Не знаю, попаду ли я домой: The Monkees – Last Train To Clarksville
Эту песню выдаёт одна-единственная строчка, вы поймёте, какая. А в остальном, она похожа на попытку переиграть The Beatles на собственном поле, используя «битловские штучки». Песня была хитом, написанным специально для телесериала в духе Hard Day's Night (1964) и прозвучала в нём аж семь раз.
Take the last train to Clarksville
And I'll meet you at the station
You can be here by four thirty
'Cause I made your reservation
Don't be slow
Oh, no, no, no | 2 times
And I'll meet you at the station
You can be here by four thirty
'Cause I made your reservation
Don't be slow
Oh, no, no, no | 2 times
Садись на последний поезд до Кларксвилля
Я тебя встречу на вокзале
Ты можешь доехать уже к четырём тридцати
Потому что я уже снял для тебя жильё
Не откладывай (буквально: не тяни)
О, нет | 2 раза
Я тебя встречу на вокзале
Ты можешь доехать уже к четырём тридцати
Потому что я уже снял для тебя жильё
Не откладывай (буквально: не тяни)
О, нет | 2 раза
Кларксвилль, конечно, имеет значение, это название – не случайность. В окрестностях этого города в Теннесси было в 1966-м году расположено несколько военных баз и гарнизонов, где готовили американских морпехов, силы специального назначения и части тылового обеспечения для отправки во Вьетнам. Война уже вовсю шла, но протесты против неё ещё только набирали силу.
'Cause I'm leaving in the morning
And I must see you again
We'll have one more night together
'Till the morning brings my train and I must go
Oh no, no, no | 2 times
And I must see you again
We'll have one more night together
'Till the morning brings my train and I must go
Oh no, no, no | 2 times
Потому что сам я уезжаю [отсюда] утром
А мне обязательно нужно тебя ещё раз увидеть
У нас будет ещё одна ночь, которую мы проведём вместе
Пока утром не придёт мой поезд и мне не придётся уезжать
О, нет | 2 раза
А мне обязательно нужно тебя ещё раз увидеть
У нас будет ещё одна ночь, которую мы проведём вместе
Пока утром не придёт мой поезд и мне не придётся уезжать
О, нет | 2 раза
And I don't know if I'm ever coming home
И я [даже] не знаю, вернусь ли я однажды домой
Вот, собственно, эта неброская строчка и придаёт всей песне ту глубину, без которой настоящий хит не может состояться.
Take the last train to Clarksville
I'll be waiting at the station
We'll have time for coffee-flavored kisses
And a bit of conversation, oh
Oh no, no, no | 2 times
I'll be waiting at the station
We'll have time for coffee-flavored kisses
And a bit of conversation, oh
Oh no, no, no | 2 times
Садись на последний поезд до Кларксвиля
Я буду ждать [тебя] на вокзале
У нас будет время на несколько поцелуев со вкусом кофе [на губах]
И даже успеем немножко поговорить
О, нет | 2 раза
Я буду ждать [тебя] на вокзале
У нас будет время на несколько поцелуев со вкусом кофе [на губах]
И даже успеем немножко поговорить
О, нет | 2 раза
Do do do…
Do do do…
Do do do…
Take the last train to Clarksville
Now I must hang up the phone
I can't hear you in this noisy railroad station all alone
I'm feeling low
Oh no, no, no | 2 times
Now I must hang up the phone
I can't hear you in this noisy railroad station all alone
I'm feeling low
Oh no, no, no | 2 times
Про to be down и to feel low мы с вами не раз уже говорили. В данном случае это паршивое настроение.
Садись на последний поезд на Кларксвиль
Я сейчас должен повесить трубку
Мне тебя не слышно на этом шумном вокзале, где я чувствую себя таким одиноким
Настроение у меня никакое
О, нет | 2 раза
Я сейчас должен повесить трубку
Мне тебя не слышно на этом шумном вокзале, где я чувствую себя таким одиноким
Настроение у меня никакое
О, нет | 2 раза
Дальше текст повторяется.
And I don't know if I'm ever coming home
Американский солдат во Вьетнаме. Надпись на шлеме: «Война – это ад»
Oh… Ah…
Take the last train to Clarksville
And I'll meet you at the station
You can be here by four thirty
'Cause I made your reservation
Don't be slow
Oh, no, no, no | 2 times
And I'll meet you at the station
You can be here by four thirty
'Cause I made your reservation
Don't be slow
Oh, no, no, no | 2 times
And I don't know if I'm ever coming home
Обложка альбома The Monkees (1966), куда вошла эта песня.
Take the last train to Clarksville
Конечно, мои читатели без труда считают и в аранжировке и в тексте все «битловские» приёмчики, услышат и I Feel Fine, и Paperback Writer, и Day Tripper.
* * *
Напоминаю, что вы можете заказать разбор текста любимой вами, но не очень понятной песни. Прямо сейчас повлиять на выбор песен для разбора можно, проголосовав по свежему плейлисту. А ещё у нас есть обновляемый путеводитель по каналу. Cледить за моими публикациями удобнее всего в ВК, ОК или в телеграме.
Раньше мы уже разбирали такие исторические рок-композиции как The Beatles – Your Mother Should Know, T-Rex – Rabbit Fighter, Paul McCartney – Wild Life Bip Bop и Jackson C Frank – Blues Run The Game.