SynthVoiceRu

SynthVoiceRu 

Русская озвучка игр нейросетью

17 047subscribers

133posts

Showcase

23
goals1
$984.41 of $704 raised
Озвучить Oblivion (zaza)

Русская озвучка: Clair Obscur Expedition 33


Внимание эта озвучка устарела, пожалуйста используйте профессиональную:
https://www.gamesvoice.ru/product/expedition33
В релизной версии доработан липсинк и тон голосов.
Возможны несостыковки липсинка в катсценах и короткими фразами, в целом играбельно.
Для установки мода надо файлы закинуть сюда <Путь до игры>\Sandfall\Content\Paks
Закадровая озвучка: (eng)
torrent
SynthVoiceRu.zip.torrent22.95 Kb
-Скачать с Яндекса 
-Скачать с Google 
-Скачать с SynthVoiceRu
Дубляж:
torrent
SynthVoiceRu.zip (2).torrent18.38 Kb
-Скачать с Яндекс
-Скачать с Google
-Скачать с SynthVoiceRu
Пожалуйста, не перезалевайте наши озвучки на сторонние сайты. Это демотивирует нашу команду всего из троих человек, что-либо делать дальше. Мы существуем и продолжаем работать только благодаря вашей поддержке. Ссылки на посты и упоминания о нас, конечно же приветствуются. Спасибо за ваше понимание!
Отблагодарить за мод можно в целях слева, приятной игры.
Известные проблемы:
В катсценах не отображаются субтитры.
Приветствую! Есть в планах split fiction?
s kuz, а зачем, механики же делают озвучку
Kein_O, долго ждать. Тут все на МНОГО быстрее происходит))
Здравствуйте!
Планируете ли вы выпустить русскую озвучку игр:
Red dead redemption 2
Assassin's Creed Mirage
Спасибо за ваше творчество и заранее спасибо за ответ.
Evgeny Live Play, Я уже знаю, но остальные игры всё равно жду и надеюсь.
Rahim, Я сам жду это озвучки.. надеюсь они нас услышать и сделают!?
heartclapping_hands
А вы не оказываете платных услуг по озвучке небольших видео? Потому что от всяких яндексов озвучка, а точнее перевод, ну так себе 
Dream Cream, нет, но вы можете использовать svr voiceover самостоятельно
Senua’s Saga: Hellblade II переводить не планируете?
Виктор Плейсун, в ближайших планах dlc к kcd2 и dd2
SynthVoiceRu, Здравствуйте) как продвигается работа? сейчас обновляете Старфилд? есть какие то, рамки, когда выйдет? конечно и длс к ккд2 тоже очень все ждём.
Спасибо Вам за ваши труды!call_me  Подписку оформил  party_poppergift
на версию стима ставится же да?
Первый закадр надо было от французского делать. А так спасибо за дубляж версию. Но мне сейчас хочется французского закадра. Когда люди обнимаются, они же ничего не говорят, но голоса слышны. Вот для таких моментов хочется послушать французский закадр. А так же надеюсь еще больше доработают какие-то косяки.
звучит прикольно, в маэль и луну прям попали. а вот густав и софи часто звучат странно.
есть планы по "допиливанию" этой озвучки? субтитры бы вернуть в катсцены. А ещё нашел баг, в деревне жестралей при первом разговоре с вождиней Гольгрой озвучка не совпадает с текстом на экране. как-будто фразы местами поменяны, то есть текстовые фразы идут по порядку 1-2-3, а озвученные фразы как-будто наоборот с последней к первой идут.
После заливки дубляжа (сыроват, но играть прикольно) изменился параметр разрешения экрана, с кол-ва пикселей на уровень качества. Он ещё и на английском отображается
[описание багов, возможны небольшие СПОЙЛЕРЫ] Если озвучка будет фиксится, то в закадре есть баг в деревне жистралей (первый приход в послеление), у воительницы вместо части реплик, дубли других голосовых фраз, после воссоединение с 4 персонажем после боя (в той же деревне) нет озвучки в диалоге. 
