Цена свободы: The Triffids – Wide Open Road
Сегодня мы разберём самую известную песню австралийской команды The Triffids, названную, кстати говоря, в честь ядовитых растений-убийц из романа «День Триффидов» (1951) английского писателя-фантаста Джона Уиндема. Он в своё время вошёл в культовое издание «Библиотеки современной фантастики» в переводе Аркадия Стругацкого.
Слушаем и понимаем:
Well the drums rolled off in my forehead
And the guns went off in my chest
Remember carrying the baby for you
Crying in the wilderness
And the guns went off in my chest
Remember carrying the baby for you
Crying in the wilderness
Когда ученик в классе rolled off the poem in one swift motion ► он без запинки [бойко] прочёл наизусть [отбарабанил] стихотворение, не перевода дыхания (буквально: одним плавным движением). А если в типографии говорят this machine can roll off 2 copies a second ► то они сообщают, что эта типографская машина печатает 120 экземпляров в минуту (буквально: два экземпляра в секунду).
Когда про женщину говорят she carries his baby ► то имеют в виду, что она вынашивает его ребёнка [она беременна от него], а когда he carried the baby to the supermarket ► он отнёс [вариант: прикатил на детской коляске] ребёнка в супермаркет. Сравните: at the entrance she collided with a woman pushing a baby carriage ► на входе она столкнулась с женщиной, толкающей [перед собой] | катящей детскую коляску. Сравните также: This Thai girl carries a baby for The Browns ► Эта тайка стала суррогатной матерью для семьи [четы] Браунов.
Что ж, барабаны начали застучали [загрохотали] у меня в голове (буквально: во лбу)
И пушки загрохотали [начали стрелять] у меня в груди
Я помню как возил [в коляске] твоего ребёнка ради тебя [помогал тебе]
И плакал в безлюдных местах
И пушки загрохотали [начали стрелять] у меня в груди
Я помню как возил [в коляске] твоего ребёнка ради тебя [помогал тебе]
И плакал в безлюдных местах
I lost track of my friends, I lost my kin
I cut them off as limbs
I drove out over the flatland
Hunting down you and him
I cut them off as limbs
I drove out over the flatland
Hunting down you and him
Слово kin в выражении the next of kin нам уже попадалось.
Я потерял связь со своими друзьями, со своей семьёй [родственниками]
Я отрубил их, как отрубают [себе] руку (буквально: конечность)
Я уехал с равнины
Выслеживая тебя и его
Я отрубил их, как отрубают [себе] руку (буквально: конечность)
Я уехал с равнины
Выслеживая тебя и его
The sky was big and empty
My chest filled to explode
I yelled my insides out at the sun
At the wide open road
My chest filled to explode
I yelled my insides out at the sun
At the wide open road
Когда кто-то говорит, что he yelled his guts out = yelled his insides out ► это значит, что он громко и настойчиво протестовал | бунтовал против чего-то, буквально: выкричал свои кишки. Что касается my chest filled – то это обыгрывание другого клише: there's something on you chest.
Когда she looked at me with her wide open naïve eyes ► она взглянула на меня своими широко распахнутыми наивными [простодушными] глазами, но когда the road flew though the wide open spaces ► дорога бежала через бескрайние просторы.
Небо было огромным и зияло пустотой
Грудь у меня разрывалась [от тяжести]
Я бесконечно протестовал [проклинал] | жаловался [на свою долю] солнцу
И уходящей за горизонт дороге
Грудь у меня разрывалась [от тяжести]
Я бесконечно протестовал [проклинал] | жаловался [на свою долю] солнцу
И уходящей за горизонт дороге
Дэвид МакКомб, фронтмен The Triffids и автор этой песни в 1986-м году.
Ref:
It's a wide open road | 2 times
Это бесконечная, уходящая за горизонт дорога | 2 раза
So how do you think it feels
Sleeping by yourself
When the one you love, the one you love
Is with someone else
Так как, ты думаешь, я [сейчас] себя чувствую (буквально: как это ощущается)
Спать в одиночестве
Когда тот, кого ты любишь, тот, кого ты любишь –
С кем-то другим
Спать в одиночестве
Когда тот, кого ты любишь, тот, кого ты любишь –
С кем-то другим
Then it's a wide open road
It's a wide open road
And now you can go any place
That you want to go
А потом бесконечная, уходящая за горизонт дорога
Бесконечная дорога
Можно поехать куда угодно
Туда, куда хочешь
Бесконечная дорога
Можно поехать куда угодно
Туда, куда хочешь
I wake up in the morning
Thinking I'm still by your side
I reach out just to touch you
Then I realize
Я просыпаюсь по утрам
И мне кажется, что ты всё ещё рядом
Я протягиваю руки, чтобы прикоснуться к тебе
А потом понимаю, что…
И мне кажется, что ты всё ещё рядом
Я протягиваю руки, чтобы прикоснуться к тебе
А потом понимаю, что…
Дальше текст повторяется с вариациями.
Ref.
So how do you think it feels
Sleeping by yourself
When the one you love, the one you love
Is with someone else
I wake up in the morning (It's a wide open road)
Thinking I'm still by your side (It's a wide open road)
I reach out just to touch you (It's a wide open road)
Then I realize
Ref. | 5 times
And now you can go any place
That you want to go
Что ж, сюжет вечный, как сама жизнь. Но примечательны слова, сказанные Дэвидом МакКомбом по поводу этой песни: the cost of freedom is aloneness ► цена свободы такова, что [из-за неё] ты остаёшься в одиночестве.
А на сладкое я предлагаю один из более поздних каверов на эту песню.
* * *
Напоминаю, что вы можете заказать разбор текста любимой вами, но не очень понятной песни. Прямо сейчас повлиять на выбор песен для разбора можно, проголосовав по свежему плейлисту. А ещё у нас появился обновляемый путеводитель по каналу. Cледить за моими публикациями удобнее всего в ВК, ОК или в телеграме.
Раньше мы уже разбирали такие песни о разбитом сердце как Wham! – Last Christmas, The Cranberries – Waltzing Back, Sade – King Of Sorrow и Johnny Hates Jazz – Shattered Dreams.