EN
sallyPoetry
sallyPoetry
188 subscribers
goals
70 of 100 paid subscribers
С чего-то надо начинать. Это будет моей маленькой ступенькой на пути к просветлению на тему "чёрт, на переводах действительно можно заработать!"
228.64 of $ 1 040 money raised
Копилка благодарностей! Сюда вы можете задонатить любую сумму, если возникнет желание)

Исход. Ликование 2.1

Исход 09. Ликование 2.1..fb228.58 KbDownload
Исход. Общий файл..fb2199.96 KbDownload
     Шли дни.
     День за днём, и снова день за днём.
     Я тонула в рутине, и каждый день мне приходилось напоминать себе, что так и должно быть. Что именно так и выглядит нормальность. Вот каково это — быть обычным человеком, без людей-драконов, с которыми нужно сражаться, без психопатов с манией величия, которых нужно свергать, без жутких мерзостей, которых нужно прогонять.
     Просто мне вся эта рутина казалась ненормальной.
     Но я пыталась в неё вписаться. С трясущейся рукой и комком страха в животе, но пыталась.
     Кэсс вручила мне чек с моей зарплатой, закрыла кафе в четыре, и я прошла три квартала вниз по дороге, чтобы обналичить его, прежде чем вернуться, всё ещё не зная, на что мне тратить или на что копить.
     Я спасла мир. Что я вообще могла захотеть после такого?
     Я вошла через чёрный вход, как делала всегда, как сделала и сейчас. Кэсс убирала еду, которая не была продана, или выбрасывала её, если она совсем вышла из продажного вида.
     — Эй, Тейлор, — позвала Кэсс. — Хиро пришёл, пока тебя не было, — улыбнулась она. — Он сказал, что хотел бы поговорить с тобой кое о чём.
     Я в удивлении приподняла бровь.
     — Он сказал о чём?
     — Не уверена, — пожала она плечами. — Но зная Хиро, у него на уме какой-то проект, и ему просто нужно, чтобы пока он занимается работой, рядом кто-то был. Он постоянно звал меня или Тадаши, когда хотел поработать.
     Я почувствовала, как в животе зародилось странное, тошнотворное беспокойство.
     В прошлом я уже была под пристальным вниманием технарей, и мне это не очень-то и понравилось.
     Мне пришлось напомнить себе, что всё закончилось. Всё. В этом мире не было… пассажиров. И даже если Хиро и был настоящим технарём, он не собирался делать мне больно.
     Мне приходилось напоминать себе об этом с каждым новым шагом, который я делала вверх по лестнице, снова и снова.
     Толстый Моти сидел на самом верху лестницы, растёкшись по полу как огромный меховой коврик, и мне пришлось переступить через него, чтобы оставить позади последнюю ступеньку.
     Я вспомнила. У папы была аллергия на кошек.
     Жаль, что у папы тоже была аллергия на кошек…
     Я открыла дверь в комнату Хиро, забыв постучать из-за того, насколько была взволнована.
     Хиро нашёлся сидящим на кровати и залипающим в телефон.
     Бэймакс помахал рукой со своего места на зарядной станции у стены.
     — Приветствую.
     — Оу, Тейлор, привет! — Хиро улыбнулся, глядя на меня снизу вверх. — Так… как прошла смена?
     — Хорошо, — мой ответ прозвучал так резко, что я внутренне съёжилась. — Сегодня было немного тихо, — добавила я. Я никогда не была сильна в поддержании светских разговоров.
     — Что-то случилось? Кэсс сказала, что ты хотел поговорить со мной.
     Внезапно Хиро, казалось, занервничал, и его улыбка стала какой-то неловкой.
     — О, ничего такого, просто заметил, что ты вроде как… я не знаю, заперта здесь? Работаешь тут, живёшь тут. Не то чтобы я, ээ… винил тебя или что-то в этом роде, эээ, ну, знаешь. В сложившихся обстоятельствах. Но… тебе надо как-нибудь выбраться отсюда и поделать что-нибудь… — он пожал плечами, замолкая и глядя куда угодно, кроме меня, прежде чем набраться смелости и посмотреть мне в глаза. — Так что, я подумал, ну… Мы могли бы сходить куда-нибудь? Я знаю одну действительно классную пиццерию с аркадными играми в центре города. Хочешь сходить?
     Моим первым порывом было сказать «нет».
     Я не была любительницей толпы. И мне было неинтересно находиться в такой обстановке, как клуб с аркадными играми.
     Лучше для всех будет, если Хиро поменьше будет со мной общаться.
     Бэймакс поднял перед собой палец.
     — Первые свидания — это естественная, здоровая часть подростковой жиз…
     Ужас на лице Хиро был настолько же забавным, насколько и слегка оскорбительным.
