Владимир Лорченков

Владимир Лорченков 

Писатель, переводчик

629subscribers

480posts

Showcase

138
goals1
58 of 5 000 paid subscribers
Издание полного собрания сочинений и переводов В. Лорченкова. Перевод полного собрания сочинений Люсьена Рёбате.

"Развалины"/“Les Décombres”. Глава XXIII: Армии Дордони (превью)

... то были дни, когда в газетах Гаскони и Перигора, ставших первыми газетами Франции, можно было увидеть, как полковники пехоты в разделе поиска пропавших вещей спрашивали, не нашел ли кто-нибудь их  штаб или полк.  
Журналист Ажена с горечью выражал самые острые чувства своих сограждан, атакуя двумя колонками оскорблений колонны французских солдат. Этот моралист признавал, что большинство офицеров прибыли на Лот и Гаронну задолго до своих солдат. Но он воздержался от каких-либо суждений о владельцах блестящих автомобилей, которым гостиничная индустрия этих мест обязана самым великолепным сезоном за всю свою историю. Зато солдатня была отвратительна, в досадно грязных нарядах… вполне способная, если угодно, свернуть шею домашней птице!.. вдобавок, она позволяла себе загромождать тротуары или даже заинтересоваться агенскими барышнями! 
Таким образом, солдаты, - хоть они бежали из боя или отступили, брошенные своими командирами, без вестей о своих близких, и отступали, почти все без денег, едва накормленные, оборванные после шести недель пути - по-прежнему оставались паршивыми овцами и главными виновниками поражения. Их встречали и  плакали минут десять, когда они приходили напудренные пылью дорог отступлений. Но в тот же вечер они превращались  в отвратительных раздражающих бродяг, нищих, чей вид возмущал и пугал семьи. 
Я с чрезвычайным интересом ждал, когда француз откроет для себя  Вермахт. Зная немецкую машину, я не сомневался, что сюрприз будет ошеломляющим. Избиратели, их половинки и их отпрыски наблюдали из-за ставен за утекающим по дорогам потоком детей,, пивных бурдюков, рыжих, молчаливых монстров, одетых в промокашку (французская армия - В. Л.). И видели, как на месте сброда появилась армия молодых спортсменов, смеющихся воинов, чистых, как кошки, великолепно упорядоченных и экипированных, новых легионов, сияющих здоровьем и дисциплиной, таскающих с собой больше пушек, чем было у нас людей, прибывающих, насколько хватало глаз, на своих колесах и гусеницах, туда, где мы растянули ряды хромых бродяг. Такое зрелище тотчас же заставило наших сограждан поползать на брюхе,  и самая непристойная лесть заняла у французов место самой низкой непристойности и и вульгарного хамства в адрес немцев. Я помню бордоскую газету, заголовок которой можно было легко увидеть и в которой статье журналист в жанре «легкое фэнтези» отпраздновал появление победителей такими фразочками: «Они прибыли, как туристы, которых ждали несколько дней, они приехали, молодые, сдержанные, обаятельные». 
Господи, да о чем мы говорим! Даже старый извилистоходящий  Луи Жилле (Louis Gillet, 1876-1943, историк и историк литературы - В. Л.), дипломированный чистильщик обуви британской короны языком от имени дома Пруво, - все еще склонившись над говном последнего английского беглеца! - не поднимая головы, начал чистить своей бородой и кистью  ботинки первого встреченного немецкого офицера. 
... В Гиени, по словам солдатика, в разгар бомбардировки он видел  женщину, не бедную, в красивой одежде, рядом с большой разбитой машиной. Она задрала юбку до подбородка, трусики лежали на земле, все было оголено, и она кричала: «Дам водителю! Я дам тому, кто меня поведет машину! Я отдаю себя тому, кто меня спасёт» (жажда французов к жизни любой ценой, конечно, на фоне сдержанного и мужественного поведения русских беженцев выглядит интересно, необычно, и, к сожалению, отвратительно - В.Л.).
Солдаты рассказывали о разграблении магазинов и деревень ордами эмигрантов, бандами головорезов, часто соседями беглеца, охваченными безумием воровства, которые сносили двери, разбивали окна, опустошали заброшенные дома. 
- Фрицам будет чем заняться. Ах! На это приятно смотреть. 
Третьи рассказывали, как они бежали из города во время всеобщего бардака, тогда как три или четыре тысячи человек сдавались полудюжине немецких мотоциклистов. 
Мы бы могли сформировали батальоны из солдат, прибывших на украденных женских трехколесных велосипедах. Некоторые толкали перед собой детские коляски из Рамбуйе или Орлеана, куда положили свои каски и патронташи, что болтались между бутылками вина и аперитива, несколькими консервами или тушками нескольких ”случайно”  павших за Францию цыплят.
Стаи цыган цвета хаки (тут, очевидно, Рёбате хочет сказать, что солдаты уподобились цыганам, а не что в армии были части из цыган - В. Л.) бродили с палками в руках в поисках куска хлеба, тюка соломы, уголка земли, на котором можно прилечь. Столкнувшись с этим вторжением солдат разбитой армии, все магазины Сиорака закрыли свои ставни. ..
Читать главу полностью
АНОНСЫ
24 ноября читатели всех тиров получат прочтут одиннадцатую главу философско-назидательного романа XXI века "Воспитание N или философия в Инстаграме". Будет жарко.
29 ноября читатели высшего, третьего, тира, прочитают вторую часть эссе о поэме Пушкина "Полтава".
9 декабря читатели  первого, минимального, тира смогут прочитать одиннадцатую главу перевода "бестселлера Оккупации", книги Люсьена Рёбате, "Les Décombres" (история падения Третьей Республики).
20 декабря читатели  второго тира смогут прочитать двадцать четвертую главу перевода "бестселлера Оккупации", книги Люсьена Рёбате, "Les Décombres" (история падения Третьей Республики).
24 декабря читатели высшего тира продолжат чтение архива Дриё ла Ларошеля.
Увидеть расписание тиров на 2025 год можно тут.Оформляйте годовые подписки (скидка от Патреона 16 процентов).
Живущие в России - подписывайтесь на Патреон.   
Subscription levels6

