🧙♂️🐲⚔️💜 Заклинания, Чудовища и Классы. D&D 2024.
Всем привет! Сегодня мы к вам с огромными новостями! Все уже знают о выходе D&D 2024! А знаете, кто будет делать модуль «Заклинания, Чудовища и Классы» для этой редакции? Мы!
Наш замечательный друг Laaru связался с нами и предложил cделать модуль для новой редакции. Поэтому мы уже начали работу под его чутким руководством! Мы сами не ожидали такого поворота, большое спасибо за доверие, мы не подведём.
Далее расскажем про важные моменты, которые мы оставим/изменим.
🌐 Перевод
Существующие термины. Мы находимся в процессе обсуждения основной терминологии.
Существующие термины. Мы находимся в процессе обсуждения основной терминологии.
🤔 С одной стороны, большая часть сообщества Foundry привыкла к Hobby World. Кроме того, перевод системы в фаундри регулярно поддерживается только в этой терминологии, а официальный перевод качественнее других существующих (на наш скромный взгляд).
🤔 С другой стороны, во имя удобства и единообразия переводов, было бы хорошо перейти на терминологию dnd.su/TTG Club. Хотя они, кажется, не договорились между собой 😭
Новые термины. В любом случае, для новых терминов мы будем использовать терминологию dnd.su/dungeonsanddragons.ru/ttg.club, дабы не разводить зоопарк переводов одного и того же.
Насколько нам известно, dnd.su и dungeons.ru работают над переводом новой книги вместе, а это значит, что нам стоит ждать поистине прекрасную работу! Которую мы, конечно же, нашей скромной командой даже не рискнем превзойти. Мы верим в перевод ребят, так что советуем и вам 🙂
Насколько нам известно, dnd.su и dungeons.ru работают над переводом новой книги вместе, а это значит, что нам стоит ждать поистине прекрасную работу! Которую мы, конечно же, нашей скромной командой даже не рискнем превзойти. Мы верим в перевод ребят, так что советуем и вам 🙂
Актёры
Динамические рамки. Мы перейдём на «объёмные» токены с динамическими рамками. Каждый актер модуля будет иметь полноценный портрет, токен для динамических рамок и уже классический токен с серебряным кольцом.
Использование. Сразу скажем, что мы заранее даём добро на использование наших материалов в создании ваших собственных приключений!
Случайные изображения. Также многие актёры будут иметь несколько изображений токенов, которые будут выбираться случайным образом.
Использование. Сразу скажем, что мы заранее даём добро на использование наших материалов в создании ваших собственных приключений!
Случайные изображения. Также многие актёры будут иметь несколько изображений токенов, которые будут выбираться случайным образом.
План реализации
Мы уже начали подготовку, но сам релиз будет после выхода новой версии системы под FVTT. А после выхода перевода на русский мы пройдёмся и синхронизируем новые термины.
Собственный модуль (основной). Как вы знаете, книги новой редакции выйдут на платформе Foundry VTT официально. Однако он будет доступен только на английском и вряд ли будет настолько же хорош, как модуль Laaru в текущем состоянии. Поэтому нам кажется, что собственный русскоязычный модуль будет актуален и востребован.
Модуль перевода. Наш почётный подписчик Elfrey поделился идеей создания перевода официального модуля фаундри с контентом 2024. Поэтому вместе мы попробуем заняться и этим модулем. Он будет работать как надстройка над официальным модулем в фаундри и будет лишь добавлять перевод на русский.
Ваше участие
💜 Будем держать вас в курсе всего происходящего! Если вы хотите обсудить и поучаствовать в создании модулей — пишите.
💜 Поделитесь своим мнением о терминологии перевода в комментариях, на нашем сервере в Discord или проголосовав в опросе. Но подчеркнём, что его цель только в том, чтобы узнать мнение сообщества фаундри, а не слепо принимать решение на основе мнения большинства.
Какой вариант перевода использовать?
Hobby World для старых терминов, dnd.su/ttg.club для новых
44 votes
Только dnd.su
36 votes
TTG Club
19 votes
Устроит любой вариант
18 votes
117 users voted