Снарки. Глава 98.
fb2
Снарки 127. Глава 98..fb270.26 Kb
fb2
Снарки. Общий файл..fb26.15 Mb
***
Утром субботы Тейлор проснулась рано, и немного озадачилась, не понимая, где она находится. Как только её мозг вышел из спящего режима, она вспомнила, что находится в Бостоне. Получив ответ на этот вопрос, она встала и направилась в ванную комнату. После этого она приступила к чтению пришедших за ночь сообщений.
Она поняла, что не так уж сильно хотела в туалет, только когда добралась до него. Очевидно, что дрессировка Эми начала давать свои плоды.
***
— Доброе утро, Тейлор, — поздоровался Сталевар, входя в общую гостиную.
— Доброе утро, — ответила Тейлор, жуя блинчик.
— Где ты нашла блинчики? Тина часто жалуется, что их никогда не достать.
— Испекла их сама.
— Не хочу показаться скептиком, но где?
— Ваши технарские мастерские лучше, чем наши. В вашей есть кухонный модуль. Мне просто нужно было купить парочку ингредиентов в кафетерии, и у них не возникло с этим проблем.
Сталевар оглядел несколько больших стопок блинчиков., расставленных по всему столу.
— По крайней мере, ты испекла блинов на всех?
— БЛИНЧИКИ! — прокричало светловолосое пятно мгновение спустя. Тейлор хихикнула, когда Сталевар оборвал себя, когда понял, что это была Мисси, а не Тина.
— Почему ты не спишь? — спросила Тейлор.
— Мне нужно было в туалет, а на обратно пути я поняла, что отсюда пахнет чем-то вкусным.
— Ооооо, понятно. Интересно, разбудила ли ты ещё кого-нибудь своим криком?
— В жилых комнатах хорошая звукоизоляция, — заметил Сталевар. — Так что, скорее всего, нет.
— Значит, больше никто пока что не встал? — спросила Мисси.
— Насколько нам известно, нет, — ответила Тейлор. — А почему ты спрашиваешь?
— Мы можем устроить розыгрыш с колонками?
Вилка, которую держала Тейлор, замерла на полпути ко рту, а затем Тейлор улыбнулась. Мгновение спустя она посмотрела на свою вилку, пожала плечами и продолжила есть.
— Думаю, это означает «да, но после завтрака», — предположил сталевар. — Что за розыгрыш с колонками?
***
Все остальные Стражи встали примерно через 40 минут после того, как Тейлор и Мисси переоделись в свои костюмы. Блинчики пришлось подогревать, но все остались довольны. Они, вероятно, вызвались бы помочь с уборкой на кухне, но Мисси к тому времени уже позаботилась обо всём, что Тейлор ещё не успела убрать. Посуду, из которой они ели, они вернут в столовую, где её и помоют, как если бы они купили там завтрак.
— Что это за звук, чёрт возьми? — наконец спросила Хуан. Она оглядывалась по сторонам всякий раз, когда проигрывался низкий трёхтональный звук. Не то чтобы Тейлор заставляла его проигрываться только в одном месте.
— Я думал, это у кого-то из наших гостей разрядился аккумулятор или что-то в этом роде, — ответил Роберт. Все начали вытаскивать свои телефоны.
— Не похоже, что у наших телефонов разрядились аккумуляторы, — сказал Карлос после того, как все шесть сотовых были проверены.
— Ладно, тогда, — сказала Хуан, заканчивая с последним блинчиком. — Я пойду и поищу, откуда идёт этот звук.
Полчаса спустя большая часть Стражей бегала по комнате, пытаясь понять, откуда шёл этот сигнал. Карлосу, Мисси и Тейлор сказали, что раз это были не их телефоны, то они разберутся во всём сами, а Сталевар утверждал, что ничего не слышит. Вместо этого он проверял на консоли готовность к утреннему патрулированию.
Карлос успел переодеться, так что к настоящему времени трое кейпов-гостей наблюдали за тем, как восемь из девяти местных Стражей ищут источник звукового сигнала. Никто из них не мог прийти к единому мнению о том, откуда вообще исходил этот звук.
Тейлор ухмыльнулась, когда Сталевар отправил им троим текстовое сообщение.
С: Та утка у тебя с собой?
Т: Ага.
М: Но как нам её спрятать в нужном месте?
К: Искривление пространства? Пусть все посмотрят в одну сторону одновременно, а ты в это время её спрячешь.
Т: Если мы пойдём на кухню за напитками, то можем включить её и положить в один из твоих подсумков так, чтобы они этого не видели, а потом ты пойдёшь и сядешь в одно из тех удобных кресел у телевизора. Затем мы отвлечём их внимание, и ты прячешь её у них за спинами, в… хммм.
С: Может быть, в цветочном горшке у барной стойки?
М: Думаю, я справлюсь с этим.
Карлос и Мисси снова убрали телефоны в свои карманы, а затем Тейлор и Мисси ухмыльнулись, встали и направились к холодильнику. Как только они оказались на месте, им потребовалось всего несколько секунд на то, чтобы утка перекочевала из рук в руки. Тейлор взяла сок, а Мисси — рутбир, после чего Тейлор присоединилась к Сталевару за консолью, чтобы что-то посмотреть, а Мисси плюхнулась в одно из удобных кресел. Как только они заняли свои позиции, Тейлор сосредоточилась на колонках, которые должны были вывести на нужные позиции остальных Стражей.
