EN
creator cover 4yDiK

4yDiK

Перевод игр на движках RPGM и RenPy
4yDiK
324
subscribers
goals
10 of 10 paid subscribers
Для начала.
73.6 of $ 73 money raised
Для покупки SSD накопителя, так как, порой приходится немало разный копий 1-ой и той же игры делать, да еще и разных версий, чтобы отыскать ошибки.

About the creator

Приветствую всех на своей страничке в boosty!
Собираюсь пополнить ряды переводчиков игр, на движке RPGM И RenPy.
Если у вас есть интересные, но еще не переведённые игры на примете, то пишите названия. Постараюсь как можно быстрее ознакомится с ними и решить стоит ли за них браться.
FFFox Mod - Завершён
Flower Charm Sequel (Rus) - Завершён
Self Defense Dojo - Завершён

Magical Girl Konoha (Частичный перевод)

Всех приветствую! Решил познакомить вас с игрой которую я взял на перевод. Основная часть текста, это машинный перевод(на данный момент), я пока перевёл только начало, меню и общие фразы, можно считать это демкой. Сейчас мне надо выявить все ошибки, поскольку в этой игре оказалось немало ложного текста. Точнее слова пустышки или мудрёно закодированный текст, которые при переводе, либо ничего не меняют, либо вызывают ошибки. Так же, немалая часть меню идёт не текстом, а картинками, которые мне скорее всего придётся перерисовывать.
Буду рад если оцените игру, поможете расправится с ошибками и вообще напишите, стоит ли мне продолжать её перевод, или это некому не надо.
Сылка для скачивания:
https://mega.nz/file/jtsElIrR#UVoB0Y7wP9_d3j4RTxCEVwl--ofhGfV_8GuB54BqPgk
avatar
Я бы посоветовал повременить с переводом данной игры. Разрабы зальют её на стим в англ версии, в которой, скорее всего, перевод получше будет, чем машинный. Но смотри сам. 
Show more replies
avatar
4yDiK, Единственное что нашёл по этой теме. https://steamcommunity.com/app/2529520/discussions/0/4297070044552510534/
avatar
Игра выглядит довольно таки специфично, а о чём она? Если смысл тратить на неё время и силы? 
Self-defense Dojo Secret NTR Lesson [v1.9.10 + DLC] [WAKUWAKU]
Level required:
Начальный
Show more
Show more comments
avatar
Кароч игра слишком специфична (ну хз как для остальных, но для меня подобные игры мне не заходят),но главное спасибо 4yDik за перевод)
avatar
А я люблю трешачек, спасибо за это Asanagi, именно его работы открыли мне эти прекрасные двери ада) Спасибо за переводHeart
Мод на цвет
Level required:
Начальный

Imouto Seikatsu Fantasy DLC (ПЕРЕВОД ЗАВЕРШЁН!!!)

Как я и надеялся, мне удалось завершить перевод до конца месяца.
Теперь же, осталось провести проверку всей игры на ошибки в переводе и прочее. Буду благодарен если вы мне в этом поможете, присылая скриншоты моих косяков.
Исправлены найденные ошибки, кое-где отредактирован текст.
Сылки были заменены на новые.
Вот собственно и сама игра:
Позже добавлю обновлённый цветовой мод.
Show more
Show more comments
avatar
Кто может скинуть 100% сохранение. А то лень заного всё проходить
avatar
отличие от длс или фокс мод какие?
Imouto Seikatsu Fantasy DLCv2.0 (Переведено 85-90%)
Переведено 85-90%, игра полностью без цензуры
Level required:
Начальный

Imouto Seikatsu Fantasy DLCv2.0 (Переведенно 50%)

