EN
creator cover 4yDiK

4yDiK

Перевод игр на движках RPGM и RenPy
4yDiK
293
subscribers
goals
10 of 10 paid subscribers
Для начала.
73.35 of $ 73 money raised
Для покупки SSD накопителя, так как, порой приходится немало разный копий 1-ой и той же игры делать, да еще и разных версий, чтобы отыскать ошибки.

About the creator

Приветствую всех на своей страничке в boosty!
Собираюсь пополнить ряды переводчиков игр, на движке RPGM И RenPy.
Если у вас есть интересные, но еще не переведённые игры на примете, то пишите названия. Постараюсь как можно быстрее ознакомится с ними и решить стоит ли за них браться.
FFFox Mod - Завершён
Flower Charm Sequel (Rus) - Завершён
Self Defense Dojo - Завершён
Self-defense Dojo Secret NTR Lesson [v1.9.10 + DLC] [WAKUWAKU]
Level required:
Начальный
Show more
Show more comments
avatar
Кароч игра слишком специфична (ну хз как для остальных, но для меня подобные игры мне не заходят),но главное спасибо 4yDik за перевод)
avatar
А я люблю трешачек, спасибо за это Asanagi, именно его работы открыли мне эти прекрасные двери ада) Спасибо за переводHeart
Мод на цвет
Level required:
Начальный

Imouto Seikatsu Fantasy DLC (ПЕРЕВОД ЗАВЕРШЁН!!!)

Как я и надеялся, мне удалось завершить перевод до конца месяца.
Теперь же, осталось провести проверку всей игры на ошибки в переводе и прочее. Буду благодарен если вы мне в этом поможете, присылая скриншоты моих косяков.
Исправлены найденные ошибки, кое-где отредактирован текст.
Сылки были заменены на новые.
Вот собственно и сама игра:
Позже добавлю обновлённый цветовой мод.
Show more
Show more comments
avatar
Кто может скинуть 100% сохранение. А то лень заного всё проходить
avatar
отличие от длс или фокс мод какие?
Imouto Seikatsu Fantasy DLCv2.0 (Переведено 85-90%)
Переведено 85-90%, игра полностью без цензуры
Level required:
Начальный

Imouto Seikatsu Fantasy DLCv2.0 (Переведенно 50%)

Всех приветствую! Заждались поди уже, а я с новостями.
В общем, я наконец-то перекинул свой перевод в DLC и не только.
Как и следовало ожидать, просто перекинуть перевод с помощью Ctrl+c, Ctrl+v, мне не удастся, потому как помимо отдельных файлов для DLC, было немало текста добавлено в предыдущие файлы игры, порой превышая в 2-2.5 раза от изначального текста. (Примерно прикинув сколько текста добавляет DLC, то думаю, это где-то, ещё на пол игры.)
Более того, как я понял это ещё не предел и Инусуку будет продолжать пилить дополнения, потому как был добавлен новый персонаж, которого можно будет брать в пати. Скорее всего, Ину-сука не успокоится пока не соберёт всех в гарем. Что ж, вполне стандартная и неплохая цель для подобной игры, как говорится *всех дев не пере...тряхнуть, но к этому надо стремится*.)
Show more
Show more comments
avatar
Привет, случайно не знаешь в чем проблема? Я установил игру по новой в Steam и твой мод закинул в папку с игрой и у меня ванильная версия запускается по кд. Как это фиксануть?
avatar
ну или даже установил FFFox mod, также ванильная версия запускается через Steam :(
Show more replies
4yDiK, Ну просто харош. Прям искушаешь потратить 50 рублей.

