EN
Юрий Тимошенков
Юрий Тимошенков
63 subscribers
goals
3.11 of $ 623 money raised
Пришло время построить, наконец, собственный сайт. Устал от платформ и соцсетей, хочется независимости.

Симпатичные немки и испанская страсть: Arabesque – Midnight Dancer

Западногерманский шоубиз в конце семидесятых и восьмидесятых исправно поставлял в СССР музыку, которая становилась у нас дико популярной. Arabesque у себя на родине вовсе не были так уж известны, зато их очень полюбили у нас и… в Японии.
Попытаемся разобраться, о чём всё это было.
Ref:
Hey, midnight dancer, oho-oho
Hey, big romancer, oho-oho
You are a sailor, a tailor, a jailer
You are from Ghana, Guyana, Montana
A romancer это вовсе не тот, кто переживает a romanceроман, любовную или романтическую историю, находится в отношениях, как сейчас говорят. Это ► сочинитель рыцарских романов, которые в средние века, как правило, излагали в стихах. В современном языке это ► выдумщик, фантазёр, человек, который красиво привирает.
Эй, полночный танцор
Эй, великий фантазёр [любитель прихвастнуть | покрасоваться]
Ты [якобы был] матросом, портным, надзирателем [в тюрьме]
Ты [якобы] [то ли] из Ганы, [то ли из] Гайаны, [то ли из] Монтаны
Hey, midnight dancer, oho-oho
Hey, big romancer, oho-oho
So lady killing
So thrilling
Про lady killer мы уже когда-то рассуждали, это ► сердцеед, бабник по-нашему, но вызывающий скорее интерес, чем негодование.
Эй, полночный танцор
Эй, великий фантазёр [любитель прихвастнуть | покрасоваться]
Такой симпатичный [для барышень]
Такой волнующий
I'm willing
Come on, let's do
The midnight dance
Я не прочь [провести с тобой время]
Давай станцуем
Полночный танец
The band is playing
And you are saying:
'We should be thinking
About some drinking'
Группа [оркестр] играет
А ты говоришь:
«Надо бы подумать
О выпивке»
«Арабески» на журнальном постере 1980-го года. Конечно, с нашей точки зрения они не были «настоящими немками»
Well, mister Handsome
Why don't you get one
'I'm sorry, honey
I'm short of money'
Когда мы говорим I'm short of time ► мы имеем в виду, что у нас мало времени. We had to stop at the gas station, 'cause we were short of gas. ► Нам пришлось остановиться на заправке, потому что у нас было мало бензина.
Ну, мистер Красавчик
Почему бы тебе не купить [выпивки]?
«Прости, милая,
Я не при деньгах»
We dance the night away
We have no time to play
Когда мы говорим stop playing with me ► мы имеем в виду, что нас не проведёшь, не надо нам вешать лапшу или валять с нами дурака.
Мы танцуем всю ночь напролёт
У нас нет времени на ерунду (буквально: на игры)
The band goes Latin
His eyes grow satin:
'Let's do the tango
And the fandango'
Latin ► это, конечно, латынь, но в современном мире так обозначают всё, имеющее отношение к испаноязычному миру – и людей, и музыку, например. Что касается satin ► это атлас, блестящая ткань.
[Теперь] оркестр играет в стиле латино
Его глазки блестят [становятся масляными]
«Давай станцуем танго
И фанданго»
Oh, yo te quiero
My caballero
'Bring me tequila
From Venezuela'
Yo te quire ► «я люблю тебя» на испанском. Caballero ► так раньше называли испанского дворянина, а сейчас – галантного или импозантного кавалера.
О, я люблю тебя
Мой кабальеро
«Привези мне текилы
Из Венесуэлы»
We dance the night away
We have no time to play
Ref.
Дальше текст повторяется.
В общем, ясно, что наша героиня не против провести время на людях с импозантным мачо, но поскольку доверия к нему нет, кажется, продолжения у этих жарких ночных танцев не будет. Хотя в жизни случается по-разному…
* * *
Напоминаю, что вы можете заказать разбор текста любимой вами, но не очень понятной песни здесь. А ещё у нас теперь появился обновляемый путеводитель по каналу. Cледить за моими публикациями можно в ВК, ОК или в телеграме.
Прямо сейчас идёт голосование по выбору новых текстов. Раньше мы уже разбирали такие танцевальные хиты как Camilla CabelloDon't Go Yet, EruptionOne Way Ticket, HaddawayWhat Is Love и Harry NilssonWithout You.

Subscription levels

Tricky English

$ 1,03 per month
Разговорный английский для русскоговорящих, коварные слова, популярные выражения, советы по овладению беглой речью и разборы текстов любимых песен. 

Tricky English +

$ 2,07 per month
Подписавшись на «Tricky English +», вы получите возможность читать не только обычные, но и самые важные с точки зрения владения разговорным английским и наиболее трудозатратные для меня посты. 

The Honorable Patron of Tricky English

$ 10,4 per month
Если вам нравится то, что я делаю, и вы хотите иметь возможность общаться со мной неформально, то такая подписка вам это позволит. Она даёт доступ «к телу» и дневниковым записям, где, помимо английского, я пишу о том, что меня волнует или занимает мои мысли.
Go up