Русский перевод для The Elder Scrolls 4: Oblivion 2025 v0.6.1
Что изменилось:
- Исправление ошибок из нашего дискорда (https://discord.gg/cPvtJ9ZsNe)
- Исправления недочётов оригинального перевода 1С
- Огромное количество правок в тексте (большое спасибо Elleylie)
- Изменение имён некоторых персонажей с целью их более корректной транслитерации
- Добавление перевод текстур некоторых вывесок (спасибо m4d1s и SI)
Известные проблемы:
- Может встречаться текст на английском языке
- Часть перевода пока ещё не была вычитана должным образом
Как установить?
- Распаковать архив в папку с игрой. Проверьте, что папка ~mods распаковалась в папку OblivionRemastered\Content\Paks\
- Выбрать в настройках игры русский язык.
Ответы на часто задаваемые вопросы:
Что случилось с переводом? Почему всё стало машинного качества?
В некоторых репаках в папке ~mods предварительно установлен машинный перевод. Или вы начинали играть с ним, а затем установили наш перевод поверх. Начиная с версии 0.3 наш перевод стал моддерфрендли и, вместо замены английского языка, добавляет русский в игру. Ну, а машинный перевод как заменял английский, так и заменяет. Вот у вас и появился "потраченный" перевод.
У меня на карте и в колесе убеждения до сих пор английский текст
Это баги самой игры, к сожалению ни колесо, ни текст на карте пока починить нет возможности.
У меня пропадают титры
Установите фикс от сообщества.
У меня из-за русских текстур игра глючит
Несмотря на то, что это крайне маловероятно, для вас была собрана версия с минимально необходимым набором графики.
Её достаточно распаковать поверх основного перевода.
Скачать (зеркало)
7z
OblivionRemastered_rus_061.7z403.31 Mb
the elder scrolls 4: oblivion
the elder scrolls 4: oblivion 2025
перевод
перевод на русский
качественный перевод
"На сейчас" даже не применимо в речи и невозможно представить что кем-то используется. Возможно у вас собственное представление о языке, но в переводе принято использовать наиболее распространенный общепризнанный вариант.