Восемь минут спустя все повернулись, чтобы посмотреть на Карлоса, который упал со стула, на котором раскачивался.
— Извините, не удержал равновесия.
— Понимаю, — сказала Нина. — У этого стула постоянно скользят ножки.
Мисси воспользовалась возможностью и забросила утку в растение. Что, по мнению Тейлор, было довольно впечатляюще, поскольку растения не было в её прямой видимости. Это не тот знак, который ожидала увидеть Тейлор, так как Карлос явно поскользнулся по случайности, но она отлично справилась с возложенной на неё задачей.
— Могу я предположить, что это пищит утка?
— Какая утка? — переспросила Тина, начиная оглядываться по сторонам.
В ответ Тейлор начала проигрывать на колонке утки злобный смех, отчего все Стражи, рыскавшие в поисках источника звука, подпрыгнули на месте и развернулись в нужную сторону. Большинство из них даже при этом не потеряли равновесия.
— Святое...! — воскликнул Пабло, хватаясь за грудь. — Откуда она взялась?
Горб оказался более прозорлив.
— Что ж, парни и девушки, похоже, наши гости нас разыграли. И, вероятно, Сталевар об этом знал, потому что это вглядит подозрительно похоже на ту уловку, которую наши гости использовали против Барыг, которую крутили на экранах во время представления Халдеры. Я просто хочу знать, как они заставили звук раздаваться из разных мест.
Тина подскочила к утке и начала крутить и рассматривать её со всех сторон.
— Так круто!
Тейлор хихикнула, обходя гостиную и собирая несколько колонок для точечных проекций звука.
— Но мы ни разу не слышали, чтобы звуки исходили из этих мест, — заметила Хуан.
— Проецирование звука, — пояснил Карлос. — Изящный трюк, они заставляют тебя думать, что звук исходит из другого места.
Тейлор взяла последнюю колонку, и когда обернулась, наткнулась взглядом на Хуан, стоявшую перед ней и смотревшую на неё щенячьим взглядом.
— Чем я могу помочь?
— У меня нет колонок, проецирующих звук, — объяснила Хуан. — Могу я взять одну из них для изучения? Пожалуйста?
Тейлор посмотрела на Хуан, а затем достала из подсумка блокнот и ручку. Быстрая проверка — и вот у неё уже был номер артикула колонки, которую она использовала, из магазина СКП, который она быстро записала. Затем она оторвала листок и протянула его Хуан.
— Ты можешь заказать свою собственную в магазине СКП, — мгновение спустя Тейлор задумалась о том, не была ли Хуан случайно не только технарём, но и движком — так быстро она оказалась у одного из свободных компьютеров.
— Отстойно, что мы не можем показать запись всем, — сказал Сталевар. — Но по крайней мере Стражи из других отделений смогут над этим посмеяться.
Это заставило большую часть из оставшихся восьми местных Стражей замереть на месте. Тина всё ещё была сосредоточена на изучении утки.
— Какую запись? — наконец, спросил Роберт.
Тейлор ухмыльнулась и вытащила снитч из сумки, и несколько из Стражей застонали.
— Мне нравится, что его можно включить, и он будет записывать видео прямо из закрытого кармана. Очень удобно в использовании.
***
— Доброе утро, — сказал директор Армстронг, когда все переоделись в костюмы. Он созвал всех на брифинг перед началом патрулирования. — Я решил принять более непосредственное участие в планировании патрулей в эти выходные. Снабжение всё ещё на испытательном сроке, даже если она не может выходить в патруль. Сегодня утром я бы хотел, чтобы Горб оставался на Консоли. Остальных мы разделим на три команды, каждая из которых будет возглавляться одним из наших гостей, которые проведут патрули по правилам Броктон-Бей.
— По крайней мере, мы с ними знакомы, — согласилась Тейлор, и Карлос с Мисси согласно кивнули.
— Я бы также хотел, чтобы Эгида и Виста остались сегодня во второй половине дня на Консоли, чтобы остальные могли пойти в одиночное патрулирование, — продолжил директор Армстронг. — Те, у кого не будет смен, могут остаться на базе и понаблюдать за тем, как наши гости работают с Консолью. Что касается Мол, как мне сказали, у неё есть способ обойти все проблемы, с которыми обычно сталкивается оператор Консоли, о чём другие могут быть не осведомлены, поэтому я удовлетворил её просьбу вместо этого провести спарринг с несколькими членами Протектората во второй половине дня.
— У вас есть какие-нибудь специальные пожелания к составу команд, которые вы бы хотели возглавить? — спросил Пабло.
— Я бы хотел посмотреть, кого отберут руководители команд, — сказал Армстронг.
Тейлор переглянулась с Карлосом и Мисси, по крайней мере настолько, насколько это было возможно сделать, когда твои глаза были закрыты визором.
