EN
Юрий Тимошенков
Юрий Тимошенков
63 subscribers
goals
3.11 of $ 623 money raised
Пришло время построить, наконец, собственный сайт. Устал от платформ и соцсетей, хочется независимости.

Тот, который не доехал: Golden Earring – Radar Love

Если вы на моём канале давно, вы знаете, что я пристрастен к музыке, которую писали и исполняли голландские музыканты разных лет. И сегодня мы вспомним ещё один яркий голландский коллектив из семидесятых – группу Golden Earring и их главный хит.
Слушаем и понимаем:
I've been drivin' all night, my hands wet on the wheel
There's a voice in my head that drives my heel
It's my baby callin', says, 'I need you here'
And it's a-half-past four and I'm shifting gear
Когда кто-то treads your heels ► он следует за вами по пятам, неотступно | впритык [вплотную], а когда the music was driving my heels ► под эту музыку я не мог стоять [спокойно], ноги сами пускались в пляс.
Я еду уже целую ночь, руки потеют на руле
В моей голове – голос, который не даёт покоя моим ногам [жмущим на педали автомобиля]
Это моя крошка меня вызывает, говорит: «Ты нужен мне здесь»
Сейчас полпятого [утра], и я [опять] переключаю скорости [передачи]
Ref:
When she is lonely and the longing gets too much
She sends a cable coming in from above
Don't need no phone at all
Когда нам говорят this joke was too much ► то имеют в виду, что эта шутка – это был уже перебор.
Когда ей одиноко, и желание становится невыносимым
Она отправляет мне телеграмму через небесный телеграф
Телефон ей не нужен совсем
Ref 1:
We've got a thing and that's a-called radar love
We've got a wave in the air
Radar love
У нас с ней такое: мы связываемся через эфирные волны [радиоволны]
У нас с ней своя волна
Любовь, которая передаётся на расстоянии
The radio's playing some forgotten song
Brenda Lee's 'Coming On Strong'
The road has got me hypnotized
And I'm a-speedin' into a new sunrise
В песне Бренды Ли есть такие слова: Only thing you left me / Was misery for companyAnd memories of a love gone wrongThat keep coming on strong Единственное, что ты мне оставил / Это страдание [мучения] вместо своего общества [близости] / И воспоминания о любви, в которой всё пошло наперекосяк / Которые всё возвращаются и возвращаются, не ослабевая.  
По радио играла какая-то сто лет как забытая песня
[Вроде] Бренды Ли – Coming On Strong
Дорога меня загипнотизировала
И я на полном газу влетаю в рассвет нового дня
Обратите внимание: текст припева повторяется, но некоторые строчки варьируются. 
Ref:
When I get lonely and I'm a-sure I've had enough
She sends her comfort coming in from above
We don't need no letter at all
Когда мне одиноко, и когда я уверен, что с меня довольно
Она даёт мне успокоение [умиротворяет меня] через небесный телеграф
Нам никакие письма не нужны
Ref 1:
We've got a thing that's called a-radar love
We've got a line in the sky
Radar love
У нас с ней такое: мы связываемся через эфирные волны [радиоволны]
У нас с ней в небе буквы (буквально: строка) проступают
Любовь, которая передаётся на расстоянии
No more speed, I'm almost there
Gotta keep cool now, gotta take care
Last car to pass, here I go
And the line of cars drove down real slow
Всё, больше не буду гнать, я уже почти доехал
Не буду горячиться, буду осторожен
Вот ещё одну машину обгоню, вот так
И череда автомобилей замедляет ход почти до нуля
And the radio played that forgotten song
Brenda Lee's 'Coming On Strong'
And the newsman sang his same song
Oh, one more radar lover gone
А по радио играла какая-то сто лет как забытая песня
[Вроде] Бренды Ли – Coming On Strong
И разносчик газет [продавец газет] опять повторяет те же слова (буквально: опять поёт всё ту же старую песню)
Ещё один спешивший к своей любимой разбился (буквально: ещё один из тех, кто чувствует любовь на расстоянии, пропал)
