Shaelyn

Shaelyn 

377subscribers

347posts

И.о. Её Величества. Глава 41.

Роза захлопнула ноутбук, отодвинула его от себя и улыбнулась. Интересно…  
Дверь открылась, и она улыбнулась вошедшему Джеймсу — и тут же улыбка увяла, стоило ей увидеть, как тот выглядит. Бледный, точно смерть, с каким-то остановившимся взглядом… да что вообще могло произойти за те пару дней, что они не виделись? Джеймс уезжал вместе с Джеком и Мишель на открытие горнолыжного курорта в Арденнах. Или… она выругалась про себя, стремительно поднялась из-за стола и подошла к деду. Тот стиснул её в своих объятиях, впрочем, даже сейчас не забывая о её хрупкости — в сравнении с собой, конечно. Уткнулся лицом ей в макушку, помолчал и глухо произнёс:
— Я всё вспомнил. Там был кусок дороги… совсем небольшой, метров сто… а под ним склоны гор, покрытые снегом…
— Триггер,  — тихо и виновато ответила Роза, сразу поняв, что именно произошло, — прости, я должна была сообразить. 
— Не вини себя, — Джеймс чуть отстранил  её от себя, так, чтобы заглянуть ей в глаза, — это должно было произойти рано или поздно. Ты же знаешь, я вспомнил всё, что было с того момента, как я попал в лапы Левиафана, и только события до были словно за дверью сейфа… а теперь… теперь я наконец цельный. Спасибо, Роза.
— За что? — удивлённо уточнила та и предложила: — Может, выпьем чаю или кофе? Я чувствую, что должна это заесть.
— Торт? — как-то ломко улыбнулся Джеймс и кивнул, не дожидаясь ответа: — Да, торт. Самый шоколадный из всех, что есть. А спасибо… спасибо за то, что дала мне вспомнить самостоятельно. Боюсь, узнай я о своём прошлом сразу, сломался бы. Джека и Мишель я уже поблагодарил… знаешь, они всё-таки по-настоящему чудесные! Они так переживали, когда поняли, что я всё вспомнил, но были так деликатны… от семнадцатилетних этого обычно сложно ожидать. Так что и за них тебе спасибо.
— Ох, Джеймс, — покачала головой Роза. — Или всё же?..
Она не договорила, но тот мотнул головой:
— Нет. Баки я был только для Стива, ну и ещё для Бекки иногда. Ты, кстати, на неё очень похожа, — он мягко улыбнулся. — Да и нет уже того Баки, он умер — большая часть ещё в Аззано, а оставшаяся — тогда, когда мне сообщили о смерти Стиви.
— Ты… вы были больше, чем друзья, так? — тихо спросила Роза.
Джеймс молча кивнул, судорожно вздохнул и тряхнул головой:
— Так, мне кто-то обещал торт! 
Роза ласково погладила его по живой руке и отстранилась.
Чай с тортом, пирожными и конфетами подали через пять минут. Роза чуть улыбнулась: прислуга дворца обожала Джеймса ничуть не меньше, чем Джека и Мишель, и старалась радовать его самыми излюбленными лакомствами.
 Вновь она заговорила только когда Джеймс расправился с тортом и с тоской взирал на оставшихся три пирожных, явно прикидывая, хватит ли его и на них. Роза уже давно не удивлялась тому, сколько тот ест, разве что завидовала втихомолку его способности есть и не толстеть. 
 — Что ты собираешься делать теперь? — негромко спросила она. 
Джеймс хмыкнул и поудобнее устроился в кресле.
— Я вдруг подумал, что через месяц будет уже два года с тех пор, как я пришёл в себя в Виноградниках. Я изрядно проредил остатки Левиафана, да и Карпову, так сказать, вынес благодарность за всё хорошее с занесением в личное тело…  — он холодно блеснул глазами, вспомнив этого слизняка, что попытался применить к нему коды  — и то, как тот в буквальном смысле обосрался от страха, поняв, что те на Зимнего не действуют.  — По большому счёту, мне осталось лишь разобраться с базой в Оймяконе, чтобы, как это сейчас модно говорить, закрыть гештальт с Левиафаном. Но это не горит, и пока я чувствую, что не стоит туда соваться,  — он пожал плечами,  — а своим предчувствиям я привык доверять. Так что, пожалуй, мне стоит наконец вплотную заняться американской Гидрой и лично мистером Александром Пирсом. Что скажешь?