— Они в основном передвигаются по земле, — начал Карлос. — Может быть, вам двоим составить пешие группы? Я мог бы взять с собой Орлиного Глаза, показать ему фишки полёта.
— Тогда тебе следует расширить патрульную группу, — предложила Мисси. — Так, чтобы ещё двое были с тобой на земле.
— Я возьму с собой Коротышку Сару на случай, если что-то пойдёт не так, — предложила Тейлор, указывая на тину большим пальцем, несмотря на то, что той не было в её поле зрения. — Я более выносливая из нас двоих, так что если я вовремя не уберусь с дороги, то со мной всё будет в порядке. Но думаю, Виста должна взять с собой Сталевара, чтобы в каждой группе был кто-то, кто сможет принять на себя одну-две пули в случае необходимости.
— Хорошее замечание, — квнул Карлос, оглядывая оставшихся Стражей. — Почему бы тебе не взять с собой Бумбокс? Начём с того, что ты лучше разбираешься в технике, чем мы. Кроме того, мы уже знаем, что трюки Рейнарда на тебя не действуют, и я подозреваю, что способности Увядания плохо сочетаются со способностью Коротышки Сары. А Перемотке, думаю, лучше на всякий случай пойти с группой, в которой не будет целителей.
— Исходя из этой логики, мне, наверное, стоит взять с собой Рейнарда, — сказала Мисси. — Поскольку ты будешь в воздухе и всё такое, а это сразу даст понять противнику, кто из вас настоящий.
— Нет, ты должна взять с собой Увядание, — возразил Карлос. — Она сможет действовать как разведчик со своими силами, и я не хочу, чтобы Перемотка и Рейнард выглядели так, будто они одни в патруле, потому что Увядание находится в её состоянии излома, пока мы с Орлиным Глазом будем в воздухе.
— Ооо, хорошая мысль, я об этом не подумала. Да, тогда я возьму с собой Увядание.
— Я немного беспокоюсь, — прошептал Рейнард Нине. — Потому что они, по сути, начали разделять людей на группы, исходя из того, кто сможет принять на себя удар, и уже после дополнили группы подходящими людьми.
— Мои поздравления, — сказал директор Армстронг. — Вы разделили людей на группы одним из двух способов, которые, по мнению умников, вы должны были выбрать, и по причинам, с которыми лично я согласен. Хотя наши умники предположили, что вы добавите Мол и Орлиного Глаза в одну группу.
— Эгида летает не с помощью тинкертеха, так что такое разделение лучше, — возразила Тейлор. — Это, плюс, я ещё не выходила в чисто лётный патруль и не знаю, на что обращать внимание в таких случаях.
— Оба замечания хороши. А теперь, Мол, у меня будет к тебе две особые просьбы. Твоя группа пойдёт в патруль ближе к территории Бласто, поэтому, пожалуйста, в первую очередь сделай всё возможное, чтобы не трогать его творения. Мы подумали, что ты можешь начать стрелять по ним, как только увидишь, с помощью своего стрелкового трюка, но как оказалось, большинство его раздражающих созданий ведут себя раздражающе только потому, что он создавал их для поисково-спасательных работ. Если игнорировать их внешний вид, то в целом к ним можно относиться как к очень странным и немного большим щеночкам. Но не сдерживайся, если они начнут использовать кого-нибудь в качестве каната для перетягивания.
— Думаю, с этим я справлюсь.
— Во-вторых, на этой же территории орудует особо наглая банда. Они думают, что поскольку у них есть оружие, они автоматически выйдут победителями из любых потасовок. Я бы хотел, чтобы ты продемонстрировала им обратное, желательно так, чтобы не причинить никому вреда. Может быть, проделать дыру в одном из уже разрушенных зданий? Покажи им, что их ждёт, если они будут настаивать на том, чтобы дело дошло до перестрелки и всё такое.
— Я… окей. Думаю, с этим я тоже справлюсь, если мы с таким столкнёмся.
— Это всё, о чём я прошу. А теперь я помогу Горбу ввести в систему Консоли маршруты вашего сегодняшнего патрулирования, пока вы будете готовиться к выходу.
Тейлор зашла в приложение Консоли и отметилась, заметив, что Хуан и Тина достали свои телефоны и сделали то же самое. Затем двое местных Стражей подошли к Тейлор.
— Итак, с чего начнём? — спросила Хуан.
— Что у вас есть из припасов? — спросила Тейлор.
— Припасов? — переспросила Тина.
— В основном я имею в виду предметы перво необходимости и пластиковые стяжки, — Тейлор вытащила пару стяжек из одного подсумка и упаковку бинтов из другой, демонстрируя, о чём шла речь.
— Значит, мои карманы не предназначены для хранения там закусок? — проскулила Тина. Хуан изо всех сил старалась шлёпнуть ладонью по лицу, несмотря на то, что на ней был шлем.
Тейлор вздохнула.
— Что дальше, ты скажешь мне, что обычно не заходишь в туалет перед патрулём, потому что ты всегда можешь сходить в туалет во время патруля?
То, как внезапно замолкли все местные Стражи, очень многое о них говорило.
