Novel_RMU

Novel_RMU 

Перевод азиатских новелл

407subscribers

611posts

Глава 111. Праздничный торт для Сюй Яна

Шла вторая декада декабря.
Ортопедические стельки, которые делали на заказ для Ци Шаобай, наконец-то были готовы. В комплекте имелись обе, на правую и левую ногу, однако толщина их различалась.
Завершив ужин, Сюй Ян с нескрываемым воодушевлением вложил обновку в кроссовки Ци Шаобая и поторопил его с примеркой. Тот нехотя обулся и по просьбе Сюй Яна спустился во двор, чтобы сделать пробный круг.
— Ну как? — нетерпеливо допытывался мужчина. — Что чувствуешь при ходьбе? Удобно?
Он так и кружил вокруг Ци Шаобая, не сводя с него глаз.
— По-моему, выглядит отлично, и походка стала гораздо устойчивее. А сам ты что скажешь? Появилось ощущение, что мышцы голени расслабились? Если всё в порядке, я попрошу изготовителя сделать еще несколько пар, чтобы они были в каждой твоей обуви, да и запасные не помешают. Эй, ну почему ты молчишь?
Осознав в какой-то момент, что ведет монолог, Сюй Ян с легким возмущением подтолкнул парня.
Ци Шаобай в некотором замешательстве почесал затылок и ответил:
— Сложно сказать, удобно это или нет, просто ощущения какие-то странные, — он сделал еще несколько шагов. — Кажется, будто тело заваливается набок.
Сюй Ян присел рядом и, похлопывая юношу по голени, принялся утешать:
— Техник, который снимал мерки, предупреждал о подобном. Из-за того что ты долгое время переносил вес на одну сторону, после коррекции тело по привычке кажется перекошенным. Это совершенно нормально, нужно время на адаптацию. Ты походи еще немного. Честное слово, со стороны ничего не заметно, шаг стал твердым, и пятка касается земли. Ну что, подходит? Нигде не натирает и не давит?
Ци Шаобай качнул головой в знак отрицания. Если не считать дискомфорта от изменившегося центра тяжести, в остальном всё было в полном порядке. К тому же, видя искреннюю радость Сюй Яна, Сяо Ци понимал, что оно того стоило.
— Довольно удобно, — произнес Ци Шаобай, глядя в сияющие глаза мужчины. 
Даже если он еще не привык к новым ощущениям, ему определенно придется это сделать.
— Вот и отлично, тогда я немедленно свяжусь с фирмой и закажу еще партию.
Сюй Ян поднялся и уже достал телефон, но Ци Шаобай остановил его.
— Послушай, директор... брат, просто дай мне номер телефона, и я позже сам всё оформлю. И еще, я так и не спросил о стоимости, давай я переведу тебе деньги.
— О чем ты говоришь, разве мы будем считаться? — Сюй Ян похлопал юношу по плечу. — Это мой подарок. Можешь считать это подарком на Рождество.
Ци Шаобай нахмурился:
— Я совсем не хочу получать подобные вещи в качестве подарка на Рождество.
Сюй Ян проигнорировал тихое ворчание Сяо Ци. Он остался крайне доволен своим практичным выбором, искренне надеясь, что эти стельки уберегут суставы и мышцы его любимого, поэтому, несмотря на поздний час, настойчиво набрал номер менеджера по продажам.
Ци Шаобай молча следовал за ним, едва заметно улыбаясь. Главное, что Сюй Ян был счастлив.
Закончив разговор, Сюй Ян обернулся и заметил, что Ци Шаобай немного отстал, поэтому вернулся, взял его за руку и не спеша повел домой.
***
Наступила пятница, канун Рождества. Завтра у Сюй Яна день рождения.
По сложившейся традиции сотрудники офиса собрались, чтобы вместе встретить праздник и заодно заранее поздравить своего руководителя.
Когда курьер доставил торт, какой-то недогадливый коллега по привычке громко позвал Лу Цяня, чтобы тот расписался в получении. В разгар рабочего дня этот возглас заставил всех отвлечься от дел и обернуться к окну, где как раз сидели друг напротив друга Ци Шаобай и Лу Цянь, невольно обменявшиеся озадаченными взглядами.
Лу Цянь среагировал первым. Он отбросил ручку, откинулся на спинку стула и со скрещенными на груди руками посмотрел на Ци Шаобая. На его губах играла двусмысленная улыбка.
