creator cover Georgii B
Georgii B

Georgii B 

Преподаватель, автор, стример

5subscribers

17posts

About

Преподаватель, стример, автор. Story-driven games, английский интерфейс, русский комментарий. Играю и пишу об играх как о художественных произведениях.

Приветствия пост

Кто я и что это за место

Я стримлю игры как художественные произведения.
Мне важно не только что происходит в игре, но и как она говорит с игроком — через язык, интонацию, паузы и выбор слов.
Это пространство для мыслей, которые не всегда укладываются в стрим или готовую статью.
Меня зовут Георгий.
Я преподаватель английского и испанского взрослым и пишу о видеоиграх как о форме высказывания. Моя основная тема — язык и коммуникация в играх: как слова, формулировки и молчание создают смысл и эмоции. 

Что здесь происходит

Я стримлю игры на Twitch почти каждый день в 19:00 (Мск):
https://www.twitch.tv/teacher_georgii
На стримах я играю с английским интерфейсом и проговариваю язык:
  • обращаю внимание на слова, выражения и шутки
  • замечаю странности и удачи перевода
  • останавливаюсь там, где язык вдруг щёлкает и начинает работать
Здесь, на Boosty, я:
  • оставляю мысли после стримов
  • фиксирую незавершённые идеи
  • пишу заметки, которые слишком тихие или медленные для публичных площадок

Кому это подойдёт

Это место для тебя, если:
  • ты воспринимаешь игры как форму высказывания
  • тебе близки медленное чтение, анализ и разговор о чувствах
  • ты учишь английский или привык думать на нём
  • тебе интересно, как язык работает в играх

Зачем подписываться

Resident Evil Requiem - Вторые впечатления

Я играю в Requiem уже почти десять часов, это вроде как половина необходимого времени, если ты все внимательно читаешь. Хочу поделиться некоторыми наблюдениями. Я в этом жанре новичок, поэтому то, что очевидно для матерых любителей survival horror - неочевидно для меня. 
Обманчивость
Пока что наиболее обманчивый аспект для меня - чувство безопасности. 20 патронов в пистолете, хилка - и я вроде уже уверен в себе. Что ж, напрасно. За следующим поворотом ждут четыре зомби, либо "эволюционировавший" зомби, у которого башка не отлетает и от десятка пуль. Игра не даёт почувствовать себя в безопасности: даже когда ты прокачиваешь здоровье и урон, игра усложняется ровно настолько, чтобы ты этих усилений не ощутил. 
Или вот. Показывают мне значит ролик, помещение с красной табличкой Isolation ward. Гидеоныч такой, ну, у нас тут Фаза Два, показывают какого-то мужика, который трансформируется. Ок, я понимаю, что меня там ждёт боссфайт. Готовлюсь, крафчу патрошки, хилки, иду. Заглядываю за каждый угол, жду, что он на меня напрыгнет. Спойлер: в данном отрезке игры за Грейс этого не произойдет. Я ждал полчаса и никто ниоткуда не выпрыгнул. Меня накрутили, и я ходил накрученный. Такая вот манипуляция. Думаю остаток игры пройдёт примерно так же.
По языку пока ничего такого, о чём хочется рассказать, не встретил. 

Resident Evil Requiem, первые впечатления

Последний раз в игру серии Resident Evil я играл в детстве, году в 2003 на PS1. Поиграл часик-полтора, испугался и с тех пор серию не трогал. Жанр survival horror не то чтобы мой, но стало интересно, насколько я эмоционально повзрослел, чтобы переварить игру. 
Первый час - всё как я ожидал, немного неприятно, немного страшно, но я экспериментирую с громкостью, чтобы найти баланс при котором не придется подпрыгивать от каждого вздоха героини. А вздыхает она много, игра за неё - действительно выживание и хоррор. Думаю за Леона буду чувствовать себя поувереннее. 
По языку, можно выделить тему расследований, было много слов на эту тему. Например:
 investigation report - отчет о расследовании
crime scene - место преступления
decay - разложение (трупа) - может быть и глаголом "разлагаться"
pronounced dead - констатирована смерть/объявлен мертвым
unexplained death - необъяснимая смерть 
postmortem lividity - трупные пятна
sitrep (situation report) - оперативная сводка

Fallout New Vegas, сериал, игра и DLC

Так получилось, что я закончил основную сюжетную линию игры и второй сезон сериала Fallout почти одновременно. Вот некоторые мысли по этому поводу.
В который раз порадовался, что прокачал Speech на 100, я договорился за контроль над дамбой с Легионом и с NCR, ни сделав ни единого выстрела. Это удивительно, учитывая, что мир Пустоши построен на насилии. Какой-то обман ожиданий, где вместо финальной битвы заговариваешь NPC до того, что они машут рукой и сами идут заканчивать тебе игру. Как и в жизни, концовка вышла не идеальной: воцарение Курьера не привело к раю в Пустоши. Какие-то города никогда не восстановились, какие-то люди все равно преследовались Легионом. А кто-то нашёл свое тихое пристанище в "Супермутантонвилле" и излечился от аддикции к Stealth Boy.  Нет в мире совершенства.  
Если игра это - серьезное по атмосфере художественное произведение, то сериал это скорее чёрная комедия с элементами драмы. И честно говоря, я рад, что сериал решили сделать именно таким. Есть в этом какой-то дух Пустоши с тем самым режимом чертовщины.
Вообще, грустно теперь - целый год ждать новый сезон. Поэтому я решил пройти DLC к NW. Начал с Old World Blues, и вау, насколько же он в духе сериала. Сто процентов, режиссер сериала играл в DLC, и явно вдохновлялся атмосферой OWB, атмосферой фарса и безумия. 

