В Лондоне – пожар: Smokie – London Is Burning
Идея этой тревожно и трагически звучащей песни позаимствована у детской считалочки, изначально сложенной в 16 веке в Шотландии по поводу пожара в Эдинбурге, устроенного в 1544-м по приказу короля Генриха VIII. Ирония, однако, заключается в том, что та же самая песенка-считалочка спустя много лет изменила текст и стала рассказывать уже о пожаре в Лондоне в 1666-м, который унёс множество жизней и продолжался в течение пяти дней. Впрочем, потом она «переехала» ещё и в Голландию, где в 1813-м мятеж против Наполеона также сопровождался пожарами.
Это, собственно, только половина истории, потому что песен, вдохновлённых этой считалочкой, на самом деле было несколько: одну в 1977-м, за 2 года до «смоуков» спели панки из The Clash (и там вообще не про это), а другую в 2012-м спели The Temper Trap (и там тоже не про это)!
В общем, слушаем и понимаем:
London is burning, see the flames in the night
And I don't want to know any more
London is burning, it's a terrible sight
And I don't want to know any more
And I don't want to know any more
London is burning, it's a terrible sight
And I don't want to know any more
Когда кто-то говорит I don't want to hear [it] anymore или I don't want to see [it] anymore ▶︎ фактически он признаётся, что с него довольно – он не хочет больше ничего [об этом] слышать или ничего [этого | подобного] лицезреть.
Лондон горит, видишь, пламя в ночи?
И с меня довольно [[кроме этого] я больше не желаю ничего понимать]
Лондон горит, вид ужасный
И с меня довольно
И с меня довольно [[кроме этого] я больше не желаю ничего понимать]
Лондон горит, вид ужасный
И с меня довольно
See the churches and houses
Burned to the ground
London is burning
Spread it around
Burned to the ground
London is burning
Spread it around
Видишь, церкви и дома
Сгорели дотла (буквально: до основания | до [поверхности] земли)
Лондон горит
Разнеси эту весть [по округе | повсюду]
Сгорели дотла (буквально: до основания | до [поверхности] земли)
Лондон горит
Разнеси эту весть [по округе | повсюду]
London is burning, streets full of fear
And I don't want to know any more
London is burning, may the plague disappear
And I don't want to know any more
And I don't want to know any more
London is burning, may the plague disappear
And I don't want to know any more
Когда в песенке пели may there always be sunshine ▶︎ они пели: «пусть всегда будет солнце!» Что касается plague, то это, конечно ▶︎ чума, но также и ▶︎ бедствие | бич [Божий] | наказание [проклятие].
Лондон горит, на улице все объяты страхом
И с меня довольно [[кроме этого] я больше не желаю ничего понимать]
Лондон горит, пусть это страшное бедствие [поскорее] закончился
И с меня довольно
И с меня довольно [[кроме этого] я больше не желаю ничего понимать]
Лондон горит, пусть это страшное бедствие [поскорее] закончился
И с меня довольно
God save this city
God save the crown
London is burning
Spread it around
God save the crown
London is burning
Spread it around
Боже, спаси этот город
Боже спаси королеву [монархию] (буквально: [эту] корону)
Лондон горит
Разнеси эту весть [повсюду]
Боже спаси королеву [монархию] (буквально: [эту] корону)
Лондон горит
Разнеси эту весть [повсюду]
Обложка пластинки The Other Side Of The Road (1979), на которой звучит эта песня.
Simon sits beyond despair
Lost in the flickering light
But he doesn't really care
The life has lost his fight
Lost in the flickering light
Когда что-то beyond doubts ▶︎ оно несомненно, а когда beyond hope ▶︎ безнадёжно. Сравните: sales fugures are good, but we can't predict if they're staying this way beoynd the end of the year ▶︎ показатели продаж хорошие, но мы не можем предсказать, останутся ли они такими же [хорошими] после конца года.
Саймон уже за гранью отчаянья
Заблудился в отсветах тлеющих головёшек (буквально: мерцающих огней)
Но ему уже всё равно
Жизнь повернулась так, что его битва [за светлое будущее] уже проиграна
В отсветах тлеющих головёшек
Заблудился в отсветах тлеющих головёшек (буквально: мерцающих огней)
Но ему уже всё равно
Жизнь повернулась так, что его битва [за светлое будущее] уже проиграна
В отсветах тлеющих головёшек
London is burning, see the flames in the night
And I don't want to know any more
London is burning, it's a terrible sight
And I don't want to know any more
All kinds of people
In all parts of town
Say London is burning
Spread it around
Самые разные люди
Во всех районах города
Говорят, что [весь] Лондон горит
Разнеси эту весть [повсюду]
Во всех районах города
Говорят, что [весь] Лондон горит
Разнеси эту весть [повсюду]
Вот такая вот считалочка. Пожар – плохо, отсутствие пожаров – хорошо. Некоторые пожары становятся частью культурного кода, и, скорее всего, не будут забыты никогда.
Удивительно, но прямо сейчас можно заказать за очень недорого сборник хитов Smokie. Правда, на нём этой песни нет.
* * *
Напоминаю, что вы можете заказать разбор текста любимой вами, но не очень понятной песни. Прямо сейчас повлиять на выбор песен для разбора можно, проголосовав по свежему плейлисту. А ещё у нас есть обновляемый путеводитель по каналу. Cледить за моими публикациями удобнее всего в ВК, ОК или в телеграме.
Раньше мы уже разбирали такие драматические и трагические песни как Nick Cave – The Carnival Is Over, Jackson C Frank – Blues Run The Game, R.E.M. – It's The End Of The World As We Know It и Mark Knopfler & Van Morrison – The Last Laugh.