— Что? — обратился он к коллегам. — Раньше вы годами заставляли меня, рядового начальника, оплачивать торты для босса, но в этом году у него появился молодой человек. Разве не логично, что теперь платит его парень?
Этой фразой он разом расставил все точки над «i», прояснив их непростые на первый взгляд, но совершенно прозрачные отношения с Сюй Яном.
— И то верно! — послышались одобрительные голоса.
— Где парень босса? Пусть скорее идет принимать заказ...
— Сяо Ци, распишись за торт для твоего мужа.
— Муж босса... то есть, торт для босса приехал!
Коллеги шумно подхватили шутку, засыпая юношу подколами, отчего тот залился краской и под общий смех и оживленные возгласы медленно поднялся со своего места, намереваясь подойти к дверям.
На шум из кабинета вышел сам Сюй Ян. Заметив знакомого курьера из кондитерской, он громко скомандовал:
— Лу Цянь, торт на месте, почему ты еще не оплатил счет?
Ци Шаобай замер на полпути в полном замешательстве. Окружающие, не обращая внимания на неловкость ситуации, хором возразили Сюй Яну:
— С какой стати за это должен платить Цянь-гэ?
Лу Цянь тоже возмутился:
— Почему опять я?
Сюй Ян искренне удивился и задал встречный вопрос:
— А кто же еще? Неужели вы ждете, что я сам куплю себе торт?!
В его представлении этот десерт был лишь формальным поводом устроить праздничное чаепитие для всего отдела. Раз это угощение для подчиненных, то и платить должен руководитель, а поскольку, кроме него, начальником в отделе был только Лу Цянь, кандидатура казалась очевидной.
— Но ведь здесь твой парень! Разумеется, за праздничный торт должен платить Сяо Ци, — наперебой загалдели сотрудники.
Сюй Ян подошел к Ци Шаобаю и по-хозяйски положил руку ему на плечо.
— Он всего лишь скромный ассистент с небольшой зарплатой, неужели у вас хватит совести объедать его? К тому же он мой парень, и пользоваться его добротой могу только я, вам же здесь ничего не светит.
С видом заносчивого босса Сюй Ян кивнул в сторону Лу Цяня:
— Иди, Лу Цянь, оплачивай.
Под протестующие выкрики коллег, иронично обсуждавших подобную предвзятость, Лу Цянь был вынужден покорно отправиться к курьеру. Ци Шаобай, которого Сюй Ян так многозначительно поддразнил, смущенно улыбнулся вместе со всеми.
Лу Цянь забирал заказ у дверей, но, бросив взгляд на накладную, на мгновение застыл. «Сюй Ян, ты всё испортил», — пронеслось у него в голове. Мужчина неспешно внес коробку в помещение. Настало время обеда, и работа в офисе окончательно замерла: все переместились в конференц-зал, где начиналась рождественская вечеринка.
Особой атмосферы праздника не чувствовалось, поскольку из-за всеобщей занятости в этом году никто не успел украсить зал, так что это был лишь повод немного расслабиться. Быстро пропев традиционное поздравление, коллектив принялся за торт.
Сюй Ян обычно не принимал подарков, поэтому никто из коллег ничего не подготовил, но Ци Шаобай, впервые отмечавший день рождения босса в кругу коллег, пребывал в полном недоумении, не понимая, почему этот этап торжества был пропущен. Изначально он планировал вручить свой подарок дома, наедине, но побоялся, что если все будут дарить что-то в офисе, его безучастность привлечет ненужное внимание. Теперь же, обнаружив, что дарить ничего не принято, он решил незаметно спрятать коробочку и приберечь ее до вечера.
Толпа обступила Сюй Яна, ожидая своей порции угощения, и в этот момент Ли Цзинь, обладавший завидной наблюдательностью, заметил, как Ци Шаобай пытается скрыться с каким-то футляром в руках. Разумеется, он не мог упустить такой шанс.
— Муж босса принёс подарок! — во все горло закричал он.
Все взгляды мгновенно устремились на Ци Шаобая, а юноша застыл в дверях, не зная, куда деться от неловкости. Одарив Ли Цзиня красноречивым взглядом, он беспомощно улыбнулся и негромко пробормотал: «Сам ты муж, не говори ерунду», а затем подошел к Сюй Яну и протянул ему футляр со словами:
