Pale Carnations Ch.4 Up.1
Суки на авторах, только попробуйте выпустить обнову на следующей неделе.
Как обычно, за перевод графики спасибо Мистеру Соколиному
Подписываемся, донатим, ребята
Пару слов по поводу перевода:
Сцена в караоке это лютый щитпост.
При переводе эпизода я столкнулся с тем, что герои поют в караоке откровенную нонейм хуету для российского читателя. Ну, вернее конкретно для меня. Я вообще не особо люблю, когда в играх акцентируется внимание на песнях или музыке, так что я не стал заморачиваться, переводить, рифмовать всю хуйню. Но и оставлять текст на английском тоже было не вариантом, потому что не знаю почему, наверное, стоило так и сделать, учитывая, что песню на немецком я на нем же и оставил. Но коллеги по цеху убедили меня, что если оставить оригинал, то получится кринж, и в итоге решение к которому я пришел оказалось наибольшим кринжем, чем все остальные. Я тупо надергал российских песенок так, чтобы они плюс-минус вписывались в сцену, подходили по жанру, содержанию или смыслу, который изначально закладывал автор. Да, даже так.
Сцена в караоке это лютый щитпост.
При переводе эпизода я столкнулся с тем, что герои поют в караоке откровенную нонейм хуету для российского читателя. Ну, вернее конкретно для меня. Я вообще не особо люблю, когда в играх акцентируется внимание на песнях или музыке, так что я не стал заморачиваться, переводить, рифмовать всю хуйню. Но и оставлять текст на английском тоже было не вариантом, потому что не знаю почему, наверное, стоило так и сделать, учитывая, что песню на немецком я на нем же и оставил. Но коллеги по цеху убедили меня, что если оставить оригинал, то получится кринж, и в итоге решение к которому я пришел оказалось наибольшим кринжем, чем все остальные. Я тупо надергал российских песенок так, чтобы они плюс-минус вписывались в сцену, подходили по жанру, содержанию или смыслу, который изначально закладывал автор. Да, даже так.
Зачем я это пишу? Чтобы вы были заранее готовы закидать меня помидорами за вырвиглазную отсебятину. Так сказать, доброе утро готовь уже с вечера.
Что насчет дальнейших планов? Ну, не то чтобы у меня было много вариантов. Очевидно, дальше постараюсь в скором времени порадовать тех двух с половиной человек, которые с прошлого года ждут BMM. А потом посмотрим:)