Анна Сегнет

Анна Сегнет 

Немного того и немного сего, а ещё переводы игр...

3 623subscribers

116posts

Showcase

7
goals6
$168.24 of $1 062 raised
На полностью ручной перевод Deadpool VR, с адаптацией шуток для русскоговорящей аудитории.
$14.16 of $213 raised
На ручной перевод The Boys: 🎯5000 - текст; 🎯10000 - текстуры плакатов (которые возможно перевести); 🎯15000 - озвучка нейронкой от SynthVoice
$934.48 of $921 raised
На покупку VR шлема, для более быстрой и удобной работы над переводами VR игр.
$739.06 of $708 raised
На перевод нового патча и его дополнений (Starfield)
$285.22 of $284 raised
На крепкий кофе и печенюшки
$893.29 of $850 raised
На ручной перевод дополнения "Земная Армада"

Новости от наших коллег

Всем привет!
Хорошие новости для поклонников Starfield!
"Благодаря щедрому пожертвованию товарища Forber, по его инициативе открываю доступ ко всем текущим версиям переводов!!!" - написал в своём блоге FlexPrice.
На сегодняшний день FlexPrice сделал уже 139 переводов модов, в том числе "Weapon Mod Fixes", "Quantum Stealth Operations", "The Dark Side of Neon" и многие другие.
Subscription levels3

Младший ассистент

$1.42 per month
Я хочу помогать в работе над переводами на постоянной основе.

Старший ассистент

$3.6 per month
Я хочу внести более весомый вклад в работу над русификаторами.
Subscription Spots Are Limited

Куратор

$284 per month
Я хочу узнавать прогресс переводов, участвовать в закрытых тестах и заказать перевод интересующего меня проекта (перевод игры продолжительностью до 8 часов на unity или UE4-UE5 ).
Go up