Анна Сегнет

Анна Сегнет 

Немного того и немного сего, а ещё переводы игр...

3 642subscribers

118posts

Showcase

7
goals6
$182.3 of $674 raised
Благодарности за полностью ручной перевод Deadpool VR, с адаптацией шуток для русскоговорящей аудитории и нейронной озвучкой.
$36.01 of $225 raised
На ручной перевод The Boys: 🎯5000 - текст; 🎯10000 - текстуры плакатов (которые возможно перевести); 🎯15000 - озвучка нейронкой от SynthVoice
$987.62 of $973 raised
На покупку VR шлема, для более быстрой и удобной работы над переводами VR игр.
$781.08 of $749 raised
На перевод нового патча и его дополнений (Starfield)
$301.43 of $300 raised
На крепкий кофе и печенюшки
$944.08 of $898 raised
На ручной перевод дополнения "Земная Армада"

Русский перевод для игры Starfield v1.0.0.7 beta

Исправление ошибок и добавление поддержки игры версии 1.15.126
Известные проблемы
- Некоторые реплики не соответствует полу произносящего персонажа
Что изменилось?
- [upd 25.05.2025] Добавлен перевод дополнения "Сторожевая башня"
- Добавлена поддержка патча версии 1.15.126
- Полностью переписаны реплики некоторых второстепенных персонажей в игре
- Исправлено большое количество ошибок в тексте основной игры (спасибо Роману Сергееву за помощь)
- Исправлена ошибка с отображением текста в некоторых виджетах
Cкачать с установщиком (отчёт VT)
zip
starfield_1007bwt_installer.zip23.39 Mb
Cкачать без установщика
zip
starfield_1007bwt_noinstaller.zip18.35 Mb
Здравствуйте, не планируется ли перевод мода Watchtower? Хотя бы нейросетевой
Stikk, Перевод добавлен в архив.
Анна Сегнет, ещё раз огромное спасибо 🐱
Я не с DTF! 🙌 🙌
......
󠀡°•⎝👽⎠ йа сам по себе!! ⎝👽⎠•°󠀡
спасибо большое! Вы лучшие! 
Пойдет на версию игры 1.15.216?
Виталий А., не работает. " lookup failed" почти везде
upd/ скачал снова файл, возможно его заменили. И проблема с наименованиями пропала.
Попробую накатить моды через Вортекс.
upd/ с модами тоже работает нормально
Виталий А., работает
подскажите пожалуйста в какую папку инсталировать ? у меня рortable версия
Я бы с радостью поставил картинку с этого поста себе на рабочий стол, можно её в высоком разрешении?)
Здравствуйте. Watchtower получила сегодня обновление и перевод в некоторых местах слетел, а в некоторых местах, вроде как, перепутался. Т е Торин теперь оперативник сторожевой башни, чоп, который ходит по звездной станции теперь переводится как продавец оружия.
Анна Сегнет, спасибо. (писал с аккаунда жены) 
Анна Сегнет, а нет хоть примерно инфы по времени, когда +- будет рабочий перевод? Спасибо
Subscription levels3

Младший ассистент

$1.5 per month
Я хочу помогать в работе над переводами на постоянной основе.

Старший ассистент

$3.8 per month
Я хочу внести более весомый вклад в работу над русификаторами.
Subscription Spots Are Limited

Куратор

$300 per month
Я хочу узнавать прогресс переводов, участвовать в закрытых тестах и заказать перевод интересующего меня проекта (перевод игры продолжительностью до 8 часов на unity или UE4-UE5 ).
Go up