     Хех. Свидание со мной. Одноруким межпространственным бывшим военачальником, скрывавшим свои шрамы от пуль банданой на лбу…
     В какой-то момент мне придётся придумать более лаконичное и короткое описание самой себя. Сейчас оно больше было похоже на то, что можно было произнести только запыхавшись к концу фразы, если попытаться произнести всё за один присест.
     Громкими протестами и поспешными разъяснениями Хиро ясно дал понять, что это была «групповая» встреча.
     Я, он, Бэймакс и его… товарищи по команде.
     — Я не… — я попыталась подобрать правильные слова. — …играю в героев… — я замолчала, почёсывая лоб, и надеясь, что он поймёт намёк.
     Он казался несколько рассеянным, хотя, кажется, и не забыл о том, что я знала.
     — О… нет-нет-нет. Я имею в виду… Если ты захочешь, но нет — это не эвфемизм для этих дел, мы на самом деле пойдём есть пиццу.
     Оу.
     Затем он отвёл взгляд в сторону.
     Ко мне вернулось достаточно воспоминаний о всезнайке и других, чтобы я понимала, когда кто-то… утаивал часть правды.
     — И?
     Под моим пристальным взглядом он, казалось, смирился.
     — Иииии… вроде как… мы будем…
     — Ты рассказал им о том, что я знаю о ваших личностях, — пришла я к выводу.
     — Агаааа, — он неловко почесал затылок. — Так что, я подумал, что, ну… если бы ты пришла, мы могли бы, типа… обсудить это и всё такое. Гого, Фред и Васаби немного нервничают из-за этого.
     Я должна была этого ожидать.
     Поправка. Я этого и ожидала. Но после нескольких дней тишины, когда от Хиро ничего не было слышно, и которые постепенно превратились почти в две недели, я решила, что он просто использует для слежки за мной какой-то шпионский тинкертех или что-то в этом роде.
     Он действительно так долго тянул, чтобы поговорить со мной обо всей этой истории с тайными личностями?
     Он был так спокоен в такой критичной ситуации, что я невольно задавалась вопросом, а осознавал ли он вообще её критичность.
     — Я пойду с тобой.
     Ответ вырвался из меня прежде, чем я смогла себя остановить. Хиро посмотрел на меня широко раскрытыми глазами, и на его лице начала расползаться улыбка.
     — Ты… ты сделаешь это? — переспросил он. Я отвела взгляд.
     И кивнула.
     — Да.
     Они были… детьми. Моего возраста, но всё равно просто детьми, которые понятие не имели, во что они ввязываются.
     Что они могли пострадать.
     Я не была уверена… что именно я собиралась делать, и всё же мне нужно было с ними поговорить. Если я конечно собираюсь им что-нибудь сказать. Но я не могла просто… сидеть сложа руки и ждать, когда они откусят кусок больше, чем смогут прожевать.
     Если моя довольно… апатичная манера общения и отталкивала Хиро, он этого не показывал, улыбаясь от уха до уха.
     — Отлично! Тебе понравится пицца. Мы с Бэймаксом будем ждать тебя внизу, когда ты будешь готова!
     Я попыталась улыбнуться. Я действительно пыталась. Может быть, моя улыбка удалась хоть немного, потому что улыбка Хиро не уменьшилась, когда он уходил, а Бэймакс ковылял за ним с тихим, резиновым скрипом.
     Я посмотрела на себя, на мгновение задумавшись, что могла бы надеть такого, что могло бы сойти хотя бы за приличный наряд. Моё относительно недолгое пребывание в больнице и ограниченные денежные средства не оставляли мне большого выбора, но порывшись в ящиках, которые, как я предполагала, когда-то принадлежали Тадаши, я смогла найти вещи, в которых мне не было бы стыдно за собственный вид… и в который вписывался мой необходимый головной убор, которым я скрывала шрамы на лбу.
     Называйте меня тщеславной или глупой, но мне они не нравились. Мне не нравилось это напоминание, не нравилось видеть его в зеркалах или то, что его могли увидеть мимоходом другие люди. Быстро принимая душ, я мельком увидела своё отражение в зеркале, и это заставило меня подумать о Хиро и всей этой… Большой Шестёрке Героев, которую он собрал вместе.
     Ему столько же лет, сколько было мне, когда я впервые вышла на улицы…
     Эта мысль была для меня словно ушат ледяной воды, от которой по спине поползли мурашки, прежде чем я покачала головой.
     Нет.
     Нет.
     Этот мир был… другим. Здесь не было ни Протектората, ни Котла, ни Губителей, ни Сущностей… не было Зиона.
