EN
Юрий Тимошенков
Юрий Тимошенков
62 subscribers
goals
3.19 of $ 638 money raised
Пришло время построить, наконец, собственный сайт. Устал от платформ и соцсетей, хочется независимости.

Юношеская любовь, которая навсегда: The Moody Blues – Your Wildest Dreams

Когда-то мы об этой группе уже писали, но сегодня вспомним песню из более позднего периода, середины 80-х, когда группа отошла от классического звучания и экспериментировала, как и многие другие рок-группы того времени.
Интересен и клип, который мало того, что талантливо снят, показывает целую череду эпох с 60-х по 80-е годы. Очень ностальгическая штука, скажу я вам.
Once upon a time
Once when you were mine
I remember skies
Reflected in your eyes
Однажды [когда-то] давным-давно
Давным-давно, когда ты была моей
Я помню, как небо
Отражалось в твоих глазах
Ref:
I wonder where you are
I wonder if you think about me
Once upon a time
In your wildest dreams
Когда мы используем I wonder как вводные слова, уместнее передать их как ► мне вот интересно | я вот сомневаюсь. I wonder if she knows what she's doing. ► Сомневаюсь, что она осознаёт, что она творит. Сравните: I wonder at you! ► Я от тебя такого не ожидал!
Мне вот интересно, где ты сейчас
Интересно, думаешь ли ты обо мне [вспоминаешь ли меня]
Раз в целую вечность [хотя бы раз в год]
В своих самых странных [безумных] снах [фантазиях]
Once the world was new
Our bodies felt the morning dew
That greets the brand-new day
We couldn't tear ourselves away
Когда-то весь мир был юным (буквально: новым)
Мы чувствовали кожей утреннюю росу
Которая приветствовала наступление нового дня
Нам было друг от друга не оторваться
Отретушированная обложка сингла The Moody Blues с этой песней (1986)
Ref 1:
I wonder if you care
I wonder if you still remember
Once upon a time
In your wildest dreams
Мне вот интересно, переживаешь ли ты
Интересно, вспоминаешь ли ты [то, что [между нами] было] до сих пор

Раз в целую вечность [хотя бы раз в год]
В своих самых странных [безумных] снах [фантазиях]

And when the music plays
And when the words are touched with sorrow
When the music plays
I hear the sound I had to follow
Когда наш собеседник вдруг спрашивает нас are you following? ► это значит, что он засомневался в том, что мы его внимательно слушаем.
Когда играет [та] музыка
Когда [те] слова немного отдают горечью [печалью]
Когда [та] музыка играет
Я слышу голос (буквально: звук), которому я внимаю [за которым я следую]
Once upon a time
Once beneath the stars
The universe was ours
Love was all we knew
And all I knew was you
Когда-то давным-давно
Однажды под звёздным небом (буквально: под звёздами)
Вся вселенная [весь мир] принадлежала нам
Нас ничего не интересовало (буквально: мы ничего не знали), кроме нашей любви
И всё, что мне было известно [понятно] – это касалось [только] тебя
Джастин Хэйворд, автор этой и множества других песен, исполнявшихся The Moody Blues. Фото 1980-х годов
Ref 2:
I wonder if you know
I wonder if you think about it
Once upon a time
In your wildest dreams
Мне [вот] интересно, понимаешь ли ты [это]
Интересно, думаешь ли ты [вспоминаешь ли] об этом
Раз в целую вечность [хотя бы раз в год]
В своих самых странных [безумных] снах [фантазиях]
Дальше текст повторяется.
And when the music plays
And when the words are touched with sorrow
When the music plays
And when the music plays
I hear the sound I had to follow
Once upon a time | 2 times
Once when you were mine
I remember skies
Mirrored in your eyes
Ref.
In your wildest dreams | 3 times
Сюжет клипа отчасти взят из жизни: Джастин Хэйворд вспоминал свою первую любовь – девушку, которую, по его собственному мнению, он сделал несчастной, разбив её сердце. Любопытно, что клип снимал Брайан Грант, один из лучших теле- и видео- режиссёров той эпохи, основавший MGMM Productions и снявший множество знаменитых музыкальных видеоклипов, в том числе для Queen, Bee Gees, Duran Duran, Meat Loaf и Тины Тёрнер
* * *
Напоминаючто вы можете заказать разбор текста любимой вами, но не очень понятной песни здесь. Если вам нравится мой канал, вы можете поддержать меня, поделившись понравившимся постом в социальных сетях. А удобнее всего следить за моими публикациями: в ВКОК или в телеграме.
Прямо сейчас идёт голосование по выбору новых текстов. Раньше мы уже разбирали такие песни о любви как Vashti BunyanTrain Song, Chad & JeremyA Summer Song, Chris ReaAnd You My Love и Dr Project Point BlankA Song For V.

Subscription levels

Tricky English

$ 1,06 per month
Разговорный английский для русскоговорящих, коварные слова, популярные выражения, советы по овладению беглой речью и разборы текстов любимых песен. 

Tricky English +

$ 2,12 per month
Подписавшись на «Tricky English +», вы получите возможность читать не только обычные, но и самые важные с точки зрения владения разговорным английским и наиболее трудозатратные для меня посты. 

The Honorable Patron of Tricky English

$ 10,7 per month
Если вам нравится то, что я делаю, и вы хотите иметь возможность общаться со мной неформально, то такая подписка вам это позволит. Она даёт доступ «к телу» и дневниковым записям, где, помимо английского, я пишу о том, что меня волнует или занимает мои мысли.
Go up