— Директор, с днем рождения.
Хотя Ци Шаобаю было не по себе от того, что он оказался единственным дарителем на глазах у всех, он искренне улыбался Сюй Яну. Это был первый раз, когда он выбирал подарок для любимого человека.
Сюй Ян с восторгом принял коробочку и под одобрительные возгласы коллег, получив согласие Ци Шаобая, вскрыл упаковку. Внутри оказалась перьевая ручка.
Сюй Ян предпочитал писать именно такими ручками. Его старая модель была очень удобной, но после случайного падения начались проблемы с подачей чернил, и он не раз сетовал на это, однако времени на то, чтобы исправить эту проблему, катастрофически не хватало.
Подарок Ци Шаобая представлял собой усовершенствованную версию той же марки. Производитель обещал идеальную плавность письма, а сам корпус, украшенный изящными стразами, выглядел по-настоящему роскошно. Внимательно осмотрев ручку, Сюй Ян заметил на ней гравировку со своими инициалами — подарок был продуман до мелочей.
— Какая красота! — картинно восхитился Ли Цзинь. — Этот логотип в виде белого цветка выглядит баснословно дорого.
— Не притворяйся знатоком, это не цветок, а шестиконечная звезда, — поправил его Цянь Синьюй, покачав головой. — Да уж, действительно, парень раскошелился.
Он прекрасно знал стоимость этой марки: такая ручка вполне могла стоить Ци Шаобаю нескольких месячных окладов.
— Большое спасибо, — искренне поблагодарил Сюй Ян. Он уже намеревался в порыве чувств приобнять Сяо Ци, но тот вовремя разгадал его коварный замысел и ловко увернулся. Все-таки они находились на людях, и Ци Шаобай не считал уместными подобные нежности на виду у подчиненных. Даже когда толпа начала скандировать требования о поцелуе, он лишь смущенно отшучивался, проявляя завидную стойкость.
Понимая, что юноша слишком застенчив для таких сцен, Сюй Ян, пользуясь тем что снаружи зазвонил стационарный телефон, позволил парню уйти, чтобы ответить на вызов.
— Перестаньте его дразнить, Сяо Ци еще совсем молодой и очень стеснительный, — наставительно произнес Сюй Ян, защищая своего партнёра, и принялся увлеченно раздавать торт.
— Слушайте, а торт действительно превосходный! Мао-Мао, ты сделала отличный выбор. В следующий раз заказывай именно такой вкус, — крикнул он своей помощнице, которая в это время увлеченно беседовала с Цянь Синьюем и Ли Цзинем. Услышав распоряжение директора, она сначала машинально кивнула, но тут же спохватилась и крикнула в ответ:
— Но это не я заказывала торт!
Сюй Ян на мгновение опешил.
— Не Мао-Мао? Тогда кто же?
Лу Цянь, наблюдавший за этой сценой, лишь сокрушенно вздохнул.
— Ну и ну, даже не знаю, что с тобой делать! Неужели можно быть настолько невнимательным?
— Что? О чем ты вообще? — не понял Сюй Ян.
— Этот торт заказал Сяо Ци, — произнес Лу Цянь. — Твой парень лично выбрал его для тебя.
Сяо Ци заботушка и подарок купил и орт заказал. умничкаheartheartheartСпасибоheartheartheart
Спасибо огромное за перевод  heartheartheart
Сюй Ян...ты, похоже, беспросветный болван 🤦‍♀️🤦‍♀️
спасибо большое ❤️❤️❤️
Subscription levels3

Большая капля вашей любви

$2.92 per month
Вы можете приобрести этот уровень подписки в качестве благодарности переводчику. После оформления этой подписки вам будет предоставлен доступ к размещённому здесь контенту.

Море вашей любви

$5.9 per month
Вы можете приобрести этот уровень подписки в качестве благодарности переводчику. После оформления этой подписки вам будет предоставлен доступ к размещённому здесь контенту.

Океан вашей любви

$8.8 per month
Вы можете приобрести этот уровень подписки в качестве благодарности переводчику. После оформления этой подписки вам будет предоставлен доступ к размещённому здесь контенту.
Go up