Первые осенние новости и спойлер-видео.
Очередная сводка вестей с осенних полей, что да как на ниве переводов.
Трое и Один: Проклятый особняк — сегодня вышла в паблик версия 0.23. Скачал, глянул объём. Обнова небольшая, пока не буду её переводить. Дождусь следующей и переведу две сразу.
Долгая Дорога Домой — перенос перевода пока практически стоит. Уже даже думать боюсь, когда. Ох-х. Когда-нибудь будет.
Исчезновение Саммер — ровно обратная ситуация, поскольку сложно, интересно и своего рода вызов сделать качественно. Так что я взялся всерьёз. Первый вариант перевода уже готов, я им доволен процентов на 70, в планах при вычитывании и тестах довести «довольность» до 90%.
Поделюсь, что будет кроме собственно перевода.
1. Сейчас интегрирую в него мод на музыку. Будет несколько режимов восстановления/расширения музыки относительно стимовской версии, которые к тому же при желании можно будет переключать на лету.
2. Расширенные изображения и синематики также в режиме, который можно будет включить/отключить на лету. Будут восстановлены несколько синематиков, которых нет в стимовской версии (те, которые нормально вписываются в сюжет). Также будут восстановлены отдельные изображения, изъятые из Стима по цензурным соображениям, и расширены изъятые диалоги (там, где я посчитаю, что они вписываются в текущий сюжет).
Целиком заменять те диалоги и сцены, которые сильно перелопачены (типа нескольких сцен с Нами или приснопамятной сцены с пистолетом) я не планирую, поскольку опасаюсь, что они не будут биться с текущим сюжетом. Но вся выпавшая мелочёвка будет по возможности восстановлена.
3. Пока в планах, и не знаю, потяну ли по умению и объёму работы, но, возможно, будет ещё одна интересная штука, которой я не встречал в других модах на игру. Но о ней буду думать только после окончания пунктов 1 и 2; они — это программа-минимум.