EN
Юрий Тимошенков
Юрий Тимошенков
61 subscribers
goals
3.4 of $ 681 money raised
Пришло время построить, наконец, собственный сайт. Устал от платформ и соцсетей, хочется независимости.

Я сменю имя: Joe Henry – Bellwether

Это одна из тех песен, которые неизменно работают для меня как энергетик: поднимают гемоглобин сопротивляемость, желание жить и справляться с тем, что судьба наваливает на шею.
В своё время она попала в наши плейлисты, но не набрала голосов. Я обещал проигравшие песни откладывать «на потом», но сегодня решил впервые за три с половиной года этот порядок нарушить.
Итак, слушаем и понимаем:
I'm going to climb that hill and look out across
Climb that hill and look out across | 2 times
A long ways off from here
Я поднимусь на этот холм и посмотрю вдаль
Поднимусь на этот холм и загляну на другую сторону | 2 раза
[В места, которые] очень-очень далеко отсюда
I'm going to dig my well from the bottom to the top
Dig my well from the bottom to the top | 2 times
A long ways off from here
Мы привыкли, что well ► это наречие: хорошо. Но в качестве существительного это ► колодец, источник, скважина или даже кладезь. Americans bombed Iraqi oil wells.Американцы бомбили иракские нефтяные скважины [вышки]. Сравните: He's a constant well of brilliant ideas. ► Из него блестящие идеи сыплются, как из рога изобилия [постоянно | всё время].
Я выкопаю колодец от самого дна до верха
Выкопаю колодец от начала до конца | 2 times
До такой глубины, которая очень-очень далеко отсюда
I'm gonna change my name 'til it rings a bell
Change my name 'til it rings a bell | 2 times
A long ways off from here
Когда что-то rings a bell (буквально: звонит в колокол | колокольчик) ► оно вызывает ассоциации | напоминает или даже наводит на мысльHe calls himself Gerome Smith, does it ring a bell? ► Он называет себя Джером Смит, [тебе] [это имя] ничего не напоминает?
Я буду менять своё имя, пока она не начнёт вызывать ассоциации
Буду менять имя, пока оно не станет вызывать [какие-то] мысли | 2 раза
Далеко-далеко отсюда
© Jordi Vidal | Redfearns | Getty Images. Джо Генри на концерте в 2009-м году
I'm gonna leave my shame where I make my bed
Leave my shame where I make my bed | 2 times
Keep it like a pillow underneath my head
Я забуду стыд там, где я постелю себе постель
Забуду о стыде, когда буду устраиваться на ночлег | 2 раза
Я положу на него голову, как на подушку (буквально: буду хранить его под головой)


I'm gonna carry your letter close by my side
Carry your letter close by my side | 2 times
A long ways off from here
Я буду носить твоё письмо [всё время] с собой (буквально: носить [держать] поблизости)
Носить твоё письмо с собой | 2 раза
[В тех местах, которые] очень-очень далеко отсюда


And when the story gets better I'm gonna climb inside
When the story gets better I'm gonna climb inside | 2 times
A long ways off from here
Когда мы говорим про человека he's getting better ► то, если он болел, это означает он выздоравливает | поправляется, а если речь идёт о его качествах или профессии, то ► он набирает мастерство | становится круче. Сравните: The sales got better last month. ► Показатели продаж улучшились в прошлом месяце.
Когда мы сидим за рулём и говорим кому-то climb inside ► это значит: забирайся в машину [внутрь]. Сравните: She hangs out with them for half a year, but still doesn't feel she's climbed inside. ► Она тусуется с ними уже полгода, но всё ещё не чувствует, что они принимают её за свою.
Когда моя судьба (буквально: эта история) наладится, я стану своим [вариант: пойду вглубь | доберусь до [самой] сути]
Когда сюжет будет доведён до совершенства, я стану его частью
Далеко-далеко отсюда
Джо Генри записал эту песню в 2009-м. О нём не так чтобы многое известно, и не так чтобы он часто выступал с концертами, ездил на гастроли. Мы, однако, знаем, что он женат на сестре Мадонны – Мелани, и написал для неё и вместе с ней несколько песен. В 2019-м ему поставили диагноз: рак простаты, 4-я стадия, типа осталось жить от четырёх до семи месяцев. Но он записывал в том же году свой15-й сольный альбом (и довольно коммерчески успешный!) и в 2022-м снова выглядит бодрячком.
* * *
Напоминаю, что вы можете заказать разбор текста любимой вами, но не очень понятной песни. Прямо сейчас повлиять на выбор песен для разбора можно, проголосовав по свежему плейлисту. А ещё у нас появился обновляемый путеводитель по каналу. Cледить за моими публикациями удобнее всего в ВКОК или в телеграме.
Раньше мы уже разбирали такие духоподъёмные песни как Victor WootenThe Loneliest Monk, The Good RatsTasty, The PoliceMessage In A Bottle и Black SabbathUnder The Sun.
avatar
М-да, сильно. Не стоит прогибаться под изменчивый мир...

Subscription levels

Tricky English

$ 1,13 per month
Разговорный английский для русскоговорящих, коварные слова, популярные выражения, советы по овладению беглой речью и разборы текстов любимых песен. 

Tricky English +

$ 2,26 per month
Подписавшись на «Tricky English +», вы получите возможность читать не только обычные, но и самые важные с точки зрения владения разговорным английским и наиболее трудозатратные для меня посты. 

The Honorable Patron of Tricky English

$ 11,4 per month
Если вам нравится то, что я делаю, и вы хотите иметь возможность общаться со мной неформально, то такая подписка вам это позволит. Она даёт доступ «к телу» и дневниковым записям, где, помимо английского, я пишу о том, что меня волнует или занимает мои мысли.
Go up