Воплощённое Пламя. Главы 27-28
Воплощённое Пламя. Главы 27-28.epub85.40 KbDownload
Воплощённое Пламя. Главы 27-28.fb228.01 KbDownload
Воплощённое Пламя. Главы 27-28.mobi26.70 KbDownload
Конец пятой луны, 3 год до З.Э.
— Так и живёт легенда о Гарте Зеленая Рука, первом Короле Простора и основателе дома Гарденеров. Его невероятное плодородие и способность заставлять землю цвести навеки запечатлены в анналах истории Вестероса.
Джейн закрыла книгу и повернулась к Ситу, чья голова покоилась на полу. Дракон внимательно слушал, и в его глазах мелькал отблеск понимания, словно он перенёсся во времена Гарта и своими глазами узрел все его чудеса. До сих пор всё ощущалось нереальным — читать подобные истории столь величественному созданию. Сит слегка шевельнулся, отчего Джейн подалась вперёд, а затем откинулась назад, прислонившись к его боку.
Тепло драконьего тела окутало её умиротворяющей волной.
«Благодарю, Джейн, — раздался в её сознании глубокий, рокочущий голос Сита. — Гарт Зелёный воистину был удивительной личностью, хоть его образ жизни и оставляет желать лучшего. Впрочем, меня интересует иное — ты упоминала, что мейстеры постоянно напоминают о легендарности этих историй. Неужели они столь настойчивы в своём стремлении подчеркнуть, что Гарт мог быть не тем, кем его считают?»
— Именно так, — кивнула Джейн. — Они утверждают, что нет никаких исторических доказательств его существования. Даже самые непредвзятые мейстеры говорят: если Гарт и существовал, то вряд ли носил имя, которым его наделяют легенды.
«А что думаешь ты? — В голосе Сита слышалось неподдельное любопытство. — Веришь ли ты в его существование?»
— Я… верю. — Щёки Джейн окрасил румянец. — Возможно, это звучит по-детски — как мог простой смертный делать землю плодородной и дарить женщинам, давно миновавшим расцвет, такую же плодовитость, как у едва расцветших дев? И всё же я верю в него и его легенду. Так же, как верю в Детей Леса и их чардрева.
«Как и я, — от этих слов лицо Джейн озарила улыбка. — Всё берёт начало из чего-то; разве я сам не доказательство того, что в этом мире существуют мистика и магия? Если существуют драконы, почему не мог существовать Гарт?»
— Именно! — Джейн радовалась, что хоть Сит разделял её веру.
Неподалёку Джейсон прислонился к валуну, который их друг столь любезно отыскал ему для сидения. Его пальцы нежно перебирали струны лютни, наполняя воздух мягкой мелодией. Джейн с улыбкой любовалась его красивыми чертами и доброй душой. В груди разливалось тепло, а в животе порхали бабочки — она обожала моменты, когда он находил время играть и дарить миру свою музыку.
Сит тоже наслаждался музыкой — он то и дело поворачивал взгляд к её мужу, растворяясь в льющейся мелодии, погружаясь в свои мысли. Порой он засыпал под эти сладкие звуки; его тело мерно вздымалось и опускалось в такт тихому дыханию. Джейн улыбалась — её детская мечта сбылась. Она была рядом с драконом, который мог говорить и понимать её. Вот бы мейстер Алин мог увидеть его…
«Что ещё ты принесла мне?» — Слова Сита вырвали её из задумчивости.
Джейн залилась краской, надеясь, что он не уловил её последние мысли.
— Хм… — Она заглянула в сумку и достала ещё две книги. Первая повествовала об истории Речных земель, правлении короля Тристифера Четвёртого и его победах в девяноста девяти битвах, а также о падении его дома. Вторая содержала сборник песен и стихов, посвящённых Старым Богам. А последняя рассказывала о войне между ройнарскими принцами и Валирийским Фригольдом.
«Все звучат так интересно, сложно выбрать… — задумчиво протянул Сит. — Третью. Поведай мне о ройнарских принцах и их борьбе с валирийцами»
— Как пожелаешь. — Джейн положила книгу на колени и раскрыла её.