Вопрос, субтитры не отображаются только в дубляже? Или в закадре тоже?
Growl_23, и там и там
Добрый день, а чем дубляж отличается от закадровой озвучки, и что лучше?
Даниил Волгин, в закадре слышна оригинальная речь. Некоторым приятно фоном слышать игру актеров, это сглаживает огрехи нейросети
633т!? Серьезно, и что мы получаем? Озвучку от нейронки? Это издевательство! Люди из GamesVoice готовы за 900т даже музыку озвучить, а тут мы получаем озвучку от нейронки, которой они просто скормили оригинал, никто не трудился над этим. В словах нет эмоций, ощущение будто робот говорит.
Пролог не заставляет плакать, потому что роботизированный голос все убивает. Если Вы выпустите озвучку в своем исполнении, то я буду рад, но 633т руб на то чтобы запихнуть это в нейронку - это много
XopoLLleHKuY, Чел, я вижу ты не извинился и не потер свой словесный понос. Чел, ты позоришь свободу слова в интернете. Такие как ты приближают нас к ботам, которые автоматом запросы в полицию кидают за клевету.
XopoLLleHKuY, удали свой высер и не позорься
Спасибо
спасибо
Пролог Clair Obscur Expedition 33 озвучен неплохо (дубляж), но в завершении пролога, и в начале первой главы озвучка становится неиграбельной:
1. Пропадают некоторые реплики - просто никакой озвучки нет.
2. Голоса одного и того же персонажа меняются, причём даже в рамках одного диалога может поменяться. 3. Иногда фразы не договариваются, пропадают. И ещё:
Озвучка очень громкая, и её невозможно отрегулировать. Я понимаю, что это ИИ озвучка. Но это не значит, что нужно закрывать глаза на проблемы. По крайней мере, проблемы технические, и их как-то можно решить, надеюсь.
Привет, можно ли версию с закадровым переводом для французской озвучки?
Как по мне более аутентичнее...
Или я один такой  beaming_faceи "игра не стоит свеч"?
подскажите пожалуйста! Почему не работает озвучка для игры Clair Obscur: Expedition 33 в стиме!? посмотрите я правильно закидываю три файла? как на фоте.. или куда точнее перекидывать? делаю впервые это..
АРТЕМИЙ ИЛЬИН → †, Эти моды работают только при условии В настройках установлена английская озвучка.
Здравствуйте. Почему не работает озвучка для игры Clair Obscur: Expedition 33 в стиме!?
SynthVoiceRu, странно, вроде все заработало, но в деревни жестралей в диалоге с Главой жестралей реплики перепутались
Артём Швецов, да это мой косяк ... спасибо что написали что заработало, тогда не буду проверять 🙏
Subscription levels3

Фанат

$2.82 per month
Доступ ко всем постам и комментариям, актуальным ссылкам без майнеров и вирусов.
(кроме новых, они будут доступны для фанатов, спустя 3 дня после релиза)
Поддержка команды
За бессонные ночи, решение многочисленных проблем при создании модов, выразить благодарность за все наши озвучки.
Оплата с пк без комиссии. 

Преданный

$6.4 per month
Предыдущие преимущества
+ Доступ к  постам и комментариям в день релиза
+ Доступ в закрытый телеграм канал SynthVoiceClub, где мы делимся многим за кулисным контентом, фрагменты аудио предстоящих озвучек, голосования за выбор игры на озвучку, процессом работы, чем занимаемся, какой статус озвучки, планы на будущее и тд
Поддержка команды
оплата с пк без комиссии. 
+ chat

Покровитель

$10.6 per month
Поддержка команды
Все предыдущие преимущества
+Помощь на развитие нашей модели озвучивания , регулярные доработки качества. (На улучшение подбора голосов, максимально похожих на оригинал, эмоциональность, тембры, интонации)
оплата с пк без комиссии. 
+ chat
Go up