EN
Юрий Тимошенков
Юрий Тимошенков
62 subscribers
goals
3.19 of $ 638 money raised
Пришло время построить, наконец, собственный сайт. Устал от платформ и соцсетей, хочется независимости.

Страшной красоты песенка и коварное слово limbo

На этом канале мы уже не раз рассуждали с вами о том, как удивительно много качественной музыки (особенно на душу населения) производят такие страны как Швеция, Норвегия, Исландия и Голландия. И сегодня у нас есть ещё один повод вернуться к этой теме.
Слушаем и вспоминаем:
Ref:
I breathe clouds beneath my window
I see rockets in the sky
I feel satellites in limbo
I breathe oxygen up high
Limbo ► в христианской доктрине – место, куда попадают младенцы, которые умерли некрещёными (в православии – лоно Авраамово, у католиков – место на границе ада). Однако, значительная часть публики воспринимает это слово именно как Чистилище. В более широком смысле limbo подвешенное состояние, состояние неопределённости, неизвестность или даже заточение, тюрьма. Some markets are still lingering in limbo state after the pandemic. Некоторые рынки так и болтаются в неопределённости [не растут и не падают] после пандемии.
Я вдыхаю облака под моим окном
Я вижу, как ракеты [летят] в небе
Я вижу спутники между небом и землёй
Я вдыхаю [разреженный] кислород высоко [над землёй]

I load lead inside my engine
Lead and alcohol
On the radio depending
I sign the protocol
Lead – тоже коварное слово, точнее два слова, которые пишутся одинаково, но читаются по-разному и имеют разный смысл. A lead через [iː] ► преимущество, лидирующая позиция или намёк, подсказка, а lead через [e] ► свинец или бак | котёл, а у моряков также лот. Microsoft had had their lead for years till they
finally lost it
. ► Майкрософт была на передовых позициях годами пока наконец не потеряла их. Сравните: My cold lead found him when he was trying
to abduct her
. ► Моя пуля (буквально: холодный свинец) настигла его, когда он пытался её похитить.
Я загружаю свинец в двигатель
Лот и спирт
По радиокоманде
Я подписываю протокол
Если в двигатель надо загружать свинец, то он, разумеется, не что иное, как ядерный реактор.
Hail the audience, the media, people everywhere
In the hours ahead I'll see your
Green Biosphere
Clean Biosphere
Castles in the air
Climbing the stair way to heaven when
Biosphere ► среда обитания живых организмов или биосфера. В быту мы вместо этого слова говорим «всё живое». Что касается модного слова green ► то это, конечно, зелёный, но в данном контексте – не наносящий ущерба окружающей среде.
Когда наркоман говорит I'm clean ► это не значит, что он только что из душа, это значит, что он [давно] ничего не употреблял, его анализы не подтвердят наличия посторонних веществ в организме. Когда то же самое говорит преступник ► значит, у полиции на него ничего нет. Сравните: They had a lot of clean fun. ► Они хорошо и совершенно невинно повеселились.
Участники Vacuum на пресс-конференции в Москве в конце 1990-х годов (слева направо): Александр Бард, Анна Марина Щипченко и Матиас Линдблум. Тогда ещё их было трое. Впоследствии Марина ушла в Bodies Without Organs.
Привет публике и репортёрам, люди повсюду
Через несколько часов я увижу
Цивилизацию, не наносящую ущерба природе
Непорочную [безупречную] цивилизацию [природу | планету]
Воздушные замки
[Когда буду] взбираться по лестнице в небеса и когда

Ref.
I've been trained to navigate my futurist balloon
After years a week will see me landing on the moon
Меня обучили вести мой футуристический аэростат [воздушный шар]
После многих лет осталась всего неделя до того, как я приземлюсь на Луну

Raise a banner on the planets
Life grows everywhere
In the manner of the mission
Green Biosphere
Clean Biosphere
Castles in the air
Climbing the stair way to heaven when
[Я] установлю [свой] флаг на этих планетах
И везде будет развиваться жизнь
Потому что такое у меня задание
Цивилизация, не наносящая ущерба природе
Непорочная [безупречная] цивилизация [природа | планета]
Воздушные замки
[Когда я буду] взбираться по лестнице в небеса и когда

Ref.
Green Biosphere
Clean Biosphere
Castles in the air
Climbing the stair way to heaven when
Ref. | 2 times
Вот такая удивительная песенка-грёза о совершенном обществе из не слишком ещё экологичного 1997-го года.
* * *
Напоминаючто вы можете заказать разбор текста любимой вами, но не очень понятной песни здесь. Если вам нравится мой канал, вы можете поддержать меня, поделившись понравившимся постом в социальных сетях. А удобнее всего следить за моими публикациями: в ВКОК или в телеграме.
Прямо сейчас идёт голосование по выбору новых текстов. Раньше мы уже разбирали такие скандинавские хиты как Army Of LoversIsraelism, ABBAThank You For The Music, A-HaThe Sun Always Shines On TV и Brazen AbbotNightmares.

Subscription levels

Tricky English

$ 1,06 per month
Разговорный английский для русскоговорящих, коварные слова, популярные выражения, советы по овладению беглой речью и разборы текстов любимых песен. 

Tricky English +

$ 2,12 per month
Подписавшись на «Tricky English +», вы получите возможность читать не только обычные, но и самые важные с точки зрения владения разговорным английским и наиболее трудозатратные для меня посты. 

The Honorable Patron of Tricky English

$ 10,7 per month
Если вам нравится то, что я делаю, и вы хотите иметь возможность общаться со мной неформально, то такая подписка вам это позволит. Она даёт доступ «к телу» и дневниковым записям, где, помимо английского, я пишу о том, что меня волнует или занимает мои мысли.
Go up