История ройнарской цивилизации завораживала Джейн не меньше, чем сказания о Фригольде. Пусть у ройнаров не было ни драконов, ни четырнадцати вулканов, но их наследие поражало не меньше. Предания о ройнарских водных магах и их великих чарах, способных низвергать даже драконов, передавались из уст в уста. В девичестве она часто грезила о величественных дворцах, что, по слухам, затмевали любой замок Вестероса — с их гигантскими куполами, приводившими в восторг даже валирийцев. Джейн упивалась рассказами о подвигах бесстрашных ройнарских воительниц, чьи имена эхом отдавались сквозь века: от Маларии до Саренны из Нириахского Перевала. И, конечно, принцессы Нимерии, что провела свой народ через полмира в поисках мира и покоя.
«Ройнары, похоже, были удивительно сильным и стойким народом, — размышлял Сит. — Я мало знаю о Фригольде, но противостоять моим сородичам столь долго… это поистине впечатляет»
Джейн подняла взгляд от книги, улыбнувшись:
— Да, удивительно. Их водная магия, говорят, могла превращать выжженные земли Дорна в цветущие сады и плодородные нивы. Гордый и могущественный народ с богатейшей культурой и несгибаемым духом.
Сит внимал каждому её слову, в его глазах плясали искорки любопытства:
«Что же стало с ними?»
— В конце концов Валирийский Фригольд сокрушил их, — вздохнула Джейн. — Лишь части народа удалось бежать за Узкое море и найти пристанище в Дорне. Их предводительница, Нимерия, привела их к спасению и помогла обрести новый дом в землях, столь непохожих на их родные края. От их некогда великой цивилизации остались лишь отголоски, что теплятся ныне в Дорне.
«Хм. Расскажи мне больше о Нимерии» — в голосе Сита звучал неподдельный интерес.
Джейн перелистнула страницы фолианта, погружаясь в древние строки.
— Нимерия была последней правительницей ройнаров, — начала она, поглаживая шершавую бумагу. — Воительница и королева, которая провела свой народ через море к спасению, когда всё казалось потерянным. Она вышла замуж за лорда Морса Мартелла, в ту пору мелкого короля захудалого королевства, и вместе они объединили ройнаров с дорнийцами, создав новое королевство, не похожее ни на одно другое в Вестеросе.
Сит внимал каждому слову, восхищаясь стойкостью и силой духа ройнаров.
«Воистину удивительная история, — выдохнул он. — Ройнары, должно быть, невероятно выносливый и несгибаемый народ, раз решились противостоять Фригольду. Даже представить не могу, через что им пришлось пройти»
— Сражаться против любого количества драконов — задача не из лёгких, — кивнула Джейн, — но против трёх сотен… — она покачала головой. — Это за гранью воображения. Впрочем, наследие Нимерии до сих пор живёт на юге. Благодаря ей Дорн стал не королевством, а почти отдельной страной под властью принца или принцессы. В Дорне дочь, рождённая первой, наследует прежде сына, а клеймо бастарда не вызывает такого презрения, как в остальных Семи Королевствах. В общем, отличий много.
Сит не мог сдержать интереса к этой земле, где ройнары обрели пристанище после бегства через Узкое море.
«Дорн… земля контрастов, — протянул он, глядя на собеседницу. — Место, где суровость пустыни сливается с красотой оазисов, где сила воина соперничает лишь с богатством культуры»
Его размышления прервал раскатистый рык, заставивший обоих поднять взгляд к небу. В вышине парила тёмная фигура — Джейн узнала сестру Сита, прозванную Рэйт. Подходящее имя для столь неуловимой и грозной драконицы, которая не удостаивала их ни своим присутствием, ни даже признанием существования. Джейн казалось, будто дракон вовсе не одобряет их пребывание здесь — каждый раз, когда Рэйт опускала на них взгляд, леди чувствовала, как её оценивают, а когда дракон выносит тебе приговор, это может обернуться либо благом, либо бедой. И в случае с леди Рэйт, Джейн была уверена — не будь рядом Сита, за суждением последовала бы именно беда.