***
— Окей, вы двое, — сказала Тейлор, когда они выходили из здания СКП. — Если вы ещё не в курсе, но мы в Броктон-Бей часто сталкиваемся с оружием во время патрулей. Если нас не окружают гражданские или если вооружённые противники не превосходят нас числом, мы сами принимаем решение о том, стоит ли нападать на вооружённых пистолетами и дробовиками. Если мы проявим великодушие, мы можем сначала сообщить об обнаруженном Консоли. Что касается винтовок и пулемётов, то нам настоятельно рекомендуется сначала спросить разрешения у Консоли, но это делать не обязательно, если в группе противника будет меньше двух таких человек.
— Звучит пугающе, — полушёпотом заметила Тина.
— Вы бы удивились, узнав, как быстро к такому привыкаешь. Возвращаясь к теме, если вы знаете, что у противника есть оружие, лучший способ справиться с противником — это сделать так, чтобы они не смогли или не захотели из него стрелять. Если у вас есть возможность напасть на них и либо отобрать у них оружие, либо заставить их направить его в землю, это обычно идеальный вариант. Только следите за тем, чтобы оно не было направлено вам под ноги. По возможности старайтесь, чтобы они не целились в воздух. Ещё есть вариант заставить их стрелять, пока у них не закончатся патроны, и схватить их до того, как они успеют перезарядиться.
— Как часто вам удаётся заставить их бросить оружие? — спросила Хуан.
— Ну, мы обнаружили, что сделать это намного проще, когда кто-то есть в воздухе или на крышах и может буквально свалиться им на головы. Полагаю, вам эта тактика не особо подходит, учитывая, что среди вас нет настоящих движков. Чтобы они в принципе не захотели стрелять, обычно требуется больше времени, так как лучший метод, который нам известен на данный момент — это создание подходящей репутации. Но большинство Стражей из моего родного города всё ещё работают над этим.
— Большинство?
— Ээ, ну, у нас в городе сейчас не так много банд, которые в принципе захотят со мной конфликтовать? Я должна позволить остальным начать драку и только затем присоединяюсь, если мы сталкиваемся с настоящими членами банд. В противном случае они просто начинают убегать из-за слухов, что обо мне ходят.
— Если у вас там действительно настолько разумные банды, то я начинаю понимать, почему Броктон-Бей попал в десятку самых безопасных городов.
Услышав эти слова, Тейлор замерла на месте и повернулась к Хуан.
— Броктон-Бей — что?
— Ээ, пару дней назад он вошёл в десятку рейтинга самых безопасных городов Новой Англии для жизни? Рейтинг был составлен группой по оценке общественного мнения, офис которой находится в Нью-Йорке.
— Как?
— Та банда, которая ранила тебя, была уничтожена и, по-видимому, она была одной из самых опасных банд из тех, что действовали в вашем городе. Если кто-то из живущих в вашем городе серьёзно пострадает, Панацея обычно доступна в кратчайшие сроки. У вас, ребята, одна из самых безопасных систем общественного транспорта в стране, и, самое главное, там живёшь ты и, следовательно, можешь предупредить людей о приближении Губителя? Честно говоря, думаю, именно последний пункт вывел Броктон-Бей чуть ли не на первое место рейтинга. Бостон никогда не входил даже в первую полусотню с тех пор, как здесь обосновались Зубы.
— Окей. Предпочту продолжить думать, что большинство людей, у которых спрашивают мнение о Броктон-Бей, либо сумасшедшие, либо уже давно там не бывали.
***
Парочка местных Стражей была в состоянии лёгкого шока, так как они столкнулись уже с тремя разными группами вооружённых бандитов. Первого вооружённого Тейлор сбила с расстояния до того, как тот успел выстрелить. Её удар стрелковой силой выбил оружие из рук бандита, и Тейлор оказалась над ним прежде, чем он успел дотянуться до упавшего пистолета. При столкновении со второй группой Тейлор приказала Тине устроить взрыв в середине толпы бандитов, который сбил всех с ног. Тина продолжила развлекаться тем, что устраивала мелкие взрывы, чтобы откидывать оружие от тех, кто пытался поднять его с земли.
Однако самой большой причиной их шока стала, вероятно, третья группа.
— Он выстрелил в тебя из дробовика, — сказала Хуан, когда Тейлор связала стяжками последнего бандита из группы.
— Он выстрелил в мой щит из дробовика, — поправила Тейлор. — Именно поэтому я держала включённым перед собой щит, когда он выстрелил, — затем Тейлор оттащила Тину от дробовика, валявшегося на земле. — Ничего с ним не делай, в дробовике два заряда, а он выстрелил только один раз.
— Это было так круто! — проскулила Тина. — Всё взрывалось и всё такое!
— Я начинаю думать, что никому из вас, ребята, не пришло в голову пройти курс по безопасному обращению с огнестрельным оружием.
— Пройти что? — переспросила Хуан, что в значительной степени подтвердило подозрения Тейлор. Может быть, у них просто не было на это времени? Или, возможно, директор Армстронг надеялся, что после этого патрулирования они уделят больше внимания безопасному обращению с огнестрелом?
***
— Ну-ка посмотрите, парни, — сказал самоуверенный бандит. — Похоже, мы столкнулись с группой маленьких девочек.