После стрима - словарь и заметки, (Fallout NW #28)

Зашёл в Убежище 11. Записи, которые там попадаются, касаются выборов Надзирателя Убежища. Так вспомним же некоторые фразы, касающиеся выборов:
smear campaign -- клеветническая кампания 
unanimously decide -- единогласно решить 
promising candidate -- перспективный кандидат -- если сказать "многообещающий" получится немного другой смысл)
his name is at the top of the polls -- его имя возглавляет списки (кандидатов)
Интересно как повернулся выборный процесс в интерпретации создателей Убежища 11. Кандидаты в своих promises (предвыборных обещаниях) делают всё, чтобы их не выбрали. Я сначала думал даже, что на них надавил какой-то другой кандидат. Правда гораздо неожиданнее и интереснее :)

После стрима - словарь и заметки, (Fallout NW #27)

Город Супер-мутантов в горах порадовал. И начальник у них такой адекватный, интеллигентный, хз, от Профессора набрался или сам вселенской мудрости преисполнился. Кстати, Джейкобсвилл пока что первая локация, которая откровенно юморит со мной. 
Своими деятельностью Профессор задал тему  -- язык исследований.
come up with a cure - придумать лекарство
due to -- синоним 'because of', по причине - но более письменный язык, встречается в отчётах и статьях.
to investigate --не только "расследовать", но и изучать, так говорят про научные исследования.
to pursue research - не только "преследовать", но и проводить исследование
to run the test on smb - проводить испытания на ком-то
to exhibit changes - демонстрировать изменения

После стрима - словарь и заметки, (Fallout NW #21)

Последние пару стримов глазу было особо не за что зацепиться в плане истории или языка. Зашёл тут в Общество Белых Перчаток, а они все вежливые такие, говорят:
Could I trouble you... - не могли бы вы...
You have my assurance... -- Вы можете быть уверены -- вместо I assure you
Первая фраза -- известная формула вежливости через could. А вот вторая интересна необычной формулировкой. Акцент смещен с прямого действия как в I assure you (уверяю вас), на формальную гарантию. Вообще, если где-то можно использовать глагол, а используют существительное -- это из желания звучать более официально и тяжеловесно. И таким языком героя держат на расстоянии, ведь он -- не часть этой "элиты". 

После стрима - словарь и заметки, (Fallout NW #19)

Я попал в Неллис -- авиабазу, изолированную от остального мира оружием. Соответственно язык тоже у них своеобразный:
(ignorant) savage -- (невежественный) дикарь -- постоянно меня так называют, иногда поправляются для приличия и называют outsider - чужак
seclusion -- изоляция, уединение -- то, как они живут
self-sufficient community -- община, которая сама себя обеспечивает, но можно и про людей говорить, самодостаточная женщина
Интересный момент, Пёрл, глава Неллиса, говорит следующее:  "Howitzers gave you the chance to show it".  Howitzer это -- гаубица. Я думаю одушевление оружия, которое "дает шанс" не случайно. В культуре таких изоляционистов оружие -- источник выживания и гарантия порядка, такой одушевлённый защитник. И в данном случае -- арбитр, который "решил", что главный герой достоин войти. 

Мысль об игроклубе

Вчера со мной произошло следующее. После сессии в Fallout я списался с другом, который предложил неочевидное решение проблемы (я писал о ней в предыдущем посте). Слово за слово — и мы вдруг поняли, что, по сути, нам негде обсудить игру как высказывание, а не как продукт или набор механик.
Я подумал: почему такие разговоры остаются в личных чатах? Почему их нельзя вынести в общее пространство?
Так возникла идея игроклуба. Это не экспертное сообщество и не формат «разбора». Скорее — пространство для тех, кто привык размышлять о прочитанном, и хочет делать то же самое с играми: говорить о выборе, ощущениях, том, что осталось после.
Интересно попробовать такой формат. 

После стрима - словарь и заметки, (Fallout NW #18)

Сегодня был сплошной экшон -- диалогов почти не было, а если были -- без какого-то интересного языкового материала. 
Зато сегодня были затруднения с прохождением. Я не против реализма и не хочу, чтобы меня водили за ручку в игре, но как будто некоторые механики не были достаточно объяснены. 20 часов игры позади, а я до сих пор не одевался в костюмы фракций и не знал, что они маскируют тебя перед членами этой фракции. Как и во многих других шутерах, знание механик явно вознаграждается больше, чем внимание к сюжету.  
Конечно в момент, когда ты узнаёшь, что к чему, появляется этот Eureka (эврика) moment и прилив эндорфина, но если бы не добрый зритель -- я бы не скоро дошёл. Вообще, не стесняйтесь подсказывать, если я явно встрял )
Subscription levels4

Elementary донатер

$5.1 per month
Пока просто поддержка

Pre-Intermediate донатер

$10.2 per month
Пока просто поддержка

Intermediate донатер

$20.4 per month
Пока просто поддержка

Advanced донатер

$102 per month
Пока просто поддержка
Go up