     То, что он начал геройствовать, не означало, что у него всё закончится также, как и у меня. Кроме того, он начал этим заниматься ещё раньше, чем я.
     И у него уже была репутация гораздо лучшая, чем я когда-либо могла надеяться.
     Я закончила одеваться и поправила перед зеркалом бандану, чтобы убедиться, что она закрывала хотя бы центр лба, прежде чем выйти из комнаты и спуститься вниз по лестнице.
(X)
     Мы сели в трамвай, который должен был отвезти нас к пристани, аналогу Набережной Броктон-Бей. Насколько я поняла, когда-то это место было старым рыбацким портом, прежде чем постепенно превратилось в общий котёл ресторанов, где можно было заказать всё, начиная от пиццы и заканчивая морепродуктами. Хиро сидел рядом со мной, а Бэймаксу пришлось стоять в проходе трамвая, поскольку он был слишком большим, чтобы поместиться на сиденьях, к тому же у него были слишком короткие ноги, чтобы он мог сидеть. Я уже не в первый раз задумалась над тем, насколько же технологически продвинутым было это место, раз на настоящего робота, такого как Бэймакс, никто не кинул даже косого взгляда.
     Я посмотрела на Хиро, который был занят своим телефоном, но… я просто хотела узнать, с чем мне придётся иметь дело.
     — Итак… — рискнула я. — Какие они? Твои друзья.
     Он поднял взгляд, на мгновение показавшись мне рассеянным, но уже через секунду он был весь внимание.
     — Ох, ну. Васаби — хороший парень. Может, немного помешан на порядке, но при этом он действительно хорошо разбирается в плазменных технологиях. Он экспериментирует с плазменными столовыми приборами и работает над их патентованием, — Хиро снова посмотрел на меня. — Хани Лемон, думаю, вы с ней отлично поладите. С другой стороны, она способна отлично поладить с кем угодно. Она очень милая.
     — С таким именем, как Хани Лемон? — улыбнулась я.
     — Хех. Вроде как очевидно, да? — рассмеялся он.
     — Хех, — вырвался у меня невольный смешок. — Полагаю да. Кстати… У них ведь есть нормальные имена, да? У этих двоих и Гого Томаго?
     — Ох, да, конечно, — замахал Хиро руками. — Настоящее имя Хани Лемон — Лаура Родригес, Васаби — Демиан Уэйнс, а у Гого — Лейко Танака. И ещё есть Фред Миллер, — Хиро неловко улыбнулся. Своего рода смущённая симпатия, если я правильно прочитала эмоцию.
     — У него нет клички? — спросила я. Очевидно, что этот Фред Миллер был Фредзиллой, если говорить о Большой Шестёрке Героев. Он действительно вёл себя довольно эксцентрично, когда был в своём геройском костюме.
     — Неа, просто Фред. Кроме того, не удивляйся, если он будет вести себя как умник. Он, вроде как… не умник. Но он хороший парень! Просто…
     — Просто?
     — На самом деле, его мало волнует внешний вид или то, что о нём думают люди. Типа того, — Хиро улыбнулся, пожав плечами. — Свободный духом. Большой любитель комиксов. Типа, у него есть огромное святилище, посвящённое комиксам.
     — Святилище?
     — Святилище, — и снова неловкая улыбка. Либо он говорил правду, либо за этим скрывалось нечто большее. Теперь я была заинтригована.
     Свободный духом. Ботан, помешанный на комиксах. Понятно.
     — Верно. А Лейко — это Гого… — я кивнула, отметив для себя это имя. Она же была Трейсером.
     Трамвай остановился, и водитель сказал название нашей остановки. Мы встали и пошли на выход, я и Хиро впереди, за нами Бэймакс, который с трудом пытался втиснуться в маленькую дверь. Затем он оказался снаружи с громким чпоком, прежде чем вразвалку зашагать вслед за нами.
     Я огляделась и увидела бесчисленное множество людей. Я могла выделить в толпе людей с азиатскими и европейскими чертами лиц, таких здесь было больше всего. Я могла выцепить и другие этнические группы, но их было немного и они располагались достаточно далеко друг от друга. Запахи моря, свежевыловленной рыбы и других готовившихся блюд так и висел в этом месте, окутывая слово одеяло, мягкое и приветливое.
     Этот район был намного лучше, чем Броктонская Набережная.
     — Нужная пиццерия вон там, — Хиро шёл впереди, а я следовала за ним сквозь толпу. Люди здесь выглядели такими умиротворёнными. Никаких признаков скорого появления Губителей. Никакой разваливавшейся экономики.
     Я инстинктивно задавалась вопросом, как долго всё это продлится.
