Завершение перевода основного контента Ikusa Megami MEMORIA и дальнейшие этапы

Перевод и редактура основного контента Ikusa Megami MEMORIA завершены. Теперь для подписчиков доступен перевод всего, на что можно наткнуться при первом прохождении игры, за исключением маловажных деталей интерфейса.
Оставшиеся этапы работ в хронологическом порядке:
1. Перевод дополнительного контента Новой Игры+ и Appen’oв, который становится доступен при перепрохождении игры. Их объём составляет примерно как две больших главы основной игры, поэтому и время для перевода понадобится соответствующее.
2. Редактура и выпуск нового демо-патча.
3. Доперевод маловажных (но трудоёмких) элементов интерфейса. Т.е. глоссария и кое-каких графических надписей. Ну и последующая его редактура.
4. Выпуск нового демо-патча и старт финального тестинга. Во время финального тестинга будет также выпущен первый демо-патч перевода Amayui Labyrinth Meister (с переводом Пролога).