FFFox Mod 1.5.0 + Hotfix

Я наконец-то сделал это, даже не знаю с чем я больше времени провозился, с переводом или с настраиванием меню. Поэтому не советую менять шрифты в игре, если не хотите чтоб у вас буквы плавали где попало, всё держится буквально на костылях.
Установка мода простая, файлы из папки Living With SIster Monochrome Fantasy переносите в папку с игрой и заменяете их. Всё довольно просто, если будет что-то непонятно, или увидите какие либо ошибки, пишите, постараюсь исправить их, по мере своих сил и возможностей.
Исправлено ещё много всего, перекачайте!
Для тех у кого проблемы с модом качать вот это:
Show more
Show more comments
avatar
Было исправлено, игра не совсем совместима с Direct X11 - поменяйте на 9 в настройках в папке с игрой. Может кому-то да поможет)))
avatar
Как написать в лс? Как написать в лс? Есть предложение о сотрудничестве
Исправлены найденные ошибки перевода, перерисованы некоторые иконки, переведены оставшиеся картинки(вроде все перевёл).
Сейчас провожу работу над модом FFFox 1.5.0 + Hotfix, пытаюсь свой перевод встроить в мод.
Show more comments
avatar
подписку оформлять не хочу, но без небольшого донатика хотя бы, меня совесть сгрызет
Спасибо за труд
avatar
парни у меня одного не получается дальше 32 дня прийти у меня постоянно концовка фермер, даже когда я гильдию до малой апаю
avatar
Неплохой перевод, но стоило перевести характеристики. Японские суффиксы на русском читаются не очень, стоило удалить. Онии-чан от сестры - старший брат, братик, старший братик, от остальных - скорее будет старшой (но как мне кажется, тут проеб в английском переводе, скорее в оригинале иначе), в остальном молодец-)
Show more replies
avatar
4yDiK, чисто мои задротские заморочки, но можно в диалогах с сестрой использоваь братик, а в диалогах со всем остальными что-нибудь другое, по идее у гг в игре нет имени-) Но, само собой, это лишь мой взгляд, как сделаешь, так сделаешь-)
avatar
Нигде, кроме хентай чан, твой перевод не нашел, предлагаю выложить на других ресурсах, мб поддержки прибавится + мне понравилось, что твой перевод отличается от тех, которые часто выкладывают, выложу у себя на страничке, подписчиков у меня не много, но мб кто-то подтянется-)
Show more replies
avatar
Так только на первый взгляд кажется(мне поначалу тоже так казалось). Просто там выкладывают чаще всего 3D визуальные новеллы, а так как они ещё и чаще обновляются, то и главные страницы всё время ими только и забиты.

Living With SIster Monochrome Fantasy + Цвет.Мод

Текст переведён на 100%(я надеюсь, а если найдёте что-то, что мною упущено, то говорите мне, желательно со скрином).
Так же, отдельной папкой добавил цветной мод. Имейте ввиду, мод ещё не полный, и я его не делаю, так что спрашивать меня, почему это чёрно белое, а то нет, бессмысленно.
Как поставить мод, есть инструкция в папке, но нечего сложно там нет, просто замените папку data из игры, на папку из мода.
Всё что осталось мне перевести, так это картинки, часть я уже перевёл и добавил в этот билд.
Но вот с картинками по обучению, я немного налажал.
Я решил что достаточно будет заменить текст, но заменив его, понял что в игре этот текст толком не разглядеть. Вот пример.
Show more
Show more comments
avatar
А есть где-то ссылка на загрузку?
avatar
https://boosty.to/4ydik/posts/49e3f316-adf8-487c-8755-b3a533d9c784?share=post_link
avatar
Спасибо вам!Heart

Subscription levels

Начальный

$ 0,52 per month
Просто хоть как-то поддержать переводчика.
Заранее благодарю за вашу поддержку!

Продвинутый

$ 1,04 per month
Ранний доступ к переводам (до 7к строк). Чат в телеграм. Обсуждения и конструктивная критика приветствуется.

Элитный

$ 3,2 per month
Ранний доступ к переводам (до 17к строк). Чат в телеграм. Обсуждения и конструктивная критика приветствуется. Упоминание в титрах(Если это вообще кому-то надо).
Ну и конечно же, моя благодарность.
Go up