— Леди Рэйт до сих пор не поприветствовала нас. Надеюсь, мы не оскорбили её своим присутствием?
«Не принимайте близко к сердцу, миледи. Моя сестра очень отличается от меня, как и остальные сородичи. Она предпочтёт часами охотиться и парить в небесах, нежели сидеть и учиться»
— Так разве не все драконы столь же разумны, как ты?
«Не заблуждайтесь, миледи. Все драконы по-своему умны. Порой даже превосходят людей в сообразительности, но их разум устроен иначе — как собаки или волки умны по-своему. Дайте время, и моя сестра наверняка освоит общий язык, возможно, даже начнёт терпеть присутствие людей. Но у неё как раз-таки не хватает терпения для подобного. Она молода, как и я, но, как я уже сказал, я сильно отличаюсь от остальных»
Джейн могла поклясться, что уловила нотки гордости в его словах.
— А драконы могут разговаривать друг с другом, как мы, люди?
«Да, драконы общаются не хуже людей. Разумеется, только между собой. Я ещё не встречал драконов, способных полноценно общаться с человеком. Боюсь, межвидовое общение работает лишь в одну сторону…»
Джейн нахмурилась:
— Как жаль, — а затем, не подумав, выпалила: — Но почему тогда ты можешь?
На мгновение она пожалела о своих словах, но Сит ответил:
«Я и сам иногда задаюсь этим вопросом, миледи. Почему я могу говорить с людьми? У меня нет ответа на ваш вопрос. Могу лишь сказать, что порой чувствую себя уютнее с вами и Джейсоном, чем со своими сородичами. Не поймите неправильно — я дракон, но моя душа жаждет чего-то большего»
Помолчав, он добавил:
«Что бы я ни говорил, я надеюсь, что миледи и милорд не станут относиться ко мне как к диковинке, как к чему-то странному. Что касается моего происхождения и природы — я просто Сит. Не обращайтесь со мной как с вещью, иначе я пожалею о нашем знакомстве, равно как и вы»
— Что?! Нет! Никогда! — В голосе Джейн смешались паника и боль. — Уверяю тебя, Сит, мы никогда не станем так к тебе относиться, ни я, ни Джейсон! — Муж горячо поддержал эти слова, удивлённый тем, что речь вообще зашла в эту степь. — Ты стал нам дорогим другом, другом, чьей дружбой мы надеемся дорожить долгие годы.
Слова Джейн умиротворили Сита — его взгляд смягчился, а голова слегка качнулась в знак признательности.
«Благодарю, Джейн. Ты не представляешь, как я рад это слышать. Верю, наша дружба расцветёт во что-то прекрасное и взаимное со временем. Поверь, ради друзей я готов на всё…»
«Даже помочь изгнать железнорождённых?» — едва не сорвалось с губ Джейн, но она прикусила язык. Сит — друг, а не оружие. Слишком рано просить его ввязываться в войну, как бы отчаянно ни хотелось. Она заставила себя сменить тему, решив из уважения к его воле не задерживаться на военных вопросах в его присутствии.
Карканье ворона заставило Джейн осознать, насколько уже поздний час. Закатное солнце превратило небосвод в захватывающее дух полотно красок. Некогда ярко-синее небо теперь пылало оттенками оранжевого, розового и лилового, рождая ослепительную в своём великолепии картину. Само солнце походило на пылающий шар, отбрасывающий длинные тени, медленно опускаясь к горизонту.
Джейн выругалась и бросила взгляд на Джейсона. Тот покачал головой — он предупреждал её об уходе ещё несколько часов назад.
— Разве я не говорил? — произнёс он. — Отец захочет знать, почему мы так задержались. Что прикажешь ему сказать?
Ей захотелось стукнуть его.
— Помолчи. Не моя вина, что не хочется уходить. Мы можем навещать его лишь раз в две недели, так дай же насладиться каждым мгновением. Если тебя так тяготит дорога, может, в следующий раз останешься в Рейвентри?
Сит вмешался прежде, чем спор успел разгореться.
