По газам и навсегда: Airborne – Running Wild
Сегодня мы разберём титульную композицию с альбома австралийской группы Airborne – Running Wild (2007). Он был записан в Штатах под чутким руководством Боба Марлита, который ранее работал с Оззи Осборном и Элис Купером и Линерд Скинерд. В каком-то смысле эти ребята наследуют своим знаменитым соотечественникам AC/DC, если не по стилю, то по духу.
Слушаем и понимаем:
I've got the wind at my back and my foot to the floor
I ain't comin' back to you no more
I'm sick of your shit and your moaning whine
I'm leaving for good come rain or shine
I ain't comin' back to you no more
I'm sick of your shit and your moaning whine
I'm leaving for good come rain or shine
Когда жена говорит I'm feeling sick ► она имеет в виду, что чувствует себя неважно. Сравните: I'm sick and tired of your offences. ► Мне до смерти надоели [обрыдли] твои наезды [наскоки | нападки].
А когда у кого-то wind is at his back ► это значит, что у него – попутный ветер, обстоятельства складываются в его пользу. А что касается foot to the floor ► мы так говорим о водителе, который не снимает ногу с педали акселератора [даёт по газам | жмёт на всю катушку].
Если нам говорят, что the party won't be cancelled rain or shine ► мы понимаем, что вечеринка состоится при любых обстоятельствах [в любом случае] (буквально: независимо от того, будет лить дождь или светить [солнце]).
[Сегодня] у меня всё идёт как по маслу, и я жму по газам
Я больше никогда к тебе не вернусь
Мне осточертели твои приколы и твой скулёж (буквально: стонущее нытьё)
Я уезжаю навсегда, как бы там карта ни легла
Я больше никогда к тебе не вернусь
Мне осточертели твои приколы и твой скулёж (буквально: стонущее нытьё)
Я уезжаю навсегда, как бы там карта ни легла
You can cry me a river, cry me a river of tears
Yeah you can cry all you like but it won't change my mind
I gotta get away get you outta my life...
Yeah you can cry all you like but it won't change my mind
I gotta get away get you outta my life...
Когда мы говорим кому-то cry me a river ► мы включаем сарказм, мы пытаемся предупредить человека, чтобы он не «давил на жалость», ибо на нас это никакого действия не окажет.
Ref:
You got me runnin' wild and free |
Runnin' wild and free | 2 times
Runnin' wild and free | 2 times
Если кто-то говорит you got me stealing он имеет в виду you made me stealing ► ты вынудил меня воровать | не оставил мне других вариантов, кроме как украсть.
Ты вынудила меня безрассудно [без оглядки] удирать на свободу [оперативный простор] |
Бежать, не оглядываясь, лишь бы оказаться на свободе | 2 раза
Бежать, не оглядываясь, лишь бы оказаться на свободе | 2 раза
Gonna drive all day gonna drive all night
Whatever it takes to get to the light
I'm running on rage I'm outta control
My anger for you is like hot burning coal
Когда про фермера говорят, что his tractor runs on bio fuel ► то имеют в виду, что он заправляет свой трактор метанолом (биотопливом).
Я буду гнать весь день, я буду гнать всю ночь
Я сделаю всё, чтобы увидеть свет в конце туннеля (буквально: выбраться на свет)
Меня гонит моя ярость, я неуправляем [со мной не совладать]
Моя злость [гнев] в отношении тебя подобна раскалённым углям
Я сделаю всё, чтобы увидеть свет в конце туннеля (буквально: выбраться на свет)
Меня гонит моя ярость, я неуправляем [со мной не совладать]
Моя злость [гнев] в отношении тебя подобна раскалённым углям
So you can cry me a river, cry me a river of tears
Yeah you can cry all you like but it won't change my mind
I gotta get away get you outta my life...
Так что не надо давить на жалость, меня ты не проймёшь
Можешь ныть, сколько хочешь, я уже не передумаю
Мне надо сбежать, выкинуть тебя из своей жизни
Можешь ныть, сколько хочешь, я уже не передумаю
Мне надо сбежать, выкинуть тебя из своей жизни
Ref.
Ref 1:
You got me runnin' wild, wild and free
The open road is all I need
You got me runnin' wild runnin' free
It's never gonna be like it used to be
Ты вынудила меня безрассудно [без оглядки] удирать на свободу [оперативный простор]
Пустая дорога [дорога без автомобилей] – всё, что мне [сейчас] нужно
Ты вынудила меня безрассудно [без оглядки] удирать на свободу
Так как было, уже больше никогда не будет
Пустая дорога [дорога без автомобилей] – всё, что мне [сейчас] нужно
Ты вынудила меня безрассудно [без оглядки] удирать на свободу
Так как было, уже больше никогда не будет
Обложка пластинки Running Wild (2007), куда вошла эта песня в качестве титульной
Hey, Hey, Hey | 4 times
No I won't turn around I won't turn back
I've made up my mind and that's a fact
It's over baby I'm hangin' up this phone
But before you I go there's just one thing you should know...
Нет, я не поверну обратно и я не стану оглядываться
Я принял решение, и это – [медицинский] факт
Всё кончено, крошка, и я вешаю трубку [даю отбой]
Но перед тем, как я [окончательно] уйду, ты должна кое-что понять…
Я принял решение, и это – [медицинский] факт
Всё кончено, крошка, и я вешаю трубку [даю отбой]
Но перед тем, как я [окончательно] уйду, ты должна кое-что понять…
I hope you drown in your river drown in your river of tears
Yeah you can cry all you like but it won't change my mind
I gotta get away get you outta my life...
Надеюсь, ты захлебнёшься своими слезами (буквально: утонешь в своей реке слёз)
Да, можешь плакать, сколько влезет, это не изменит моего решения
Мне надо сбежать, выкинуть тебя из своей жизни
Да, можешь плакать, сколько влезет, это не изменит моего решения
Мне надо сбежать, выкинуть тебя из своей жизни
Ref. | 2 times
Ref 1.
Hey, Hey, Hey | 4 times
Ну, что ж. Расстаются люди по-разному, так ведь?
* * *
Напоминаю, что вы можете заказать разбор текста любимой вами, но не очень понятной песни. Прямо сейчас повлиять на выбор песен для разбора можно, проголосовав по свежему плейлисту. А ещё у нас появился обновляемый путеводитель по каналу. Cледить за моими публикациями удобнее всего в ВК, ОК или в телеграме.
Раньше мы уже разбирали такие накалённые песни о любви как Virgin Black – Our Wings Are Burning, The Cranberries – Waltzing Back, Goran Bregovic & Eugene Hudz – Be That Man и Caro Emerald – The Ghost Of You.