Подписка I уровня

$3.7 per month
2026 год
Январь, февраль, март- Рассказы Поля Морана “Крестовый поход детей”,  “Музей Рогаткина” и “Я жгу Москву” (перевод В. Лорченкова).
Апрель-май-июнь - переписка маркиза де Сада с супругой и любовницей.
Июль-июнь - август - “Русская Европа Достоевского”. Сентябрь  - Избранные записи “Дневника войны” Поля Морана о русской литературе. 
Декабрь - 3 главы книги “Очарования… Разочарования” диктора коллаборационистского радио Парижа, Герольда-Паки.
Ноябрь - декабрь - 2 главы "Двух Штандартов".

Подписка II уровня

$9.5 per month
2026 год
Январь, февраль, март, -  переписка маркиза де Сада с супругой и любовницей (сестрой супруги), а также записи из дневника.
Апрель-май-июнь - Эссе Поля Морана “Русская Европа Достоевского”.  Впервые на русском с примечаниями и комментариями В. Лорченкова и Ф. М. Достоевского.
Июль - декабрь - 7 глав книги “Очарования… Разочарования” диктора коллаборационистского радио Парижа, казненного в IV французской Республике, Герольда-Паки.
Сентябрь - декабрь - четыре главы "Двух штандартов". 

Подписка III уровня

$22.5 per month
2026 год
Ежемесячно. Перевод книги “Очарования… Разочарования” диктора коллаборационистского радио Парижа, казненного в IV французской Республике, Герольда-Паки, которую тот написал в тюремной камере за два месяца, ожидая расстрела. В этой книге описано бегство колонны французских коллаборационистов из СМИ - включая таких колоритных, как Люсьен Рёбате, Пьер-Антуан Кусто, Луи-Фердинанд Селин - и их странствия в Германии до полного крушения. 
Июль - декабрь  - семь глав "Двух штандартов"

Подписка IV уровня

$26.8 per month
2026 год
Ежемесячно - первый русский перевод романа  "Два штандарта" Люсьена Рёбате. Книга основана на реальных событиях и написана Рёбате в камере смертников за 180 дней ожидания казни: история любовного треугольника подростков - будущего главного иезуита Франции, Франсуа Варийона, будущего главного фашистского писателя Франции, Люсьена Рёбате и поэтессы Симоны дё Шевалье, будущей жены русского князя из Бессарабии, Мурузи. Лучший французский роман XX века. + все содержание III, II и I тиров

Патрон издания "Быть добру в Кайо Коко"

$58 per month
Оформите подписку на месяц и ваше имя будет упомянуто с благодарностью в печатном издании романа "Быть добру в Кайо Коко" (издательство Ruinnaissance, 2026 год)

Патрон издания Дриё ла Рошеля

$73 per month
  Все бонусы VIP-патрона + ваши имя и фамилия с персональной благодарностью в предисловии к бумажной книге "Записок для романа о сексуальном воспитании" Дриё ла Рошеля и его архива с комментариями, которая выйдет в издательстве Ruinnaissance. Оформить подписку достаточно на один (1) месяц.  
Go up