— Не стоит недооценивать девочек. В принципе не стоит, — парировала Тейлор, выступая вперёд перед Хуан и Тиной. — Не говоря уже о девочках-кейпах.
— Ба! — пренебрежительно отмахнулся бандит, размахивая перед собой пистолетом. — Большинство паралюдей так же уязвимы к свинцу, как и все остальные, а ты, похоже, полезла в перестрелку с голыми руками.
— Серьёзно, сейчас? — спросила Тейлор, когда остальные из дюжины или около того бандитов начали доставать припрятанное оружие. Затем главный парень выстрелил Тейлор в ногу. Единственной реакцией Тейлор на это было то, что она слегка нахмурилась, потому что теперь ей, вероятно, придётся чинить джинсы.
Тейлор достала свой пистолет, и сняв его с предохранителя, направила пушку в сторону ближайшей заправочной станции. Та уже давно была заброшена, но само здание всё ещё стояло на месте. Она специально проверила через снитч, что здание пустовало, и заподозрила, что его нынешнее заброшенное состояние в любом случае означало, что его будут сносить и перестраивать заново. Она проверила его ещё раз на всякий случай, после чего несколько раз выстрелила в здание, целясь в несущие конструкции, используя свою проекционную силу. Каждый выстрел дробился на десятки выстрелов и пробивал по крайней мере одну стену, и когда она закончила, крыша обрушилась в том месте, где одна из стен рухнула, не выдержав нанесённых повреждений.
— А теперь, — сказала Тейлор, снова переключая рычажок предохранителя на пистолете, рассеянно отметив, что Тина издаёт счастливый писк. Этой девушке слишком нравились взрывы. — Вы можете увидеть, что происходит, когда я принимаю участие в перестрелке. Ну так что, кто-нибудь хочет её начать?
У нескольких бандитов на штанах были заметны влажные пятна, когда они, тщательно проверив, стоят ли их пистолеты на предохранителях, вынули магазины, извлекли патроны из патронников и аккуратно вложили их обратно магазины. Затем пистолеты без магазинов были вложены обратно в их кобуры, которые в основном прятались по карманам.
— Перестрелка? — сказал их главный, который всё это время вёл с ними диалог. — Какая перестрелка? Здесь нет никакой перестрелки.
***
— Я же говорила тебе не трогать оружие, которое я ещё не проверила, — сказала Тейлор, перевязывая руку Тины. Перед тем, как они вышли с базы, она убедилась, что две её сопровождающие в курсе, что любое лечение с помощью парасил будет оказано им только в экстренных случаях, в противном же случае их будут лечить по возвращению на базу СКП. В этом конкретном случае Тейлор уже устранила самые серьёзные проблемы, но изображала, что рана была не такой серьёзной, как могло показаться на первый взгляд. По крайней мере, трое бандитов, которых они поймали, купились на это шоу.
— Но мне нравятся взрывы, — захныкала Тина, и слёзы потекли из-под её визора.
— Консоль Молу, — донеслось по их линии связи. — Скоро к вам подъедет двое полицейских, чтобы взять троих бандитов под стражу. Пожалуйста, дождитесь их перед тем, как закончить патрулирование.
— Принято, — ответила Тейлор. Затем она взглянула на карту и слегка нахмурилась, когда увидела, что хорошего «прямого» наземного маршрута отсюда не было. Мгновение спустя она пожала плечами и вызвала платформу. Та должна была суметь прокатить на себе троих человек.
***
— Хорошая идея с платформой, — сказал директор Армстронг, когда все трое вошли в комнату, где проводился брифинг. — Итак, прежде, чем мы перейдём к основному обсуждению, я хотел бы знать, есть ли у Мол какие-нибудь замечания?
— Они должны пройти курсы по безопасному обращению с огнестрельным оружием, прежде чем вы отправите их куда-либо, где они могут столкнуться с огнестрелом, — немедленно ответила Тейлор.
— Пожалуй, с этим я соглашусь. У нас есть проблемы с расписанием, но, возможно, мне придётся ускорить решение этой проблемы. И возвращаясь к патрулю, мне сказали, что вам редко требуется время для подготовки отчётов о патрулировании?
Тейлор кивнула, заканчивая компоновать полный отчёт о патрулировании с приложенными к нему видеозаписями, сделанными с камеры её визора, телесной камеры и снитча. Мгновение спустя директор Армстронг и офицер СКП, который присутствовал на брифинге, начали просматривать отчёт. Тейлор схватила Тину за руку, чтобы долечить ранение, а когда закончила, вручила девушке батончик мюслей.
Почти час спустя и несколько взрывов смеха, они закончили разбор патруля.
— Это соответствует большинству отсчётов, которые предоставляют мне технари-лидеры патрулей из Протектората, — отметил директор Армстронг. — И опять же, у меня сложилось впечатление, что вы мошенничаете также, как и они, составляя отчёты прямо на местах происшествий. Тем не менее, я собираюсь спросить разрешения у директора Пиггот на то, можем ли мы опубликовать видеозапись того, как вы запугали большую группу бандитов. Возможно, это заставит людей задуматься, прежде чем вызваться в перестрелку с кейпами в целом, но в этом случае твоя способность к ведению массового огня может официально стать достоянием общественности.