Он сжал кулак левой руки. Протез, доведённый Иваном Ванко практически до совершенства, был значительно легче старого, сохраняя свои функции в полной мере, а после некоторых медицинских манипуляций Джеймса наконец перестало перекашивать на левую сторону, да и привычная боль в спине прекратилась. Впрочем, недавно приехавшая в Шайло Хелен Чо поглядывала на него весьма плотоядно: похоже, эта красотка собиралась придумать  — ни много ни мало,  — как отрастить ему живую руку. 
— Ты прав, пора, — кивнула Роза, заставив его встрепенуться, — вопрос лишь в том, кто твоя цель. Только Пирс или вся американская Гидра?
— А у тебя есть способ вычистить всю Гидру? — подался к ней Джеймс.  
— Возможно, — неопределённо ответила Роза, — но ты же понимаешь, что один не справишься? Те же базы…
— Их придётся зачищать под ноль, — мрачно кивнул Джеймс, становясь предельно сосредоточенным, — но для этого, во-первых, необходимо знать их расположение, а во-вторых, нужен отряд. Я, конечно, крут, но справиться в одиночку… Но и брать гелвуйцев не выход. Мутанты? — спросил он сам себя и тут же покачал головой: — Нет, не вариант. Теперь, когда Гильбоа буквально стала для них Страной Обетованной, любых мутантов в первую очередь будут подозревать в работе на нас. Нужны те, кого никто не сможет связать с тобой и детьми. Наёмники, но не просто вояки, а со специализацией на диверсиях, и желательно американцы… Или, — он прищурился, — у тебя и такие есть?
— Возможно, — повторила Роза и улыбнулась ему заговорщически, — ты же помнишь, я рассказывала тебе о том, что видела в фильмах в жизни-смерти?
— Вот оно что… — протянул Джеймс, с восхищением глядя на Розу,  — и ты меняешь события? Так?
— Некоторые, — не стала отрицать Роза. — Прости, но есть то, о чём  я пока не могу тебе рассказать. Придётся подождать. Но, поверь, я действую исключительно в интересах семьи. 
— Я и не сомневался в тебе, — улыбнулся ей Джеймс. И добавил, вдруг смутившись: — Я хотел спросить о личном, можно?
— Конечно!
— Твоя бабушка… ты говорила, она итальянка… Доминика, да? 
— Она была бы очень польщена, если бы узнала, что ты её помнишь, — улыбнулась Роза. — Жаль, что я не могу ей об этом рассказать: не хочу волновать. Ну и… боюсь, ей будет немного обидно узнать, что ты до сих пор молод и красив. И, чтобы ты не волновался: она до сих пор вспоминает тебя с симпатией и нежностью. Умеешь ты впечатление на женщин производить… дедуля.
Джеймс чуть смущённо пожал плечами и о чем-то задумался: на лицо его набежала тень. 
— Что? — Роза заметила его смятение.
 — Прости. Просто вспомнил совсем другую брюнетку, — со вздохом пояснил он.
— Маргарет Картер,  — без тени сомнения кивнула Роза. — Весьма интересная личность. Она очень, очень выгодно использовала имя Капитана Америки в личных целях. Если желаешь, у меня есть на неё весьма подробное досье. Весьма интересно было почитать, скажу я тебе.
— А на кого ещё у тебя есть столь же подробное досье? — с блеском в глазах уставился на неё Джеймс.
— Честер Филлипс, семейство Старков, нынешний директор ЩИТа — эта организация позиционирует себя как наследник СНР — Николас Фьюри, Александр Пирс, генерал Таддеус Росс… это так, только самые основные. Конечно, досье Филлипса, Говарда Старка и его жены сейчас особой ценности не составляет, так, для истории, зато по всем ныне живущим оно обновляется постоянно. Хочешь изучить? Весьма любопытное чтиво, надо признать. Очень много вопросов к некоторым персонам возникает, порой таких, что руки чешутся спросить…
 — Насколько сильно чешутся?
