Анна Сегнет

Анна Сегнет 

Немного того и немного сего, а ещё переводы игр...

3 622subscribers

116posts

Showcase

7
goals6
$168.03 of $1 061 raised
На полностью ручной перевод Deadpool VR, с адаптацией шуток для русскоговорящей аудитории.
$14.14 of $213 raised
На ручной перевод The Boys: 🎯5000 - текст; 🎯10000 - текстуры плакатов (которые возможно перевести); 🎯15000 - озвучка нейронкой от SynthVoice
$933.29 of $919 raised
На покупку VR шлема, для более быстрой и удобной работы над переводами VR игр.
$738.12 of $707 raised
На перевод нового патча и его дополнений (Starfield)
$284.85 of $283 raised
На крепкий кофе и печенюшки
$892.15 of $849 raised
На ручной перевод дополнения "Земная Армада"

VR-игра Deadpool на русском языке. Анонс

Знаешь, почему нам так хорошо вместе? Потому что мы одинаково долбанутые!
Привет всем ценителям VR-развлечений! У нас есть супер-важные новости для всех, кто ждал погружения в безумный мир Дэдпула.
Наша команда взялась за создание перевода этой VR-игры на русский язык.
Работа кипит, но ручной перевод такого объема текста требует времени и внимания к деталям. Поэтому вначале будет выпущена машинная локализация.
Демонстрационная версия перевода уже доступна для скачивания.
Чей то отзывы какие то тревожные по ней
В Meta store все довольны игрой))
А когда появится сам перевод?
D&S HappyClub, базовое тестирование и коррекция займут несколько дней
Анна Сегнет, Вот и славно .. Ждёмс)
А примерно когда выйдет машинный перевод?
Очень круто, ждем  high_voltage
Тигрунька Полосатый, уже вышел: 
Subscription levels3

Младший ассистент

$1.42 per month
Я хочу помогать в работе над переводами на постоянной основе.

Старший ассистент

$3.6 per month
Я хочу внести более весомый вклад в работу над русификаторами.
Subscription Spots Are Limited

Куратор

$283 per month
Я хочу узнавать прогресс переводов, участвовать в закрытых тестах и заказать перевод интересующего меня проекта (перевод игры продолжительностью до 8 часов на unity или UE4-UE5 ).
Go up