Ну, одним предложением не описать, там много чего. Например, новая одежда, дополнительные позы и взаимодействия, мини игра, камень, ножницы, бумага. Так же, после прохождения всей игры, есть Новая игра+, где можно будет сестру превратить в китцуне, то-есть, у неё появятся лисьи уши и хвост. Более подробно можно посмотреть на F95 вот тут (https://f95zone.to/threads/imouto-life-fantasy-fffox-mod.164340/). Сайт забугорный и возможно понадобится впн, ну и желательно переводчик, если необходимость в этом имеется.
Честно говоря не считал. Я переводил в свободное от работы и прочих дел времени. Ну, думаю больше трёх с лишним месяцев, не считая того времени, когда пытался заставить игру читать Русский язык (на это ушло около двух недель) и ещё несколько суток перебирал шрифты, больше двух тысяч перебрал. В итоге подобрал как мне кажется самый оптимальный, который зрение не напрягает, за границы экрана не уходит и отчётливо виден. А насчёт продвижения перевода, я так понимаю ты про fffox мод. Если да, то я где-то 30-35% сделал. Нужно понимать, что просто копировать вставить тут не получится. В файлах добавлены новые строки диалогов и действий, то-есть, мне нужно не только свой перевод внедрять, а ещё и между строк выискивать новые предложения и переводить их. Сейчас мне ещё длс скинули, конечно же за него пока браться смысла особого нет, поскольку он на японском. Ну, как-то так.
Свой перевод практически полностью внедрил, осталось несколько ячеек, но их надо будет перепроверят в игре, поскольку меню в версии стим и версии мода отличаются размерами. Теперь, либо придётся заменять меню, либо всё заново переводить, поскольку если добавлю свой перевод он будет за края уходить. Как раз недавно столкнулся с проблемой там где её не ждал. А именно, меню статуса, в стимовской версии при заходе в это меню, твоя табличка с характеристиками исчезает, а тут нет, в итоге, часть текста загораживается. Пример на скринах. Вот таким образом я убил целые сутки, чтоб потом понять что придётся всё переделывать.
Ранний доступ к переводам (до 7к строк). Чат в телеграм. Обсуждения и конструктивная критика приветствуется.
Элитный
$ 3,3 per month
Ранний доступ к переводам (до 17к строк). Чат в телеграм. Обсуждения и конструктивная критика приветствуется. Упоминание в титрах(Если это вообще кому-то надо).