— На допрос второй-третьей степени, — призналась Роза. — Так что, почитаешь?
— Всенепременно, — горячо заверил её Джеймс. — А что будешь делать ты?
— Я? Я бы слетала отдохнуть. Хочется… пожалуй, на Сицилию. На пару недель. Не как Её Величество королева Роза, а просто как туристка.
— Почему бы и нет? — улыбнулся ей Джеймс. — Думаю, Джек и Мишель будут только за, они и без того переживали, что ты много работаешь. А я за ними присмотрю, пока тебя не будет.  Ну а если кто вздумает рыпаться… — и улыбка на его губах стала коварно-предвкушающей.
***
Брок Рамлоу опрокинул в себя очередную порцию граппы и с тоской посмотрел в сторону моря. При одной мысли о том дерьме, в которое он с радостным визгом вляпался сам и затащил своих ребят, хотелось пойти утопиться. Но пока он лишь пытался утопить, скажем так, вину в вине.
— Хватит уже страдать, бро, — укоризненно произнёс Джек. — От того, что ты глушишь граппу, лучше не станет. Может, всё же удастся вывернуться?
— Ага, как Мердоку, ногами вперёд. Джеки, это тебя, крокодил ты австралийский, некем шантажировать, а мне так мягко намекнули, что щупальца у кое-кого длинные… 
— Ну, значит, и выбора нет. Чего напиваться-то? Ну, — Роллинз понизил голос, — Гидра, так что? Не Вторая мировая ж уже…
— Да меня нонна проклянет, коль узнает, и права будет! Да и вся семья… Ладно, чего уж, ты прав. Давай по последней, — вздохнул Брок. 
— Давай, — кивнул Джек. — А хорошо тут всё-таки… 
— Ага, только моя семейка кому хочешь мозги проклюёт, — усмехнулся Брок, вспомнив молчуна Джеки в окружении экспрессивных дам их клана, давно считающих его друга кем-то вроде приёмного внука, кузена и племянника и активно сватающих ему “хороших девушек”.  — Ты куда это уставился? Оу… хороша, ничего не скажешь.
Занявшая место за столиком чуть в стороне женщина была действительна хороша. Довольно высокая, изящная — не худоба модели, но гибкость спортсменки. Красивое лицо: точёные черты лица, ямочка на подбородке, большие глаза — цвет отсюда Брок рассмотреть не мог. Вьющиеся каштановые волосы чуть ниже плеч. Одета она была для небольшого ресторанчика непривычно элегантно: светло–голубое приталенное платье, туфельки на каблуках, подчеркивающие красоту длинных стройных ног, широкополая шляпа, которую дама  — иначе Брок её назвать просто не мог — положила на столик. Классический итальянский шик. Неудивительно, что Джек от неё взгляда отвести не может: пожалуй, все мужчины на террасе  ресторана не сводили с неё глаз.
— Очнись, бро, — ткнул он локтем в бок друга. — Она, конечно, чертовски хороша, это даже я признаю, хоть и не по этой части,  но не про нашу честь. Часики-то у неё, похоже, от Картье.
— Да, — отозвался тот, — хороша. Знаешь, странное дело, но её лицо кажется мне знакомым. Вернее… мне кажется, что я видел мужчину, похожего на неё, но где и когда — не вспомню.
— А жаль, — прищёлкнул языком Брок, — я бы хотел хоть поглядеть на её мужской вариант. А ещё лучше  — пощупать.
Джек хмыкнул, и в этот момент налетевший порыв ветра сдул шляпу незнакомки со стола и растрепал ей волосы. Джек стремительно скользнул чуть в сторону и поймал шляпу на лету прежде, чем она успела улететь в росшие внизу кусты гибискуса. Брок одобрительно хмыкнул и тихонько показал другу большой палец: по крайней мере, шанс познакомиться с прелестной незнакомкой у того появился.