«Полно вам… Не стоит ссориться из-за подобного, особенно когда дело касается меня. Я дорожу каждым мгновением, что мы проводим вместе, каким бы коротким оно ни было. Целый день вместе с лихвой компенсирует две недели разлуки»
Джейн улыбнулась, с трудом подавив порыв обнять его.
— Мы вернёмся, клянусь. — Сит улыбнулся в ответ, обнажая острые как бритва клыки, способные разорвать почти что угодно, и кивнул им обоим.
«Как всегда?»
— Как всегда, — пообещала Джейн.
Они покинули его, когда солнце уже почти скрылось за горизонтом. Краски в небе сгустились — оранжевый и розовый переплавились в оттенки алого и пурпурного. Облака, окутанные тёплым золотистым светом, пылали по краям огненным заревом, словно танцующим в вышине.
Джейн с Джейсоном оседлали коней и тронулись в путь; Сит провожал их взглядом. Они ехали по пустынной в этот час грунтовой дороге, ведущей от Рейвентри. Прохладный, хрусткий воздух пах осенью. Джейн поплотнее закуталась в плащ, поёжившись. Сердце кольнуло, когда она оглянулась на лес и увидела, как белая фигура Сита взмывает в воздух.
Она успела полюбить это место и жалела, что не может остаться здесь с ним настолько, насколько пожелает.
Джейсон ехал рядом, положив ладонь на рукоять меча. Уловив её настроение, он ободряюще улыбнулся и, наклонившись, мягко поцеловал в щёку.
— Не волнуйся, — произнёс он. — Мы вернёмся, как всегда, ты же сама сказала. Отчего ты так грустишь в этот раз? Можешь приезжать и одна, когда захочешь, я не стану удерживать тебя, если ты так думаешь. Просто не хочу, чтобы отец решил, будто ты избегаешь своих обязанностей. — Он сжал её ладонь, и она улыбнулась в ответ.
— Нет, — отозвалась она. — Дело вовсе не в этом, прости, что натолкнула на такие мысли… и вообще, за вспыльчивость. Мне нравится, когда ты едешь со мной, ты нужен мне. Где бы я была без твоей музыки? Сит тоже её обожает.
Лицо Джейсона помрачнело, но что бы его ни задело в её словах, он промолчал.
Они продолжили путь, проезжая через поля и леса, деревни и совсем маленькие посёлки. Признаков жизни встречалось немного — лишь редкие крестьяне, возившиеся с посевами, да путники, спешащие по своим делам. Жители Речных земель — народ разный и приспособленный ко всему, научившийся справляться с вызовами и переменами своего края. Они гордятся наследием и традициями, но открыты новым идеям и влияниям. Ценят семью, верность, честь и справедливость, но слишком робки, чересчур робки перед лицом силы, что и показали железнорождённые.
Впрочем, Джейн всё равно гордилась тем, что принадлежит к этому народу.
Они сделали привал, чтобы отдохнуть и перекусить захваченными хлебом и сыром. Разделили фляжку вина, подняв тост за будущее счастье. Напоили и накормили уставших от долгой дороги коней. Продолжили путь, когда на небе уже высыпали звёзды. Держались поближе к дороге, словно к единственной спасительной нити, поблёскивающей в лунном свете. Шум бегущей воды возвестил о приближении к мосту через ручей. Они осторожно пересекли его, избегая шатких досок и сломанных перил.
К Рейвентри-холлу они добрались около полуночи. Вдалеке приветливо сияли огни замка, зовущие домой. В центре богорощи высилось древнее чардрево, чьи красные листья шелестели на ветру. Джейн почувствовала, как тело расслабляется, а грудь переполняют эмоции — радость, ностальгия, благодарность. Тепло разлилось в груди при виде гордо реющего над квадратными башнями крепостных стен знамени дома Блэквудов.
Ворота со скрипом опустились, позволив им наконец пересечь ров. Дом. Джейн возблагодарила богов за столь поздний час — дядя уже удалился в свои покои. Однако, забираясь в постель, она с тревогой думала о грядущем дне. Несомненно, последуют расспросы о причинах столь позднего возвращения.
Как всегда, её опасения оправдались.