— Думаю, я покажу эту видеозапись по крайней мере Стражам из моего отделения, — призналась Тейлор. — Поскольку эти головорезы находятся в вашем городе, думаю, я оставлю это решение на ваше усмотрение и на усмотрение директора Пиггот.
— А теперь, Коротышка Сара, тебе несколько раз говорили не трогать оружие. И Мол, и Бумбокс как минимум дважды оттаскивали тебя от заряженного оружия. Почему ты проигнорировала их указания?
— Мне нравятся взрывы? — ответила Тина, как будто этого объяснения было достаточно.
— Я подозреваю, что у тебя возникнут проблемы при прохождении курса по безопасному обращению с оружием, — сказала Хуан, качая головой. — Ты слишком сильно любишь взрывы. Я просто рада, что тебе не нравится причинять людям боль.
— Взрывы совсем невесёлые, если причиняют кому-то боль, — обиженно отреагировала Тина.
Тейлор уставилась на Тину.
— Окей, тогда как насчёт такого. Ты ведь знаешь, почему именно пистолет выстрелил и попал в тебя, верно? — Тина кивнула. — И это было больно, верно? — Тина закивала ещё активнее. — Когда ты взрываешь оружие, есть вероятность того, что люди пострадают, потому что оно может выстрелить из-за того, что ты его взорвала.
— Ооооооу.
Тейлор подозревала, что все в этот момент хотели бы знать, как работал мозг Тины.
***
Когда Тейлор заходила на посадку поблизости от здания Протектората, её технарский снарк заметил мерцание, исходящее от чего-то навроде одностороннего поля приватности. Ей сказали, что проходить через это поле безопасно, и велели приземлиться внутри него, и когда ей технарский снарк согласился с тем, что это безопасно, она так и сделала. Внутри поля не было никаких признаков того, что оно вообще было установлено, что соответствовало его описанию как одностороннего.
— Добрый день, Мол, — сказал Колин, когда Тейлор слезла со своей платформы рядом с группой членов Протектората, с которыми она, очевидно, должна была тренироваться сегодня днём. Она узнала Шевалье, но не была уверена, кем была женщина в костюме, похожем на броню, и с торчащим древком явного оружия за спиной. Она не была уверена, почему её не знает — то ли от того, что ещё не перезнакомилась со всеми бостонскими кейпами, то ли эта женщина в принципе была приезжей.
— Добрый день, Оружейник, — сказала Тейлор, прежде чем поблизости раздался очень знакомый звук. Мгновение спустя она подпрыгнула на месте и, схватив в каждую руку по пенной гранате, начала дико оглядываться. — Что за чёрт?!
<АВ: Раздражение>
Мгновение спустя всё стихло.
— Мои извинения, — продолжил Колин. — Я совсем забыл, что у тебя могут возникнуть проблемы с танковыми турелями, учитывая, как прошла твоя последняя встреча с ними. Одна из них была отремонтирована и доставлена сюда для тестирования щитов. Хотя рефлексы у тебя очень даже хороши.
— Ох. Спасибо, — Тейлор сделала всё возможное, чтобы успокоиться, убирая гранаты обратно.
Эми: Что случилось?
Тейлор: Судя по всему, они притащили сюда одну из танковых турелей, чтобы проверить щиты. Я… этого не ожидала.
Эми: Ох. Это поэтому Администратор Вещания был раздражён?
<АВ: Данные>
Тейлор и Эми одновременно моргнули, несмотря на то, что их разделяла большая дистанция.
Тейлор: Что ж, в этом что-то есть. И по кое-каким причинам я думаю, что впереди меня ждёт ещё одна или две ночи кошмаров.
Эми: Похоже, что так оно и произойдёт. Могу я надеяться, что кошмары будут сниться только тебе?
Словно дожидаясь этого момента, женщина, которую Тейлор не узнала среди других членов Протектората, заговорила:
— У вас есть Стражи, вооружённые пенными гранатами?
— Пока только двое, — сказал Колин. — Хотя Мол — единственная, кто использовал их в полевых условиях.
— Но как они получили на это разрешение?
— Как и все остальные, просто записались за занятия по обращению с пеной. В конце концов, для доступа к оружейной нужно иметь всего лишь четвёртый уровень доступа, а они носят с собой всего несколько гранат. Но думаю, мы отклонились от темы, — Колин повернулся в сторону Тейлор. — Мол, позволь мне представить тебе Глефу из Бостонского отделения Протектората и Шевалье, лидера Филадельфийского отделения Протектората.
— Хейо, — женщина, судя по всему та самая Глефа, слабо помахала рукой.
Тейлор перевела взгляд на Шевалье, который, казалось, просто сверлил её пристальным взглядом, но ничего при этом не говорил.
— Они оба хотели попросить тебя выделить им по паре минут для консультации по их парасилам, — продолжил Колин. — После чего выразили заинтересованность в том, чтоб посмотреть на твой прогресс работы с мечом, если ты не возражаешь?
— Думаю, я могу это сделать, — сказала Тейлор. — Есть ли что-то конкретное, о чём вы бы хотели спросить ваших снарков?
