Shadow Empire. Русификатор ver. 0.1
С некоторой задержкой выкладываю первую версию русификатора к третьему и самому молодому проекту - Shadow Empire.
Надеялся за прошедшее время внести большее количество контента, но толком, увы, не получилось. Так что по большей части эта версия русификатора представляет из себя эдакий демонстрационный вариант. В нем нет какого-то объемного перевода текста критического для понимания/прохождения игры. Были созданы шрифты для русского текста, переведен основной интерфейс, несколько информационных сообщений, событий, описания гексов и пр. По этой версии по-сути можно просто понять как будет выглядеть перевод и решить нужен ли он вам.
Чтобы внести русский текст, в этой игре меняется текст жестко зашитый в исполняемый файл, а также текст расположенный в файле-базе игры. И вот тут необходимо сделать важное замечание связанное с этим. Так как база данных грузиться лишь в процессе генерации планеты (создания игры), то чтобы получить все изменения вносимые локализацией, после применения русификатора необходим старт новой игры. Иначе вы увидите только изменения вносимые в исполняемым файлом.
В базе данных игры лежит весь основной английский текст: события, решения, стратагемы, технологии, модели, здания и пр. В жестом коде - текст интерфейса и разных сообщений.
Так что всем подписчикам этого уровня надо принять решение - нужно ли вам постоянное обновление русификатора и старт новой игры из-за этого. Я буду рад и благодарен если не смотря на данный нюанс Вы останетесь, но смысл подписки на промежуточные локализации с таким условием конечно теряется.
Так же стоит заметить, что некоторая часть английского текста ни каким образом не может быть переведена. Что-то из такого текста сидит в зашифрованном и не подающемся редактированию втором файле-базе. Это в основном текст связанный со случайной генерацией планеты.
Так весь не переведенный текст, который можно увидеть на экранах генерации новой игры после установки этой версии русификации так и останется непереводимым. Все что подается переводу на этих экранах - уже было переведено.
Что-то из не доступного к переводу текста сидит в жесто-закодированных строках, но их перевод (как например слова Zone, Map в основном интерфейсе) ломает игру. Поэтому их необходимо оставлять таким как есть. Возможно подобного текста по ходу создания перевода и тестирования его игроками обнаружиться еще больше. Как это имеет место быть в случае с переводом Rule the Waves 3.
Следующей версией русификатора надеюсь внести в игру перевод технологий и активов. Возможно перевод каких-то стратегам.
Русификатор исключительно на последнюю актуальную версию игры 1.21d. Работать на других версиях (более ранних и более поздней бета) не будет. Проверялось на версии Matrix с установленным DLC.
Для удобства как и для прочих моих русификаторов создан автоматический установщик локализации. Имеется возможность сделать бекап и вернуть оригинальные файлы при необходимости.
Качайте и сообщайте о багах и ошибках. Буду оперативно исправлять. Надеюсь у всех все заработает.
Спасибо что поддерживаете проект.
[ Пост открыт для всех. Ссылка на русификатор удалена].
nikusha marx
не работает
Feb 20 2024 22:30
Ugly TacticsReplying to nikusha marx
nikusha marx, скачивайте matrix-версию, ставьте на нее русификатор и все будет работать
Feb 23 2024 00:23
Ugly TacticsReplying to nikusha marx
nikusha marx, проверьте личные сообщения бусти. вы не прочитали уведомление, которое при подписке показывается и так же приходит в личные солбщения
Feb 23 2024 00:27