Вор и щедрый даритель в одном флаконе: Bebel Gilberto – So Nice
Говорят, что на детях гениев природа отдыхает. Отцом этой певицы был Жуан Жильберту – гениальный гитарист, один из отцов жанра босса-новы. Дочь уже в возрасте девять участвовала в выступлениях со своей матерью и Стеном Гетцем...
Мы сегодня послушаем песенку из альбома Tanto Tempo, вышедшего в 2000-м и несколько раз переиздававшемся. Слушаем и понимаем:
Someone to hold me tight
That would be very nice
Someone to love me right
That would be very nice
That would be very nice
Someone to love me right
That would be very nice
Когда мы что-то предлагаем собеседнику, а он отвечает, что that would be very nice ▶︎ он выражает своё мнение в духе не очень смелой надежды: вот было бы здорово [если бы так и вышло | если бы так и получилось].
[Нашёлся бы] кто-то, кто меня крепко обнимет
Это было бы очень здорово
Кто-то, кто меня полюбит как надо
Это было бы очень здорово
Это было бы очень здорово
Кто-то, кто меня полюбит как надо
Это было бы очень здорово
Someone to understand
Each little dream in me
Someone to take my hand
And be a team with me
Each little dream in me
Someone to take my hand
And be a team with me
Мы привыкли, что a team ▶︎ [спортивная] команда или небольшой [рабочий] коллектив | бригада, но когда мы слышим, что they teamed with new immigrants to build the church ▶︎ мы понимаем, что они объединились с новыми иммигрантами, чтобы [вместе] построить церковь.
Кто-то, кто поймёт
[Даже] самую крохотную из моих надежд [мечтаний]
Кто-то, кто возьмёт меня за руку
Кто будет всё делать со мной сообща [объединится со мной для общего дела]
[Даже] самую крохотную из моих надежд [мечтаний]
Кто-то, кто возьмёт меня за руку
Кто будет всё делать со мной сообща [объединится со мной для общего дела]
Обложка пластинки Tanto Tempo (2000), где впервые прозвучала эта песня.
Ref:
So nice, life would be so nice
If one day I'd find
Someone who would take my hand
And samba through life with me
If one day I'd find
Someone who would take my hand
And samba through life with me
[Это было бы] так здорово, жизнь [сразу] бы лучше
Если бы однажды я отыскала
Кого-то, кто взял бы меня за руку
И провёл бы меня по жизни в самбе [танцуя самбу]
Если бы однажды я отыскала
Кого-то, кто взял бы меня за руку
И провёл бы меня по жизни в самбе [танцуя самбу]
Someone to cling to me
Stay with me right or wrong
Someone to sing to me
Some little samba song
Stay with me right or wrong
Someone to sing to me
Some little samba song
Когда что-то clings to the sole of your shoe ▶︎ оно прилипает к подошве вашего туфля, а если she clung to him as if he was her last chance ▶︎ она оставалась верной [преданной] ему, как будто это была её последняя надежда [последний шанс].
Что касается right and wrong, то мы с вами уже не раз об этом говорили.
[Нашёлся бы] кто-то, кто стал бы предан мне
Оставался бы со мной, независимо от того, достойно или недостойно я себя веду [хорошо я поступаю или плохо]
Кто-то, кто споёт со мной [в унисон | дуэтом]
Маленькую самбу
Оставался бы со мной, независимо от того, достойно или недостойно я себя веду [хорошо я поступаю или плохо]
Кто-то, кто споёт со мной [в унисон | дуэтом]
Маленькую самбу
Someone to take my heart
And give his heart to me
Someone who's ready to
Give love a start with me
And give his heart to me
Someone who's ready to
Give love a start with me
Когда мы слышим, что she took all my money ▶︎ мы понимаем, что она украла (буквально: забрала) все мои деньги, а когда he gave her a diamond ring ▶︎ он подарил (буквально: дал) ей брильянтовое кольцо [сделал ей предложение].
Кто-то, кто украдёт моё сердце
И подарит мне своё
Кто-то, кто [будет] готов
Со мной дать начало [новой] [истории] любви
И подарит мне своё
Кто-то, кто [будет] готов
Со мной дать начало [новой] [истории] любви
Oh yeah, that would be so nice
I could see you and me, that would be nice
I could see you and me, that would be nice
О, да, это было бы так здорово
Я могу себе представить [нас вместе] – тебя и меня, это было бы так здорово
Я могу себе представить [нас вместе] – тебя и меня, это было бы так здорово
© Harper Smith. Бебель Жильберту в 2012-м году.
Не знаю, как вас, а меня – цепляет.
* * *
Напоминаю, что вы можете заказать разбор текста любимой вами, но не очень понятной песни. Прямо сейчас повлиять на выбор песен для разбора можно, проголосовав по свежему плейлисту. А ещё у нас есть обновляемый путеводитель по каналу. Cледить за моими публикациями удобнее всего в ВК, ОК или в телеграме.
Раньше мы уже разбирали такие красивые песни с элементами джаза, как Iyeoka – Simply Falling, Oi Va Voi – Yesterday's Mistakes, Postmodern Jukebox – Before He Cheats и The Be Good Tanyas – Waiting Around To Die.