в первые дни 2021-го года побила рекорд, взлетев на первое место среди синглов в UK спустя… 36 лет, после того, как побывала на вершине аналогичного хит-парада в 1985-м!
* * *
Напоминаю, что вы можете заказать разбор текста любимой вами, но не очень понятной песни. Прямо сейчас повлиять на выбор песен для разбора можно, проголосовав по свежему плейлисту. А ещё у нас есть обновляемый путеводитель по каналу. Cледить за моими публикациями
удобнее всего в ВКОК или в телеграме.
Раньше мы уже разбирали такие песни о любви, как The CranberriesWaltzing Back, The PoliceRoxanne, Wham!Last Christmas и StrokesLast Nite.
avatar
С праздником! Спасибо! Наконец-то Джордж Майкл появился. Очень понравилось. С уважением, Александр Жуйков.
avatar
Александр, спасибо, сэр!
И вас с праздником.

Subscription levels

Tricky English

$ 1,12 per month
Разговорный английский для русскоговорящих, коварные слова, популярные выражения, советы по овладению беглой речью и разборы текстов любимых песен. 

Tricky English +

$ 2,25 per month
Подписавшись на «Tricky English +», вы получите возможность читать не только обычные, но и самые важные с точки зрения владения разговорным английским и наиболее трудозатратные для меня посты. 

The Honorable Patron of Tricky English

$ 11,3 per month
Если вам нравится то, что я делаю, и вы хотите иметь возможность общаться со мной неформально, то такая подписка вам это позволит. Она даёт доступ «к телу» и дневниковым записям, где, помимо английского, я пишу о том, что меня волнует или занимает мои мысли.
Go up