— Мы слышали о том, что ты берёшь информацию из ниоткуда, и нам любопытно, что ты можешь предложить нам, — сказала Глефа, пожимая плечами. — Я эпицентр, который создаёт вокруг острого оружия небольшое поле, затупляющее любые клинки, которые ко мне приближаются. Вот почему я научилась обращаться с глефой, когда была моложе — это позволяет мне держать противника на расстоянии, не позволяя к себе приблизиться.
— Окей, давайте я проверю, что скажет ваш снарк.
Тейлор: Привет!
[Приветствие]
Тейлор: Твой человек хотел бы знать, есть ли что-то, что ты бы хотел сделать, но что она обычно не делает.
[Размышление]
Тейлор бросила ещё один взгляд на Шевалье, удивляясь тому, то он просто стоит там и всё ещё пялится на неё. Колин, похоже, тоже это заметил, но пока что ничего на это не сказал.
[Данные. Уточнение]
Тейлор: Окей, я дам ей знать.
— Что ж, — вслух сказала Тейлор. — Ваш снарк хотел бы, чтобы вы использовали клинки разной длины или, возможно, несколько клинков?
Глефа склонила голову набок.
— У меня такое чувство, что я что-то упускаю. Почему мне нужно это делать?
— Вашему снарку уже надоедает использовать 47-сантиметровое поле эпицентра, которое накладывается на ваше оружие, и он не может использовать наложение полей, потому что вы используете только одно лезвие.
Женщина, казалось, была ошеломлена её словами.
— В этом слишком много смысла и это объяснят многие несоответствия, которые я замечала все эти годы. Спасибо.
— Пожалуйста. Уверена, ваш снарк тоже станет счастливее, — затем Тейлор кивнула в сторону Шевалье. — С ним что-то не так?
Колин протянул руку и похлопал Шевалье по плечу, заставив того вздрогнуть.
— Что-то не так?
— Простите, — отозвался Шевалье. — Это было грубо с моей стороны, но она слишком очаровательна.
— Я чувству себя немного растерянно, — отозвалась Тейлор. — И, ээ, чувствую себя немного крипово?
— Я говорил не совсем про вас, но к сожалению, пояснить не могу — информация о моей силе засекречена.
Колин рассмеялся над его словами.
— Шевалье, есть большая вероятность того, что поговорив с вашим «снарком», она будет знать о ваших способностях больше, чем вы сами. Она узнала специализацию Кид Вина через пару минут после знакомства с ним. Того самого, чью специализацию никто из нас так и не смог понять, несмотря на все проведённые тесты.
— Ох, — Шевалье несколько раз перевёл взгляд с Тейлор на Колина и обратно, а затем пожал плечами. — Полагаю, в этом есть смысл. В таком случае, нам придётся пропустить меня сегодня, мне неудобно сообщать кому-либо информацию, которую могут знать только люди с седьмым уровнем доступа и выше, с тех пор, как я добавляю засекреченную информацию в личные дела людей, с которыми я встречаюсь.
На этот раз Глефа и Тейлор захихикали одновременно, а Колин только покачал на это головой.
— Нам действительно нужно сменить блокировку к этой информации на «по необходимости» вместо стандартной уровневой блокировки. Особенно с учётом того, что у нас здесь есть несколько Стражей с высоким уровнем доступа. У нас здесь есть Майкрофт с уровнем доступа 9 и Мол с как минимум десятым уровнем, и это только в Броктон-Бей.
Шевалье, казалось, резко сдулся.
— Ладно, ты выиграл, — затем он повернулся к Тейлор. — Мол, это секретная информация высокого уровня, поскольку она нарушает неписанные правила, поэтому ты должна держать узнанное в секрете. Я могу видеть визуальные проявления способностей, когда смотрю на паралюдей, как в виде того, что они могут делать, так и в виде деталей их триггерных событий.
— Я чувствую всех паралюдей в радиусе четырёхсот метров вокруг себя, — парировала Тейлор. — И могу идентифицировать владельцев снарков, с которыми я встречалась раньше. И это я буду знать до того, как поговорю с их снарками, чтобы узнать, что они умеют делать.
Шевалье, казалось, был ошеломлён этим признанием, но довольно быстро пришёл в себя.
— Полагаю, мы оба нарушаем неписанные правила. Приятно знать, что я такой не один, и готов поспорить, что ты тоже рада узнать, что ты не одна такая.
— Что ж, приятно знать, что нас таких по крайней мере четверо, но возникает невольный вопрос, а сколько же ещё есть таких, как мы. Так то я испытываю к этому факту смешанные чувства.
— По крайней мере… нет, я не собираюсь спрашивать. Двигаясь дальше, когда я смотрю на тебя, то вижу несколько сил и эхо триггерных событий, но их там несколько и они перемешаны между собой? Маленькое замкнутое пространство, которое каким-то образом является одновременно магазином с раненой девушкой и больничной палатой с человеком на кровати? И две твоих способности постоянно сообщают тебе информацию, выдвигаясь на передний план и почти закрывая собой третью. Это не вызывает такой сильной мигрени, как постоянно меняющиеся способности Эйдолона, но гораздо серьёзнее отвлекает от попыток разобраться с увиденным.
