Во дни сомнений и тягостных раздумий: Eloy – Rainbow
Вообще-то в 70-е годы прошлого века эта немецкая группа играла прогрок. Но в 80-е её основатель и бессменный лидер Фрэнк Борнеман, экспериментируя, придал коллективу более современное или, скажем, коммерческое звучание, после чего критика стала относить Eloy к «космическому року» или даже «поп-року».
Неожиданно, один из их поздних хитов сегодня звучит удивительно актуально.
Life is just like a book so we turn a page
We are caught in a time of furious rage
If you're feeling down
Feels like you will drown: Fly
On the rainbow
Здесь надо сразу оговориться, что если в современном русском всё, что относится к радуге считается ЛГБТ, то в английском это далеко не так. Выражение at the end of the rainbow ► обозначает нечто, горячо желанное, но практически недостижимое. А, как мы уже видели, если кто-то promises a rainbow ► он обещает вам чудо. В некоторых поэтических текстах если кто-то gone beyond the rainbow ► он ушёл в страну предков | в мир иной.
Жизнь подобна книге, мы переворачиваем страницы
Мы попались во времена яростного гнева [гневной ярости]
Если тебе [от этого] плохо
[Если] тебе кажется, что ты тонешь – улетай
По радуге
Мы попались во времена яростного гнева [гневной ярости]
Если тебе [от этого] плохо
[Если] тебе кажется, что ты тонешь – улетай
По радуге
Ref:
And your dreams will come to life
On the rainbow
You're where no one tells you lies
On the rainbow
Твои мечты воплотятся в жизнь
На радуге
Ты будешь там, где никто тебе не соврёт
На радуге
На радуге
Ты будешь там, где никто тебе не соврёт
На радуге
Like an eagle you can glide
On the rainbow
Feeling high, high
Когда нам говорят he was high on tequila ► мы понимаем, что он опьянел от текилы. Сравните, например, как было в этой песне: love gets you high ► от любви пьянеешь [улетаешь].
Ты сможешь парить подобно орлу
На радуге
И будешь чувствовать эйфорию [подъём | опьянение]
На радуге
И будешь чувствовать эйфорию [подъём | опьянение]
There's some good to be gained out of this somehow
We had dreams, we had plans, where are they now?
Find your peace of mind
Leave all cares behind: Fly!
On the rainbow
Когда кто-то seeks peace of mind ► он ищет душевного спокойствия.
Что-то из этого хорошее выйдет [всё-таки] так или иначе
У нас были мечты, планы, [и] где [все] они теперь?
Найди своё душевное спокойствие
Оставь все тревоги [заботы] позади: улетай
По радуге
У нас были мечты, планы, [и] где [все] они теперь?
Найди своё душевное спокойствие
Оставь все тревоги [заботы] позади: улетай
По радуге
Фрэнк Борнеманн в 2013-м году на концерте
Ref 1:
Thousand colours flying by
On the rainbow
Like the master of the skies
On the rainbow
Тысяча разных цветов проносится мимо тебя
На радуге
[Ты] подобен хозяину неба
На радуге
На радуге
[Ты] подобен хозяину неба
На радуге
Tears will never fill your eyes
On the rainbow
Feeling high, high
Твои глаза никогда не наполнятся слезами
На радуге
И будешь чувствовать эйфорию [подъём | опьянение]
На радуге
И будешь чувствовать эйфорию [подъём | опьянение]
All your efforts to win were in vain, how do you feel?
No use standing alone in the rain, is it still real?
If you're feeling down
Feels like you will drown: fly!
On the rainbow
Что касается standing in the rain ► то мы об этом тоже уже рассуждали. В самом общем случае речь идёт о невзгодах | несчастьях | трудных временах.
Все твои попытки (буквально: усилия) победить [выиграть] были напрасными, и как тебе такое?
Нет толку [продолжать] тонуть в невзгодах [проблемах], да и на самом ли деле эти проблемы [невзгоды] [существуют]?
Если тебе кажется, что всё плохо
[Если ты] ощущаешь, что ты как будто тонешь – улетай
По радуге
Нет толку [продолжать] тонуть в невзгодах [проблемах], да и на самом ли деле эти проблемы [невзгоды] [существуют]?
Если тебе кажется, что всё плохо
[Если ты] ощущаешь, что ты как будто тонешь – улетай
По радуге
Обложка пластинки Ra (1988), на которой звучит эта песня
Ref.
On the rainbow
Ref 1.
Rainbow
Ref.
Для меня 1988-й был временем подъёма, расцвета и ощущения наступающей свободы. Ну, ещё так и не сбывшихся надежд, конечно. Трудно сказать, что именно тогда испытывали в Западной Германии.
* * *
Если вам нравится мой канал, вы можете поддержать меня, поделившись понравившимся постом в социальных сетях или сделать пожертвование на создание моего сайта. Удобнее всего следить за моими публикациями: в ВК, ОК или в телеграме.
Пользуясь случаем, напоминаю, что сейчас идёт голосование за разборы новых текстов.
Раньше мы уже разбирали такие красивые песни как Yello – The Rhythm Divine, Cream – White Room, Dan Romer – Help Me Faith и Dr Project Point Blank – A Song For V.