Анна Сегнет

Анна Сегнет 

Немного того и немного сего, а ещё переводы игр...

3 643subscribers

118posts

Showcase

7
goals6
$201.54 of $671 raised
Благодарности за полностью ручной перевод Deadpool VR, с адаптацией шуток для русскоговорящей аудитории и нейронной озвучкой.
$35.86 of $224 raised
На ручной перевод The Boys: 🎯5000 - текст; 🎯10000 - текстуры плакатов (которые возможно перевести); 🎯15000 - озвучка нейронкой от SynthVoice
$983.46 of $969 raised
На покупку VR шлема, для более быстрой и удобной работы над переводами VR игр.
$777.79 of $745 raised
На перевод нового патча и его дополнений (Starfield)
$300.16 of $298 raised
На крепкий кофе и печенюшки
$940.11 of $894 raised
На ручной перевод дополнения "Земная Армада"

Русский перевод для The Elder Scrolls 4: Oblivion 2025 v0.9.1

Что изменилось:
- Исправление ошибок из нашего дискорда (https://discord.gg/cPvtJ9ZsNe)
- Исправления недочётов оригинального перевода 1С
- Финальные правки в именах персонажей
- Исправление названий некоторых предметов согласно внутриигровой терминологии
- Добавление последнего пакета переведённых текстур (спасибо m4d1s и SI)
Известные проблемы:
- Может встречаться текст на английском языке
Как установить?
- Распаковать архив в папку с игрой. Проверьте, что папка ~mods распаковалась в папку OblivionRemastered\Content\Paks\-
Выбрать в настройках игры русский язык.
Ответы на часто задаваемые вопросы:
Что случилось с переводом? Почему всё стало машинного качества?
В некоторых репаках в папке ~mods предварительно установлен машинный перевод. Или вы начинали играть с ним, а затем установили наш перевод поверх. Начиная с версии 0.3 наш перевод стал моддерфрендли и, вместо замены английского языка, добавляет русский в игру. Ну, а машинный перевод как заменял английский, так и заменяет. Вот у вас и появился "потраченный" перевод.
У меня на карте и в колесе убеждения до сих пор английский текст
Это баги самой игры. К сожалению, ни колесо, ни текст на карте пока починить нет возможности. Единственный шанс их перевести - это буквально патчить оперативную память игры "на лету" или переписать виджеты с нуля.

У меня пропадают титры
Установите фикс от сообщества.
У меня из-за русских текстур игра глючит
Несмотря на то, что это крайне маловероятно, для вас была собрана версия с минимально необходимым набором графики. Её достаточно распаковать поверх основного перевода.
Скачать (зеркало)
zip
OblivionRemastered_rus_091.zip582.55 Mb
Добрый день! Можно узнать примерные даты окончания перевода?! Жду озвучки от SynthVoiceRu и как я понимаю они ориентируются на вас .
Анна Сегнет, сколько еще примерно
benzinoo, планирую 1.0 выпустить к концу первой недели августа. Патч заметно спутал мне картыloudly_face
Привет! Возможно, уже решали проблему шакального серого лиса? До скачки перевода не было. С другими листовками может быть также
Привет! Как думаешь перевод не собьется с патчем 1.2? 
Алексей Величко, нужно будет установить обновлённую версию перевода 
Анна Сегнет, Спасибо)
Subscription levels3

Младший ассистент

$1.49 per month
Я хочу помогать в работе над переводами на постоянной основе.

Старший ассистент

$3.8 per month
Я хочу внести более весомый вклад в работу над русификаторами.
Subscription Spots Are Limited

Куратор

$298 per month
Я хочу узнавать прогресс переводов, участвовать в закрытых тестах и заказать перевод интересующего меня проекта (перевод игры продолжительностью до 8 часов на unity или UE4-UE5 ).
Go up