— Окей… я не думаю, что хочу об этом говорить.
— Нет проблем. Мне нужно что-нибудь делать, пока ты разговариваешь с моей силой?
Тейлор почти сказала «нет», но внезапно пришедшая ей в голову мысль заставила её передумать.
— Теперь мне интересно, как будет выглядеть для вас мой разговор со снарком? Но в остальном просто не отходите от меня дальше, чем на 400 метров.
Шевалье кивнул, и Тейлор потянулась к его снарку.
Тейлор: Привет.
[Запрос]
Тейлор: Ээ, да. Со мной действительно связано несколько снарков.
[Волнение. Запрос]
<АВ: Данные>
[Замешательство]
<С: Уточнение>
<РиО: Данные>
[Принятие. Запрос]
<АВ: Уточнение>
Тейлор не была уверена, что ей делать с тем, что снарк Шевалье так заинтересовался тем фактом, что с ней оказались связаны несколько снарков. Хотя небольшие детали, которые она смогла уловить из разговора, о том, что у одного человека не должно быть двух связей, не говоря уже о трёх, были интересны. Очевидно, что вторичные способности должны быть связаны с первичными?
Тейлор: Не то чтобы всё это было неинтересно, но я надеялась спросить у тебя, есть ли что-то, что твой человек не делает, а ты бы хотел, чтобы он делал?
То, как резко снарки прекратили болтать между собой, было почти шокирующе.
[Извинения. Данные. Запрос]
<РиО: Данные>
И они снова продолжили болтать.
Эми: Ты можешь отключить меня от канала связи? Я тут пытаюсь лечить, и эта болтовня отвлекает.
Тейлор: Извини, не ожидала, что они совсем потеряют голову во время разговора.
Она осторожно отключила себя и Эми от канала связи со снарком Шевалье, прежде чем сделать глубокий вдох.
— Окей, ваш снарк говорит, что проблема состоит в том, что вы складываете вместе слишком много почти что идентичных вещей, и даже если результат в итоге получается эффективным, ему это кажется скучным?
Шевалье встряхнул головой.
— Ээ, да. Ладно, я могу понять почему он это упоминает, но так мне проще сосредоточиться на конечной форме. С идентичными копиями будет меньше вероятности возникновения проблем с наложением предметов и всё такое.
— Вы пробовали использовать предметы одинаковой формы, но из разных материалов? Например одни более прочные, а другие более гибкие?
Поза Шевалье выдавала то, что он был заинтригован, или, по крайней мере, так показалось Тейлор.
— Это упростило бы смешивание и подбор подходящих свойств, при этом позволяя мне сохранить форму создаваемой вещи неизменной, — пробормотал себе под нос герой. — Я посмотрю, что с этим можно придумать.
— Итак… вы заметили что-нибудь интересное, когда я болтала с вашим снарком?
— Все они слились в одну силу, всё остальное стало видно гораздо хуже, чтобы можно было увидеть чётко по сравнению с ними. Я видел вспышки не совсем яркого света, ходящие вперёд-назад в несуществующих направлениях, которые всё равно существовали, пока проходило общение? Хотя я понятия не имею в виду, почему я увидел что-то вроде того, как кто-то собирает паззл из человеческого тела.
Тейлор вздохнула.
— Наши снарки сразу же начали спорить на другую тему, касающуюся того, что у меня есть несколько снарков и всё такое. Мне пришлось прервать беседу, чтобы Панацея не слишком сильно отвлекалась от работы.
— Так значит, Панацея не… — начал Шевалье, но Колин прервал его.
— Вы можете прочитать её досье позже, — сказал Колин. — Я уверен, вы найдёте его занимательным.
— Я думаю, мы оба это сделаем, — сказала Глефа, снимая оружие со спины. — Но поскольку мы уже потратили на разговоры так много времени, я предлагаю перейти к проверке того, как она обращается со своим мечом.
— Должна ли я использовать настоящий меч или проектор твёрдого света? — спросила Тейлор.
— Полагаю, что теперь с ремонтом проектора будет гораздо меньше проблем, так что давай начнём с него.
Тейлор посмотрела на Колина, который снимал со своего мотоцикла меч, по всей видимости, собираясь тестировать её с его помощью вместо своей культовой алебарды.
— Я не знала, что вы умеете обращаться с другими видами оружия.
— Я научился использовать древковое оружие у Глефы, — ответил Колин. — Но начинал я с меча-бастарда, очень похожего на этот, только тот был меньших размеров.
— Я по-прежнему считаю, что твой «оригинальный» меч был не более чем причудливым двуручным мечом, — заявила Глефа. — Или может быть полуторным. Это зависит от того, кто его использует.
— Существует множество разновидностей подобных мечей. Мечи-бастарды, как правило, относятся к более специфическому подвиду европейских мечей. А кроме его эффективности, он по-прежнему является прекрасным способом сказать вслух «бастард», не давая пиарщикам законного повода подвергнуть тебя цензуре.
снарки
червь
mauling snarks
worm
cmptrwz
sallypoetry