EN
Neriko
Neriko
803 subscribers

Прогресс перевода Dragon Slayer.

Show post
avatar
Побольше сил и терпения, в твоей длительной "командировке")
avatar
Давай Neriko, я буду ждать, а то замучился проходить на англ.яз. 
avatar
Терпения Вам,Нерико. Для перевода этой игры оно точно понадобится
avatar
1%😅
Show replies (2)
avatar
Терпения тебе и побольше сил, как вообще впечатления об игре? 
avatar
Aboba, пока нравится. У героинь типичные характеры (Немного глуповатый, но упертый воин - Клеа, трусоватая, но добрая воровка - Нора, пафосная зазнайка-коротышка маг - Релм, про жрицу пока ничего не могу сказать, но там скорее всего милфа какая-то горячая) Сам сюжет полон второстепенных персонажей, так-то можно играть и даже не коснуться Н-сцен, на ровном месте к героиням никто не клеится и не лапает их. Я пока только в самом начале, но во многих квестах идут прикольные намеки на личные драмы НПС или главных барышень, так что интересно наблюдать за происходящим и хочется узнать, что будет дальше. В общем - эта игра не про Н-сцены))
avatar
 Aboba, из минусов - игра немного иногда подлагивает (на моей-то 3060). Хз почему, но кат-сцены с запуском ультов гг иногда не показываются. Очень много локаций и все они ужасно пустынные и однотипные. Ну еще и лютая цензура.
avatar
Neriko, может она на процессор нагрузку дает сумасшедшую, а по поводу самой игры, будем надеяться, что сюжетка не передушит к концу
avatar
А что это вообще за игра, есть где-то обзоры ? Думал, что обычная дефолтная хентай rpgm, но судя по комментариям Нерико, нечто большее со своим лором и т.д. ? 
Show replies (5)
avatar
Это классно, когда тебя захватывает история, которую ты переводишь и тебе интересно что будет дальше. Приятного прохождения!
avatar
Жду с нетерпением. Давно уже на фзоне держу ее в закладках, и хотя игру в целом хвалят за сюжет, но никто не хочет делать нормальный перевод на нее. Зато уже целых две машинки на английском. Сначала от фанатов, потом и от разрабов 
avatar
А сколько в этой игре концовок?
Show replies (1)
avatar
Ну молодцы молодцы кто за этот кал голосовал. За это время уже можно было бы минимум 2 нормальные игры перевести 
Show replies (3)
avatar
>>самих героинь практически никак не прописан момент развращения
а в игре хоть как то h-контент геймплейно обстроен?
например в
lona rpg это изменяет настроение, настроение влияет на стату. есть болезни, те тоже на стату
в karryn's prison контроль боя и сила h-атак
в Degrees of Lewdity на уровень врагов при столкновении
даже в Magical Girl Celesphonia это чуть-чуть, практически нет, изменяет некоторый h-интенсивность урона, но не все мобы его накладывают и все слишком заскриптовано и привязано к локациям.
Kurenkisho Quolta Amadeus при проигрыше, обычный штраф снимаемый через нипа и какой-то квест.
Show replies (8)

Subscription levels

На кофе

$ 2,49 per month
Поддержите переводчика ароматным напитком!

На кофе с вкусняшками

$ 12,5 per month
Поддержите переводчика кофе с чем-нибудь вкусным!
+5 голосов к вашему выбору в платном голосовании на перевод игры.
(Подсчеты будут проводиться после завершения голосования)
Go up