Обложка альбома Moontan = лунный загар (1973), на котором вышла эта песня
Дальше текст повторяется.
Ref:
When I get lonely and I'm sure I've had enough
A-she sends her comfort coming in from above
We don't need no letter at all
Ref 1:
We've got a thing that's called radar love
We've got a line in the sky
We've got a thing a-that's called a-radar a-love
We've got a thing that's called
Radar love
Конечно, вы тоже замечали, что если кто-то вам очень близкий испытывает нечто или думает мысли, они «передаются». Феномен, до сих пор наукой так и не изученный, но давно известный всем, кто когда-то любил по-настоящему.
* * *
Напоминаю, что вы можете заказать разбор текста любимой вами, но не очень понятной песни. Прямо сейчас повлиять на выбор песен для разбора можно, проголосовав по свежему плейлисту. А ещё у нас теперь появился обновляемый путеводитель по каналу. Cледить за моими публикациями удобнее всего в ВКОК или в телеграме.
Раньше мы уже разбирали такие песни о земной и неземной любви как YelloThe Rhythm Divine, Over The RhineLos Lunas, Joe Cocker & BB KingDangerous Mood и John LegendAll Of Me.
avatar
Тот, который не доехал...
Тот, который не стрелял..
Тот, который во мне сидит..
Высоцкий рядом..
Only thing you left me / Was misery for company. Пришлось проштудировать источники на предмет неоднозначной misery for company...
Misery может управлять предлогом for лишь в одной фразе He made life a misery for her. Значит, for имеет другое значение. Вспоминаем фразу из Библии Beauty for ashes (Isaia, 61-3) Красота вместо пепла. И тогда синтаксически всё устаканивается-Ты оставил мне несчастье вместо своей близости.
Исчо имею на предъявление. Когда на последнем обгоне 'он пролил досаду и кровь', песня звучала снова, And the newsman sang his same song.
Newsman это по всем раскладам новостной диктор. Они ить новости повторяют в начале каждого часа, а потом пускают музон..
А песня хороша, как впрочем и все последние. Gazebo was a big surprise. Также, как и Ты дурак не один от ДП. Очень терапевтическая🤣
Show more replies
avatar
Сергей Миронов, girls' power🎃
avatar
ProFusion, and fire!
avatar
Хорошая песенка, цепляет! И ситуация пережитая. Я, правда, доехал. )) Чувствую, скоро список хороших голландских групп на канале превзойдёт список хороших английских. Американских уж точно! ))
Ну и хочется I'm shifting gear изложить как-то вроде "я врубаю повышенную", типа, ускоряюсь ещё. )
avatar
Сергей, "переключаюсь" точнее :)
Иначе было бы upshifting gears.
avatar
Да это понятно! Но как совсем недавно заметил коллега Профьюжн, иногда можно поступиться буквой ради духа.
))) Хотя, и так хорошо. Я ж на механике 20 лет отъездил. На сложном рельефе да с оживлённым движением только и клацаешь передачами. Особенно, когда спешишь. )
Show more replies
avatar
Юрий Тимошенков, конечно, окажется! Следующую тачку планирую на механике брать. Если руль слева будет, а не как сейчас. ))
avatar
Ну вот! )

Subscription levels

Tricky English

$ 1,03 per month
Разговорный английский для русскоговорящих, коварные слова, популярные выражения, советы по овладению беглой речью и разборы текстов любимых песен. 

Tricky English +

$ 2,07 per month
Подписавшись на «Tricky English +», вы получите возможность читать не только обычные, но и самые важные с точки зрения владения разговорным английским и наиболее трудозатратные для меня посты. 

The Honorable Patron of Tricky English

$ 10,4 per month
Если вам нравится то, что я делаю, и вы хотите иметь возможность общаться со мной неформально, то такая подписка вам это позволит. Она даёт доступ «к телу» и дневниковым записям, где, помимо английского, я пишу о том, что меня волнует или занимает мои мысли.
Go up