Всех приветствую! Заждались поди уже, а я с новостями.
В общем, я наконец-то перекинул свой перевод в DLC и не только.
Как и следовало ожидать, просто перекинуть перевод с помощью Ctrl+c, Ctrl+v, мне не удастся, потому как помимо отдельных файлов для DLC, было немало текста добавлено в предыдущие файлы игры, порой превышая в 2-2.5 раза от изначального текста. (Примерно прикинув сколько текста добавляет DLC, то думаю, это где-то, ещё на пол игры.)
Более того, как я понял это ещё не предел и Инусуку будет продолжать пилить дополнения, потому как был добавлен новый персонаж, которого можно будет брать в пати. Скорее всего, Ину-сука не успокоится пока не соберёт всех в гарем. Что ж, вполне стандартная и неплохая цель для подобной игры, как говорится *всех дев не пере...тряхнуть, но к этому надо стремится*.)
Show more
Show more comments
avatar
Привет, случайно не знаешь в чем проблема? Я установил игру по новой в Steam и твой мод закинул в папку с игрой и у меня ванильная версия запускается по кд. Как это фиксануть?
avatar
ну или даже установил FFFox mod, также ванильная версия запускается через Steam :(
Show more replies
4yDiK, Ну просто харош. Прям искушаешь потратить 50 рублей.

FFFox Mod 1.5.0 + Hotfix

Я наконец-то сделал это, даже не знаю с чем я больше времени провозился, с переводом или с настраиванием меню. Поэтому не советую менять шрифты в игре, если не хотите чтоб у вас буквы плавали где попало, всё держится буквально на костылях.
Установка мода простая, файлы из папки Living With SIster Monochrome Fantasy переносите в папку с игрой и заменяете их. Всё довольно просто, если будет что-то непонятно, или увидите какие либо ошибки, пишите, постараюсь исправить их, по мере своих сил и возможностей.
Исправлено ещё много всего, перекачайте!
Для тех у кого проблемы с модом качать вот это:
Show more
Show more comments
avatar
Как написать в лс? Как написать в лс? Есть предложение о сотрудничестве
avatar
Планируется ли продолжение перевода, версия уже 1.6 вышла?
Исправлены найденные ошибки перевода, перерисованы некоторые иконки, переведены оставшиеся картинки(вроде все перевёл).
Сейчас провожу работу над модом FFFox 1.5.0 + Hotfix, пытаюсь свой перевод встроить в мод.
Show more comments
avatar
подписку оформлять не хочу, но без небольшого донатика хотя бы, меня совесть сгрызет
Спасибо за труд
avatar
парни у меня одного не получается дальше 32 дня прийти у меня постоянно концовка фермер, даже когда я гильдию до малой апаю
avatar
Неплохой перевод, но стоило перевести характеристики. Японские суффиксы на русском читаются не очень, стоило удалить. Онии-чан от сестры - старший брат, братик, старший братик, от остальных - скорее будет старшой (но как мне кажется, тут проеб в английском переводе, скорее в оригинале иначе), в остальном молодец-)
Show more replies
avatar
4yDiK, чисто мои задротские заморочки, но можно в диалогах с сестрой использоваь братик, а в диалогах со всем остальными что-нибудь другое, по идее у гг в игре нет имени-) Но, само собой, это лишь мой взгляд, как сделаешь, так сделаешь-)
avatar
Нигде, кроме хентай чан, твой перевод не нашел, предлагаю выложить на других ресурсах, мб поддержки прибавится + мне понравилось, что твой перевод отличается от тех, которые часто выкладывают, выложу у себя на страничке, подписчиков у меня не много, но мб кто-то подтянется-)
Show more replies
avatar
Так только на первый взгляд кажется(мне поначалу тоже так казалось). Просто там выкладывают чаще всего 3D визуальные новеллы, а так как они ещё и чаще обновляются, то и главные страницы всё время ими только и забиты.

Subscription levels

Начальный

$ 0,52 per month
Просто хоть как-то поддержать переводчика.
Заранее благодарю за вашу поддержку!

Продвинутый

$ 1,04 per month
Ранний доступ к переводам (до 7к строк). Чат в телеграм. Обсуждения и конструктивная критика приветствуется.

Элитный

$ 3,2 per month
Ранний доступ к переводам (до 17к строк). Чат в телеграм. Обсуждения и конструктивная критика приветствуется. Упоминание в титрах(Если это вообще кому-то надо).
Ну и конечно же, моя благодарность.
Go up