Что стало с парнем, которого я любила: The Shangri-Las – Remember
Об этой группе мы с вами уже когда-то говорили. Сегодня вспомним ещё одну их песню, получившую «второе дыхание» после того, как она была использована в любимой мною криминальной драме «Goodfellas» (1990) Мартина нашего Скорсезе.
Слушаем и понимаем:
Seems like the other day
My baby went away
He went away 'cross the sea
It's been two years or so
Since I saw my baby go
Когда начальник говорит подчинённому see her out ► он имеет в виду, проводи её на улицу.
Кажется совсем недавно [пару дней назад]
Мой малыш уехал
Он уехал за океан (буквально: через море)
А прошло уже два года или около того
С тех пор, как я провожала своего малыша
Мой малыш уехал
Он уехал за океан (буквально: через море)
А прошло уже два года или около того
С тех пор, как я провожала своего малыша
And then this letter came for me
It said that we were through
He found somebody new
Oh, let me think, let me think, what can I do?
Мы с вами уже говорили когда-то о том, как используется риторический вопрос what can I do?
А потом мне пришло это письмо
Где говорилось, что между нами всё кончено
Он нашёл какую-то другую (буквально: кого-то нового)
Ох, дайте сообразить, дайте сообразить, что мне делать-то!?
Где говорилось, что между нами всё кончено
Он нашёл какую-то другую (буквально: кого-то нового)
Ох, дайте сообразить, дайте сообразить, что мне делать-то!?
Oh no, oh no, no no no no
Ref:
(Remember) Walkin' in the sand
(Remember) Walkin' hand in hand
(Remember) The night was so exciting
(Remember) Smile was so inviting
Помнишь, как гуляли по песку?
Помнишь, как шли, взявшись за руки?
Помнишь, какая волнующая была ночь?
Помнишь, какая привлекательная [соблазнительная] была улыбка?
Помнишь, как шли, взявшись за руки?
Помнишь, какая волнующая была ночь?
Помнишь, какая привлекательная [соблазнительная] была улыбка?
Обложка пластинки Leader Of The Pack (1965), куда вошла эта песня.
(Remember) Then he touched my cheek
(Remember) With his fingertips
Softly, softly we'd meet with our lips
Помнишь, как потом он коснулся моей щеки
Помнишь, кончиками своих пальцев
Нежно, медленно, наши губи встретились
Помнишь, кончиками своих пальцев
Нежно, медленно, наши губи встретились
Whatever happened to
The boy that I once knew?
The boy who said he'd be true
Что ж такое случилось
С тем парнем, которого я когда-то знала?
С парнем, который говорил, что будет верен мне?
С тем парнем, которого я когда-то знала?
С парнем, который говорил, что будет верен мне?
Oh, what will happen to
The life I gave to you?
What will I do with it now?
Что будет с [моей] жизнью [теперь]
С [той] жизнью, которую я тебе посвятила (буквально: подарила | отдала)?
Что я теперь буду делать?
С [той] жизнью, которую я тебе посвятила (буквально: подарила | отдала)?
Что я теперь буду делать?
Джо Пеши, Рэй Лиотта и Роберт де Ниро в сцене из фильма «Goodfellas» (1990)
Дальше текст повторяется с вариациями.
Ref:
(Remember) Walkin' in the sand
(Remember) Walkin' hand in hand
(Remember) The night was so exciting
(Remember) Smile was so inviting
(Remember) Then he touched my cheek
(Remember) With his fingertips
(Remember) Softly
(Remember) | 4 times
Walkin' in the sand
(Remember)
Walkin' hand in in hand
(Remember)
* * *
Напоминаю, что вы можете заказать разбор текста любимой вами, но не очень понятной песни. Прямо сейчас повлиять на выбор песен для разбора можно, проголосовав по свежему плейлисту. А ещё у нас появился обновляемый путеводитель по каналу. Cледить за моими публикациями удобнее всего в ВК, ОК или в телеграме.
Раньше мы уже разбирали такие песни о из фильмов и сериалов, как Vashti Bunyan – Train Song, Tony Bennett – Boulevard Of Broken Dreams (тоже из Goodfellas, кстати), Jose Feliciano – Old Turkey Buzzard и George Baker Selection – Little Green Bag.