EN
Юрий Тимошенков
Юрий Тимошенков
63 subscribers
goals
3.11 of $ 623 money raised
Пришло время построить, наконец, собственный сайт. Устал от платформ и соцсетей, хочется независимости.

Как было уже не будет: Come Away, Melinda

Эта песня впервые прозвучала в 1963-м году, и, несмотря на то, что она никогда не поднималась на первые строчки хит-парадов, позже её исполняли в разные годы всё новые и новые артисты. А в 1970-м для своего дебютного альбома Very 'Eavy... Very 'Umble – британская группа Uriah Heep.
Слушаем и понимаем, что у них получилось.
Daddy daddy come and look
See what I have found
A little ways away from here
While digging in the ground
Папочка, папочка, иди, взгляни
Смотри, что я нашла
Недалеко отсюда
Пока копалась в земле
Ref:
Come away Melinda
Come in and close the door
It's nothing, just a picture book
They had before the war
Отойди [оттуда], Мелинда
Иди сюда [домой] и закрой [за собой] дверь
Это ерунда (буквально: ничего), просто книжка с картинками
Такие были до войны
Обложка дебютного альбома Uriah Heep (1970), где звучит эта песня
Daddy, daddy, come and see
Daddy, come and look
Why there's four or five little Melinda girls
Inside my picture book
Папочка, папочка, иди посмотри
Папочка, иди взгляни
Почему тут четыре или пять маленьких мелинд
В этой моей книжке с картинками?
Ref 1:
Come away, Melinda
Come in and close the door
There were lots of little girls like you
Before they had the war
Когда нам говорят he has a lot of money – это значит ► денег у него много, но когда he has lots of money денег у него не меряно [дофига и больше].
Отойди [оттуда], Мелинда
Иди сюда [домой] и закрой [за собой] дверь
Таких маленьких девочек, как ты, было просто некуда девать
До войны
Oh, daddy daddy, come and see
Daddy hurry do
Why there's someone in a pretty dress
She's all grown up like you
Won't you tell me why?
О, папочка, папочка, иди посмотри
Папочка, пожалуйста, поспеши
Почему тут кто-то в красивом платье
Она совсем взрослая, такая как ты
Не скажешь ли ты мне, как так?
Первый состав Uriah Heep, записавший дебютный альбом на постере-открытке 1971-го года.
Ref 2:
Come away, Melinda
Come in and close the door
That someone is your Mommy
You had before the war
Отойди [оттуда], Мелинда
Иди сюда [домой] и закрой [за собой] дверь
Этот кто-то – твоя мамочка,
Которая была у тебя до войны
Daddy daddy, tell me if you can
Why can't things be
The way they were
Before the war began
Папочка, папочка, объясни (буквально: скажи) мне, если сможешь
Почему теперь не может быть так
Как было
До войны?
Ref 3:
Come away Melinda
Come in and close the door
The answer lies in yesterday
Before they had, the war
Отойди [оттуда], Мелинда
Иди сюда [домой] и закрой [за собой] дверь
Ответ на этот вопрос лежит в прошлом (буквально: во вчерашнем дне)
[В том прошлом,] которое было [у нас] (буквально: у них) до войны
Текст предельно простой, если не сказать, что местами по-детски наивный. Тем не менее, антивоенный пафос совершенно отчётлив, так что музыковеды относят «Мелинду» к песням протеста. 
А вот так она звучала в первый раз:
Совсем пионерская песенка, не так ли?
* * *
Напоминаю, что вы можете заказать разбор текста любимой вами, но не очень понятной песни. Прямо сейчас повлиять на выбор песен для разбора можно, проголосовав по свежему плейлисту. А ещё у нас теперь появился обновляемый путеводитель по каналу. Cледить за моими публикациями удобнее всего в ВКОК или в телеграме.
Раньше мы уже разбирали такие гуманистические рок-композиции как The CrystalsHe Hit Me, John Lennon & Plastic Ono BandGive Peace A Chance, Gogol BordelloRoarin' 2020s и Dire StraitsBrothers In Arms.

Subscription levels

Tricky English

$ 1,03 per month
Разговорный английский для русскоговорящих, коварные слова, популярные выражения, советы по овладению беглой речью и разборы текстов любимых песен. 

Tricky English +

$ 2,07 per month
Подписавшись на «Tricky English +», вы получите возможность читать не только обычные, но и самые важные с точки зрения владения разговорным английским и наиболее трудозатратные для меня посты. 

The Honorable Patron of Tricky English

$ 10,4 per month
Если вам нравится то, что я делаю, и вы хотите иметь возможность общаться со мной неформально, то такая подписка вам это позволит. Она даёт доступ «к телу» и дневниковым записям, где, помимо английского, я пишу о том, что меня волнует или занимает мои мысли.
Go up