Я жив, и это важно: Uriah Heep – I'm Alive
Песен с названием I'm Alive сочинено и записано уйма! Но в обычной жизни, мы произносим I'm alive ► я жив, я – цел и невредим, я выбрался [из этой передряги] не так чтобы каждый день. Попробуем разобраться, о чём спели в 1978-м почитаемые на нашем канале британские рокеры Uriah Heep.
How strange when
You know the feeling
That something ain't right
You're fooled by the need of being
You're blind to the light
You know the feeling
That something ain't right
You're fooled by the need of being
You're blind to the light
Предпоследняя строчка – придаёт всей строфе философское звучание в духе Жан-Поль Сартра и экзистенциалистов, при этом не отходя от свойственной «хипам» романтической поэтики, которая нам уже знакома. The need of being можно интерпретировать несколькими способами: во-первых, базовый человеческий инстинкт сохранения жизни и наличия цели в ней – может, завести не туда, заставить принять неправильное решение; во-вторых, этот самый инстинкт может признаваться существенным, а на самом деле при определённых обстоятельствах он мним или даже становится помехой для собственного развития (как в экстремальных видах спорта или перед совершением подвига с риском для жизни). В-третьих, его можно интерпретировать как «давление ожиданий общества» на индивидуума, заставляющего его действовать в конфликте со своими истинными интересами, и, в-четвёртых, и в творчестве этой группы мы уже видели подобное неоднократно – это может быть философская интерпретация необходимости существования в иллюзорном мире, где нет ничего настоящего, подлинного.
Почти столь же подробно можно разбирать и blind to the light. Это может быть и недостаточная осведомлённость об истинном положении вещей, и духовная слепота, и состояние эмоциональной ямы, в котором человек не способен испытывать надежду, радость или любовь, или, наконец, сосредоточение на тёмных [мрачных | странных] аспектах бытия. Последнее в наше время в интернете получило популярное наименование doomscrolling.
Как это странно [необычно], когда
Тебе это чувство [ощущение] знакомо
Что что-то не так
Тебя сбивает с толку необходимость жить [быть | присутствовать] в иллюзорном мире
[В котором] ты [духовно] слеп и неспособен к счастью
Тебе это чувство [ощущение] знакомо
Что что-то не так
Тебя сбивает с толку необходимость жить [быть | присутствовать] в иллюзорном мире
[В котором] ты [духовно] слеп и неспособен к счастью
Don't ask where
The stranger leads you
He'll show you the way
Just go out and make your conquest
You've something to say
The stranger leads you
He'll show you the way
Just go out and make your conquest
You've something to say
Вообще-то, a conquest ► завоевание, но здесь это скорее ► победа | достижение. Winning this prestigious award was a significant personal conquest for the young filmmaker. ► Выигрыш этой престижной награды стал значительным личным достижением молодого кинематографиста.
Не спрашивай, куда
Тебя ведёт незнакомец
Он покажет тебе дорогу
Просто выберись отсюда и одержи [свою личную | собственную] победу
Тебе же есть что сказать [миру]
Тебя ведёт незнакомец
Он покажет тебе дорогу
Просто выберись отсюда и одержи [свою личную | собственную] победу
Тебе же есть что сказать [миру]
Ref:
I'm alive, I'm alive and I'm me
I've just got to be free
I'm alive to the world
I've just got to be free
I'm alive to the world
И вот мы стоим перед выбором, как нам передать всю полноту I'm alive, а особенно – последнюю строку припева! :)
Мне всё нипочём [я цел и невредим], я полон жизни и я – это я [а не то, что от меня ожидают другие]
Мне просто нужно, чтобы темницы рухнули, и свобода меня встретила радостно у входа (буквально: нужно освободиться)
Я открыт миру [я лишён иллюзий в отношении мира | я принимаю этот мир | я сбросил духовные шоры и вижу всё в истинном свете]
Мне просто нужно, чтобы темницы рухнули, и свобода меня встретила радостно у входа (буквально: нужно освободиться)
Я открыт миру [я лишён иллюзий в отношении мира | я принимаю этот мир | я сбросил духовные шоры и вижу всё в истинном свете]
Конверт и пластинка Fallen Angel (1978), на которой звучит эта песня.
There's been so much
Bad time wasted
Just look and you'll see
We've got so much going for us
It's not just a dream
Bad time wasted
Just look and you'll see
We've got so much going for us
It's not just a dream
Когда мы про кого-то слышим, что he has so much going right now ► мы понимаем, что в его жизни прямо сейчас происходит что-то важное | значительные события происходят одно за другим.
Так много
Дурного времени было потрачено впустую
Просто посмотри [как следует] и ты поймёшь
Нам предстоит столько всего [важного] пережить
И это уже не просто иллюзия [не только сон]
Дурного времени было потрачено впустую
Просто посмотри [как следует] и ты поймёшь
Нам предстоит столько всего [важного] пережить
И это уже не просто иллюзия [не только сон]
Let's look and we'll find the answers
To questions I've made
We'll reach out for new beginnings
Let love show the way
To questions I've made
We'll reach out for new beginnings
Let love show the way
Давай взглянем [оглядимся] и мы найдём ответы
На те вопросы, которые я поставил
Мы доберёмся туда, откуда начнём с чистого листа
И пусть любовь ведёт нас
На те вопросы, которые я поставил
Мы доберёмся туда, откуда начнём с чистого листа
И пусть любовь ведёт нас
Ref.
Let's leave our past behind
The love can make us blind
But now we know
That we're alive
The love can make us blind
But now we know
That we're alive
Давай откажемся от своего прошлого (буквально: бросим [забудем] своё прошлое)
[Ведь] любовь может ослепить
Но теперь-то мы знаем
Что мы не слепы (буквально: целы и невредимы | выбрались из этой передряги)
[Ведь] любовь может ослепить
Но теперь-то мы знаем
Что мы не слепы (буквально: целы и невредимы | выбрались из этой передряги)
Не устаю повторять, что каждая хорошая песня обязательно даёт возможности широкого толкования, и нет ни одного хита, который продержался бы сколь-нибудь долго и в тексте его нет подобной многозначности и/или загадочности.
* * *
Что ж, надеюсь, это было познавательно.
Напоминаю, что вы можете заказать разбор текста любимой вами, но не очень понятной песни. Прямо сейчас повлиять на выбор песен для разбора, проголосовав по свежему плейлисту. А ещё у нас есть обновляемый путеводитель по каналу. Следить за моими публикациями удобнее всего в телеграме.
Раньше мы уже разбирали такие исторические рок-композиции как Uriah Heep – Come Away, Melinda, Sweet – Daydream, Golden Earring – Radar Love и Black Sabbath – Under The Sun.
tricky english
разговорный английский
тексты песен
uriah heep
юрай хип
rock classics
классика рока
i'm alive