EN
creator cover Russian Language in Detail

Russian Language in Detail

Евгений Елисеев, преподаватель РКИ.
Russian Language in Detail
8
subscribers

About the creator

Hello! My name is Yevgeni, a person who is into everything related to languages. No matter if you are a beginner or you already have certain knowledge and would like to improve your skills to be able to communicate well and watch news and movies in Russian, pass a Russian language exam or read Russian literature in the original -- I am ready to do my best to help you in reaching your goals.
I live in northwestern Russia, not far from Finland. I like to travel, watch foreign movies and TV serials. I love music, playing the piano, I am interested in psychology and modern problems of physics and different cultures. I am an open minded person, so feel free to discuss any topic with me.
ME AS A TEACHER
Feel free to contact me, if you are interested in:
– Russian speaking practice;
– improving your pronunciation and spelling;
– improving your reading and writing skills;
– preparation for the certification exam;
– deepening your knowledge about Russian grammar.
Our lessons will be prepared individually for you, according to your needs, using both my own materials and textbooks and videos.
If you speak English, Spanish or Portuguese, I can teach you in one of these languages.
I love languages and Russian (my native language) is not an exception. I’d be happy to share my experiences with you.
MY LESSONS & TEACHING STYLE
Tutorial materials and approach:
– are chosen individually, according to your interests and needs (maybe we will need a few classes to find the way of teaching which fits you);
– all tutorial materials will be sent to you after the lesson;
– you can also ask me to make some individual materials for your (such as audio recordings, special grammar tables etc.)
When it's possible, I prefer to combine grammar with vocabulary and focus on conversation, always giving homework tasks.
MY TEACHING MATERIAL
– PDF file
– Text Documents
– Presentation slides/PPT
– Audio files
– Video files
– Articles and news
– Quizzes
– Test templates and examples
– Homework Assignments

ВЫРАЖЕНИЯ С ГЛАГОЛОМ «ПОДАВА́ТЬ/ПОДА́ТЬ»

подава́ть приме́р (кому-то) – give/set an example:
Роди́тели и учителя́ должны́ подава́ть де́тям положи́тельный приме́р.
подава́ть го́лос – to give a voice:
Анна о́чень ро́бкая, но иногда́, когда́ что-то ей о́чень си́льно не нра́вится, она́ всё-таки подаёт го́лос.
подава́ть при́знаки жи́зни – to give signs of life:
Да́же е́сли челове́к не подаёт при́знаков жизни, име́ет смысл вы́звать ско́рую по́мощь.
не подава́ть ви́ду:
Анто́н не подава́л ви́ду, что зна́ет, что Ната́лья ему́ врёт. = Анто́н не пока́зывал, что зна́ет, что Ната́лья ему́ врёт.
подава́ть зая́вку (на уча́стие в ко́нкурсе) – to make an application:
Андре́й по́да́л зая́вку на уча́стие в фестива́ле компози́торов. Ему́ должны́ отве́тить в тече́ние двух неде́ль.
подава́ть за́втрак/обе́д/десе́рт – to give breakfast/lunch/dessert:
В э́той гости́нице за́втрак подаю́т в 09:00, обе́д – в 14:00, у́жин – в 18:00.
Show more
Comment removed
avatar
Qozgyn Qara, поезд, кстати, тоже подают. :)
Comment removed
Show more replies
avatar
Регулярно опаздывающим на работу людям, которым от дома до работы рукой подать, я руки́ не подам.

Please do not say «Я путешествовал в Россию/Германию/США».

The verb
"путешествовать"
is not used with the prepositions "в/во" and "на".
If you want
to say that someone traveled/went or travels/goes somewhere, you can use the
verb "ездить":
- Антон ездил в Германию.
- Антон часто ездит в Германию.
In the
future tense, you can use "ездить" if
you plan REGULAR trips:
- Антон будет ЧАСТО ездить в Германию.
- Антон будет ездить в Германию КАЖДОЕ ЛЕТО.
To tell about
ONE specific planned trip in the future, use the verb "поехать":
- Антон CКОРО поедет в Германию.
- Антон поедет в Германию СЛЕДУЮЩИМ ЛЕТОМ.
Comment removed
Show more replies
avatar
Qozgyn Qara, надо послушать, чтобы понять, тон это или интонация предложения, состоящего из этого единственного существительного в звательном падеже.

Переход ударения на предлог / Stress Shift to Prepositions

Hello, dear subscribers and visitors of my blog. You may have noticed that sometimes the emphasis in Russian shifts from a noun to a preposition:
-- Марина взяла ребёнка нА руки. -- Marina took the child in her arms.
-- Антон живёт зА городом. -- Anton lives in the country (out of the city).
-- Я люблю гулять пО лесу. -- I love walking in the forest.
In this article (written IN RUSSIAN), you can learn more about this phenomenon and see lists of the most common nouns that can “give” their stress to a preposition.
Best regards,
Yevgeni Yeliseyev

Экспресс-тест

Select the correct pronouns / Выберите верные местоимения
1) кое-кто, 2) кое-какая
1) кое-кто, 2) какая-то
1) кое-кто, 2) какая-нибудь
1) кто-то, 2) кое-какая
1) кто-то, 2) какая-то
2 votes
avatar
avatar
1) кто-то, 2) какая-нибудь
1) кто-нибудь, 2) кое-какая
1) кто-нибудь, 2) какая-то
1) кто-нибудь, 2) какая-нибудь
2 users voted

The verbs "стоЯть" (to stand) and "стОить" (to cost, be worth)

These verbs have similar conjugation, but are stressed differently (that is they are stressed on the same syllable as in the infinitive):
стоЯть -- to stand:
я стоЮ
ты стоИшь
он/она/оно стоИт
мы стоИм
вы стоИте
они стоЯт
стОить -- to cost, to be worth:
я стОю
ты стОишь
он/она/оно стОит
мы стОим
вы стОите
они стОят
Please, take a quick test on this topic.
Select the sentences where the word “стоит” is stressed correctly:
Ваза, которая стОит на столе, стОит 2 000 рублей.
Ваза, которая стоИт на столе, стоИт 2 000 рублей.
Ваза, которая стоИт на столе, стОит 2 000 рублей.
2 votes
avatar
avatar
Ваза, которая стОит на столе, стоИт 2 000 рублей.
2 users voted

Prepositional Case Ending by Stressed -У or Stressed -И

Dear subscribers. I am attaching a document in which you will find the most common nouns ending by stressed -у or -и in the prepositional case with the translation into English and some examples. If you have any questions, feel free to leave them in the comments.
Дорогие подписчики. Прикрепляю документ, в котором вы найдёте самые употребительные существительные, которые оканчиваются на ударный -у или -и в предложном падеже с переводом на английский и некоторыми примерами. Если у вас будут вопросы, пишите их в комментариях.
Prepositional Case Ending by -у (+stressed -и).pdf367.97 KbDownload
Level required:
I love Russian Language

Subscription levels

I love Russian Language

$ 3,5 per month
Subscribe and see all my post / Подпишись и смотри все мои посты
Go up