Сердце, как камень: Quarterflash – Harden My Heart
Эту песню группа записала в начале своей карьеры, когда они ещё назывались Seafood Mama – в более аскетичной аранжировке и с более драматической вокальной партией. Хит получился местного масштаба. На родине группы, в Орегоне, было продано 10 000 экземпляров сингла. Спустя год, уже под именем Quaterflash, ребята перезаписали эту песню, и она их прославила! В США эта песня звучала в 1981-м году едва ли не из каждого утюга.
Слушаем и понимаем:
Crying on the corner
Waiting in the rain
I swear I will never ever wait again
You gave me your word
But words for you are lies
Waiting in the rain
I swear I will never ever wait again
You gave me your word
But words for you are lies
Мы с вами не раз уже рассуждали о символизме понятий in the rain и in the sun в англоязычной поэзии, так что здесь уже останавливаться на этом не будем.
Я [стою и] плачу на углу
Жду [тебя] под дождём [вся такая несчастная]
Клянусь, больше никогда не буду тебя ждать
Ты же мне слово дал
Но твоё слово – это враньё
Жду [тебя] под дождём [вся такая несчастная]
Клянусь, больше никогда не буду тебя ждать
Ты же мне слово дал
Но твоё слово – это враньё
Darling in my wildest dreams
I never thought I'd go
But it’s time to let you know
I never thought I'd go
But it’s time to let you know
Дорогой, в самых безумных своих снах
Я никогда не думала, что я тебя брошу
Но настал момент, когда мне пора тебе об этом сообщить
Я никогда не думала, что я тебя брошу
Но настал момент, когда мне пора тебе об этом сообщить
Ref:
I’m gonna harden my heart
I’m gonna swallow my tears
I’m gonna turn and leave you here
I’m gonna swallow my tears
I’m gonna turn and leave you here
Когда у человека его мускулы harden ► они напрягаются, а когда у гончара глина hardens ► она затвердевает. Что же касается стали, то она, как известно, ► закаляется. Сравните: He hardened to the tropical climate in less than two months. ► Он привык переносить тропический климат всего за два месяца.
Я сделаю свою душу несгибаемой [закалённой | равнодушной | привычной]
Я проглочу свои слёзы
Я повернусь и уйду, оставив тебя тут [одного]
Я проглочу свои слёзы
Я повернусь и уйду, оставив тебя тут [одного]
All of my life I’ve been waiting in the rain
I’ve been waiting for a feeling that never ever came
It feels so close but always disappears
I’ve been waiting for a feeling that never ever came
It feels so close but always disappears
Всю свою жизнь, я всё время стою и жду тебя [вся такая несчастная]
Я ждала, что ты продемонстрируешь свои чувства (буквально: ждала чувства), но этого так и не произошло
Кажется, вот-вот сейчас случится, но потом оно [это ощущение] всегда пропадает [исчезает]
Я ждала, что ты продемонстрируешь свои чувства (буквально: ждала чувства), но этого так и не произошло
Кажется, вот-вот сейчас случится, но потом оно [это ощущение] всегда пропадает [исчезает]
Darling in your wildest dreams
You never had it good
But it’s time you’ve got the news
You never had it good
But it’s time you’ve got the news
Фразу you never had it good мы обычно употребляем с сочувствием по отношению к человеку, которому никогда не везло, у которого «всё было, не как у людей», и т.п.
Дорогой, даже в твоих самых безумных снах [мечтах]
[Даже там] у тебя никогда не было так, как у [нормальных] людей
Так что пора тебе это уразуметь (буквально: услышать эти новости) [вариант: понять, что я от тебя ухожу]
[Даже там] у тебя никогда не было так, как у [нормальных] людей
Так что пора тебе это уразуметь (буквально: услышать эти новости) [вариант: понять, что я от тебя ухожу]
Ref.
Дальше текст повторяется с вариациями.
Darling in my wildest dreams
I never thought I'd go
But it’s time for you to know
I never thought I'd go
But it’s time for you to know
Обложка сингла 1981-го года с этой песней. На записи Ринди на самом деле играет на саксофоне, а её муж Марв эту песню написал.
Ref.
I’m gonna harden my heart |
I’m gonna swallow my tears | 2 times
I’m gonna swallow my tears | 2 times
Harden my heart
I’m gonna swallow my tears
Harden my heart
I’m gonna swallow my tears
Harden my heart
I’m gonna harden my heart |
I’m gonna swallow my tears | 2 times
I’m gonna swallow my tears | 2 times
Harden my heart
I’m gonna swallow my tears
Harden my heart
I’m gonna harden my heart
I’m gonna swallow my tears
Harden my heart
I’m gonna harden my heart
Ну, что же. Как видите, ни на секундочку не Шекспир. Но драйв есть. Да ещё и это минималистическое и красивое соло на саксофоне! Подробнее о семействе Россов и их музыкальной карьере можно прочесть тут.
* * *
Напоминаю, что вы можете заказать разбор текста любимой вами, но не очень понятной песни. Прямо сейчас повлиять на выбор песен для разбора, проголосовав по свежему плейлисту. А ещё у нас есть обновляемый путеводитель по каналу. Следить за моими публикациями удобнее всего в телеграме.
Раньше мы разбирали такие песни про трудную любовь, как Viagra Boys – Punk Rock Loser, Tom Waits – Blue Valentines, The Police – Roxanne и The Cranberries – Waltzing Back.
Раньше мы разбирали такие песни про трудную любовь, как Viagra Boys – Punk Rock Loser, Tom Waits – Blue Valentines, The Police – Roxanne и The Cranberries – Waltzing Back.