EN
Юрий Тимошенков
Юрий Тимошенков
63 subscribers
goals
3.11 of $ 623 money raised
Пришло время построить, наконец, собственный сайт. Устал от платформ и соцсетей, хочется независимости.

Непримечательная пташка: Ane Brun feat. Wendy McNeill – Such A Common Bird

В преддверии женского дня мы с вами разберём сегодня очень женскую песню, исполненную двумя замечательными и очень оригинальными артистками: норвежке Ane Brun, о которой мы с вами говорили, и не раз, и канадке Wendy McNeill, творчества которой мы тоже с вами касались.
Венди написала эту песню в 2004-м году для своего третьего альбома, в 2005-м она появилась на диске Duets, а в 2006-м – на пластинке The Wonder Show.
Слушаем и понимаем:
I am a lone wolf
A beauty and a beast
Both hunter and hunted
Soft tongue and sharp teeth
As I drink from storm puddles
A beauty and a beast ► устойчивое выражение, известное нам по одноимённой сказке – красавица и чудовище. Выражение же soft tongue – буквально: мягкий [нежный] язык может быть использовано двояко ► или как наше «мягко стелет» [мёртвого уговорит], или в прямом смысле о человеке обходительном, любезном, воспитанном – говорит так, что заслушаешься.
Я – одиночка (буквально: одинокий волк)
И красавица, и чудовище [одновременно]
И охотник, и тот, на кого идёт охота
Мастерица [ласково] уговаривать со смертельной хваткой (буквально: нежный язык, да острые зубки)
Которая пьёт из луж, оставшихся от [прошедшего] ливня
Ref:
Help me figure this out |
Help me figure you in    | 3 times
Когда мы figure out что-то ► мы это выясняем или с этим
разбираемся. Но когда кто-то говорит help me figure you in for the party ► он имеет в виду «скажи-ка мне [подтверди мне, что], ты собираешься на эту вечеринку». Сравните: I'd like to figure in your take on the logo. ► Я бы хотел узнать подробнее, как ты оцениваешь этот логотип [что ты думаешь об этом логотипе].
Помоги мне разобраться в этом [с этим]                      |
Дай мне понять, каким боком ты тут [в моей жизни] | 3 раза

I have seen angels
They were sleeping in gutters
They were standing in bank lines
They were jumping from towers
They were calling like seagulls
But nobody heard
Such a beautiful message
From such a common bird
A common bird ► это такая обычная птичка, как воробей, голубь или синица: встречается везде, никакого удивления не вызывает. Если же мы так говорим о человеке, это значит, что он ничем не примечателен, самый что ни на есть обычный.
Видала я и ангелов
Которые ночевали в [придорожных] канавах
Которые стояли в очередях в банки
Которые прыгали с крыш многоэтажек [высоток]
Они кричали, как чайки
Но никто [их] не слышал
Такое красивое послание
От такой непримечательной пташки


Ане Брюн накануне тура, посвящённого 20-летней годовщине творческой деятельности. Август 2023, фото из запрещённого у нас Инстаграма певицы.
We want freedom for ourselves
But we can't give it to each other
We want peace between nations
Yet we battle with our lovers
Мы хотим для себя свободы
Но не можем предоставить [не даём] её друг другу
Мы хотим мира между народами
Но воюем со своими любимыми (буквально: любовниками)

We're blinded by billboards
And trying to get ahead
We're choking on ambitions
And the words left unsaid
Нам застят глаза рекламные щиты
Мы пытаемся пробиться вперёд
Задыхаясь от своих амбиций [от своего тщеславия]
А [самые главные] слова остаётся не произнесёнными

Следующая строфа повторяется.
I am a lone wolf
A beauty and a beast
Both hunter and hunted
Soft tongue and sharp teeth
As I drink from storm puddles
Ref 1:
Help me figure this out
Help me figure you in
You're a shadow to me
That I echo when I sing
Help me figure you out
Help me figure you in
Помоги мне разобраться в этом [с этим]
Дай мне понять, каким боком ты тут [в моей жизни]
Ты для меня как тень [смутный силуэт]
От которого отражается эхом мой голос, когда я пою
Помоги мне понять, кто ты такой
Помоги разобраться, какое место у тебя [в моей жизни]
По-моему, замечательно, и, как обычно бывает у каждой из этих певиц, – завораживает.
* * *
Напоминаю, что вы можете заказать разбор текста любимой вами, но не очень понятной песни. Прямо сейчас повлиять на выбор песен для разбора, проголосовав по свежему плейлисту. А ещё у нас есть обновляемый путеводитель по каналу. Следить за моими публикациями удобнее всего в телеграме.
Раньше мы разбирали такие красивые женские песни как Vashti BunyanTrain Song, The CranberriesWaltzing Back, Postmodern JukeboxBefore He Cheats и Lisa MinelliMein Herr.

Subscription levels

Tricky English

$ 1,03 per month
Разговорный английский для русскоговорящих, коварные слова, популярные выражения, советы по овладению беглой речью и разборы текстов любимых песен. 

Tricky English +

$ 2,07 per month
Подписавшись на «Tricky English +», вы получите возможность читать не только обычные, но и самые важные с точки зрения владения разговорным английским и наиболее трудозатратные для меня посты. 

The Honorable Patron of Tricky English

$ 10,4 per month
Если вам нравится то, что я делаю, и вы хотите иметь возможность общаться со мной неформально, то такая подписка вам это позволит. Она даёт доступ «к телу» и дневниковым записям, где, помимо английского, я пишу о том, что меня волнует или занимает мои мысли.
Go up