К её столику они подошли вместе: в конце концов, если синьора итальянка, Джеку не помешает переводчик. Да и дружеский тычок — тоже.
Вблизи дама оказалась чуть старше, чем думал Брок, давший ей навскидку не больше двадцати пяти. Нет, по лицу ей можно было дать и двадцать, но взгляд выдавал, что она старше, чем выглядит.
— Buongiorno, signora, — поклонился он.
— Buongiorno, — повторил его поклон Джек, протягивая шляпу. — Тuo cappello.
Брок с трудом удержался от гримасы. Итальянский друга был просто ужасен!
Незнакомка — Брок отметил, какие необычные у неё глаза: не просто серые, а серебристые, будто ртутные, глубокие, — мягко улыбнулась им и ответила, перейдя на английский — классически-правильный, с безупречным произношением:
— Добрый день, господа. Благодарю за спасение моей шляпы. Не составите мне компанию?
— Почтём за честь, — хором ответили Брок и Джек, опускаясь в плетёные кресла под завистливыми взглядами присутствующих мужчин.
ПРЕДЫДУЩАЯ                                                                                   СЛЕДУЮЩАЯ
Вау! Прыгаю и машу помпонами  party_popperparty_popperparty_popper  Брок нарисовался (или Роза его "срисовала" в нужном месте в нужное время) И Джек запал на прекрасную незнакомку... Кого-то ждут большие изменения в личной жизни ?  heartheartheart
Happery_huppery, конечно, Роза его срисовала) Баки же нужна подтанцовка? Вот она и решила ему подогнать подходящих товарищей
Это ребята удачно зашли выпить и поболтать. И из Гидры вырвутся и кое-кто "мужской вариант" Розы пощупать сможет  beaming_face
Renia_S, это не удача, а расчет Розы) Хотя, учитыввя, что Гидре и Пирсу лично в любом случае не жить, им действительно повезло
Ура! Все-таки Баки со Стиви не просто друзья ❤️❤️❤️❤️. Вторым по радости известием стало, что Карпова Зимний навестил 👿👿👿👿(злобный смех на фоне). Вот только не поняла, почему итальянские родственники Брока должны так возмущаться что внук на Гидру стал работать, учитывая на чьей стороне воевала Италия 😈, или они в Сопротивлении были? Роллинз заинтересовался Розой 🤔, интересненько 🤔, хотя с таким дедушкой, я Джеку в качестве ухажера не завидую 😈😈😈
Wicked_reader, я решила. что бабушка Брока были в Сопротивлении. Кстати, для меня было открытием, что союзники, высадившись летом 1943 г. на Сицилии, нашли себе союзника в лице мафии, причем надежного союзника.
Да тут не только с дедушкой Розы Роллинзу не позавидуешь, Роза и сама не подарок, а еще есть Джек и Мишель...
Спасибо! Кто кого поймал? Роза Рамлоу или Джек красивую даму?
khr4806, охотник здесь именно Роза) и она хорошо подготовилась)
спасибо 😘😘😘😘😘😘😘😘😘
Спасибо! И твою шляпу спасут, Джек, не сомневайся. Роза ничего не пускает на волю случая, да и Джеймс никого не прошляпит. У него к щупальцам накопилось много личного.
Чувствую, дядюшку Каллахана ждёт осада. Такого мужчину нонна точно одобрит.:)
Shaelyn, о! Так есть ведь ещё одна мужская версия Розы. Он вряд ли устоит перед огненным сицилийским мачо.;)
Zmeevik, вполне возможно)
Спасибо большое🥰
Спасибо за продолжение 🌹
Ащщщщщщ!.. На самом интересном месте!..
Ta_nusia, а то как же без клиффхэнгера!
Чудесная история! Читаю всегда с неослабевающим интересом и огромным удовольствием 😊
Reader, спасибо, такие комментарии поддерживают желание творитьheart
О, Роллинз, на твоей улице перевернулся грузовик с мороженым.. 
kotpiligrim, это даже не грузовик, а целый караван с мороженым. Вот правда охрана у этого мороженого 🤭😈
kotpiligrim, до мороженого ещё добраться надо)
Go up