     Пробираясь сквозь толпу, я вдруг поняла, что пристроилась за спину Бэймакса. Его массивное тело заслоняло меня и служило чем-то вроде щита. Бэймакс шёл вместе с Хиро, немного впереди и слева от него, и люди расступались перед роботом, позволяя мне спокойно идти своим путём, не соприкасаясь с посторонними, за что я, честно говоря, была благодарна Бэймаксу.
     Я не была уверена почему, как у меня развилась эта… неприязнь к людям. Но оно было, и я не знала, исчезнет ли оно в ближайшее время. Вот почему мне больше нравилось работать за кассой кафе Кэсс, а не обслуживать столики. Я была отделена от людей прилавком и работала только с деньгами и выдавала готовый, уже упакованный товар, вместо того чтобы спрашивать людей, что они хотят заказать и разносить заказы.
     Когда мы добрались до пиццерии-слэш-аркады, она, казалось, не была забита до отказа, но и не была совсем пустой. Было ещё довольно рано, и я подозревала, что спустя какое-то время это место будет битком набито людьми и будет продолжать заполняться по мере приближения ночи.
     — Ребята уже здесь, они должны быть где-то… — протянул Хиро, пока медленно водил пальцем в воздухе из стороны в сторону.
     — Они должны быть здесь, — услужливо сказал Бэймакс, указывая своей зефирно-воздушной рукой на нужную кабинку.
     — Йо, Хиро, — раздался чей-то голос.
     Выйдя из-за спины Бэймакса, я заметила друзей Хиро.
     Тот, кто нам махал, был большеносым парнем со светлыми волосами, одетым… во что-то. Ужасное сочетание психоделического принта и оранжевой шапочки. Мне это напомнило скейтеров прямиком из восьмидесятых или что-то в этом роде. Или хиппи. Видимо, это был «Фред».
     Я узнала Гого, которая была занята игрой на аркадном автомате прямо за спиной Фреда. Одной рукой она дёргала рычаг управления, другой быстро нажимала на кнопки. Чернокожий парень рядом с ней должен был быть Васаби, если мне не изменяла память.
     — Эй, народ! — Хиро с улыбкой помахал им рукой, пока шёл вперёд. Бэймакс и я последовали за ним секундой позже.
     Я оглядела их всех, критическим взглядом рассматривая каждого.
     Они были примерно моего возраста, может даже чуть старше.
     Но с учётом того, как они вели себя, с их честными, полными беспечности взглядами… они казались мне… такими детьми.
     Первой меня заметила Лаура, или Хани Лемон, её глаза на мгновение широко распахнулись, прежде чем она улыбнулась и вскочила на ноги, чтобы поприветствовать нас троих.
     — Привет! Меня зовут Лаура, но все зовут меня Хани Лемон. Хиро сказал нам, что тебя зовут Тейлор, верно? Мы действительно с нетерпением ждали встречи с тобой!
     Я кивнула, пытаясь вспомнить о манерах, пытаясь быть вежливой, пытаясь игнорировать то, как эти дети могут пострадать. Когда я в последний раз встречала кого-то настолько же беззаботного, настолько… наивного?
     — Да, я Тейлор Эберт. Взаимно.
     Я попыталась улыбнуться в ответ.
avatar
Мне интересно, разве Беймакс не должен был диагностировать у Тейлор жесткий ПТСР? Уж кто-то, а он а таком умалчивать бы не стал.
avatar
Izadrit, не уверена, все-таки чтобы диагностировать ПТСР надо человека увидеть в этом самом состоянии. Плюс её потеря памяти тоже возможно мешает поставить диагноз.
Но бэймакс ещё порадует своими высказываниями)
avatar
— Неа, просто Фред. Кроме того, не удивляйся, если он будет вести себя как умник. Он, вроде как… не умник.
Нет Хиро, он Умник. Фред УМНИК с большой буквы, он настолько умен и проницателен,что даже вы - дети-гении, не способны уследить за ходом его гениальной мысли)
Show more replies
avatar
Izadrit, он маскирует свою гениальность под маской разгильдяя и хиппи))
avatar
AleDerXan, к сожалению, нас не понять такого гения, как Фред. Он слишком мощный умник, хех)

Subscription levels

базовая подписка

$ 1,56 per month
В основном способ поддержать и поблагодарить переводчика за его труды) + вам будут доступны новые главы Алхимика (Тейлор с силами Алхимика из FMA, новые главы по субботам), Снарков, второй части Изгнанника и маленьким сниппетам от Рюка, которые пока что не выкладывались на фикбуке.

базовая подписка+

$ 2,08 per month
в основном то же самое, что и на базовой подписке, плюс полтинник сверху для продуктивности)

для богатых уточек

$ 15,6 per month
подписка для богатых уточек! богатые уточки могут запросить и получить перевод конкретного фанфика!
Go up