Владимир Лорченков

Владимир Лорченков 

Писатель, переводчик

629subscribers

480posts

Showcase

138
goals1
58 of 5 000 paid subscribers
Издание полного собрания сочинений и переводов В. Лорченкова. Перевод полного собрания сочинений Люсьена Рёбате.

"Развалины"/“Les Décombres”. Приложение. Французская армия (превью)

... Неправда, что французская армия проиграла с честью. Глупое и опасное хвастовство, которым бахвалятся армейцы, вынуждает нас сказать это. 
Когда мы называем себя французской армией, когда за нами стоят Аустерлиц и Дуомон, мы не терпим с честью поражение за сорок дней бесформенного движения в никуда, которое привело нас от Намюра к Бордо, в то время как противник подобрал в игре в поддавки два миллиона пленных. Точно так же, когда вы называете себя Великобританией, вы не сохраняете честь, потеряв Сингапур после шести дней боев. 
... Вряд ли можно сказать, что французская армия была разбита. Ее отшлепали, отвели за ухо обратно в Гаронну. Мы можем очень стараться, чтобы придумать военные названия для этих шести недель стадного бегства. Они ничего не обозначают. Нигде не случилось боя, то есть согласованного действия, спорной, нерешительной, но борьбы. Битва 1940 года длилась столько же времени, сколько потребовалось, чтобы пешком спуститься от границ Голландии до границ Гаскони, и это именно столько времени, сколько потребовалось противнику, чтобы потеснить перед собой нашу толпу. 
Мне нравится, когда скромный пулеметчик, командир отделения или роты и сегодня льстит себе тем, что он сделал, и говорит: «Мы их держали два дня… три… четыре!». У нас не так много возможностей гордиться. Но эти храбрецы должны видеть дальше своих нор, своего форта, своей батареи, они должны помнить, как долго длилось их сопротивление, они должны представить всю панораму разгрома, чтобы правильно оценить тех, кто их туда привел. 
... В военном искусстве нет подразделений— или, скорее, подразделение состоит из каких-то людей. Если бы у французской армии были настоящие лидеры и настоящие умы, офицеры запаса не повышались бы в звании ради железнодорожных путевок, они не проводили бы свои отпуска в борделе или за столом, они бы получали задания, учились, бегали, работали. Если бы армию не возглавляли старые слепые и глухие лошади в носилках, она не была бы ошеломлена бомбардировками с пикирования, которые после гражданской войны в Испании описывали сотни журналистов; она бы в нужное время обладала своим отделом бронетанкового вооружения, она бы умела через восемь месяцев, после урока Польши, группировать свои боевые танки в крупные соединения (Рёбате не рассматривает версию нежелания Франции воевать и ее намереной сдачи Германии — В. Л.). Она бы рассортировала, контролировала — у нее для этого было больше чем нужно времени — шестьдесят элитных дивизий, вместо того, чтобы распылять свои лучшие элементы в массу, столь же посредственную, сколь и огромную. Резервисты не были бы ничтожествами без практики, если бы генералы и их подчиненные умели взять их в руки, выбить из них говно и перно, вытравить тараканов из головы, использовать на какой-нибудь имевшей смысл работе. 
Ей Богу! Эти господа-профессионалы хотели бы, чтобы мы поверили, что войну проиграли гражданские лица, что военные не несут ответственности за оснащение, инструктирование, группировку или командование.
Понятно, что демократия дала им неблагодарный человеческий материал, но он все же еще сохранялся, пусть и кое как. После восьми месяцев пребывания в руках командования это людское оборудование практически вышло из строя. 
... Найдись в 1939 году среди высших советников французской армии полный патриот до мозга костей, а не только снаружи, этот человек, находящийся на грани войны, перед лицом уничтожения страны, сломал бы что-нибудь, — свою шпагу, лицо, окно, — издал бы крик, который можно было бы услышать, сделал бы жест, который можно было бы увидеть. Этого человека не существовало. 
Если бы он проявил себя в нашей бедной борьбе и наших жалких испытаниях, этот человек говорил бы сегодня и как обвинитель. Он бы первым обвинял, чтобы защитить наш флаг. Но если перчатки тех, кто носят флаг, все еще белые, то полотнище уже грязное. Наш флаг запятнан. Нам нужно знать, кто его изгадил. 
Не имея честности свести перед нами свои счета, и чтобы спасти положение своих невежд, французская армия позволяет бесчестному подозрению (в измене — В. Л.) тяготить всю свою жизнь. И вместе с ней в ванной помоев плещется Франция. 
Это дно дна. Дегенерат получил замечательный пинок под зад. Он поскакал прочь, держась за зад. Но лишь… чтобы вернуться на трассу, украшенную шариками, славно топчась на месте, таща на конце верёвки пушку для деревянных солдатиков. И мы должны воспринимать это как символ французской гордости. 
Читать полностью 
АНОНСЫ
28 мая читатели высшего тира продолжат чтение "Записок на полях Дриё Ла Рошеля" которые скромный переводчик выдающегося писателя вел с 2022 по 2025 гг и ведёт сейчас.
8 июня читатели  первого, минимального, тира смогут прочитать семнадцатую главу перевода "бестселлера Оккупации", книги Люсьена Рёбате, "Les Décombres" (история падения Третьей Республики).   
20 июня читатели  второго тира смогут прочитать очередную главу скандального приложения "бестселлера Оккупации", книги Люсьена Рёбате, "Les Décombres"  (история падения Третьей Республики).    
Все, оформившие годовую подписку, получают в подарок сборник эссе о русской литературе и перевод книги "Диалог "побежденных".
Обратите внимание на появление в списке подписок новых тиров "Патрон издания "Развалин" и "Патрон издания Дриё ла Рошеля". Подпишитесь на него, если вы хотите увидеть свои имя и фамилию в списце меценатов бумажного издания, которое состоится в конце 2025 - начале 2026 года, в предисловии от автора.  
  Оформляйте годовые подписки (скидка от Патреона 16 процентов). Живущие за пределами России - подписывайтесь на Патреон.    
Спасибо, что вы здесь, я вам очень признателен.        
Subscription levels6

Подписка I уровня

$3.6 per month
2026 год
Январь, февраль, март- Рассказы Поля Морана “Крестовый поход детей”,  “Музей Рогаткина” и “Я жгу Москву” (перевод В. Лорченкова).
Апрель-май-июнь - переписка маркиза де Сада с супругой и любовницей.
Июль-июнь - август - “Русская Европа Достоевского”. Сентябрь  - Избранные записи “Дневника войны” Поля Морана о русской литературе. 
Декабрь - 3 главы книги “Очарования… Разочарования” диктора коллаборационистского радио Парижа, Герольда-Паки.
Ноябрь - декабрь - 2 главы "Двух Штандартов".

Подписка II уровня

$9.3 per month
2026 год
Январь, февраль, март, -  переписка маркиза де Сада с супругой и любовницей (сестрой супруги), а также записи из дневника.
Апрель-май-июнь - Эссе Поля Морана “Русская Европа Достоевского”.  Впервые на русском с примечаниями и комментариями В. Лорченкова и Ф. М. Достоевского.
Июль - декабрь - 7 глав книги “Очарования… Разочарования” диктора коллаборационистского радио Парижа, казненного в IV французской Республике, Герольда-Паки.
Сентябрь - декабрь - четыре главы "Двух штандартов". 

Подписка III уровня

$22.2 per month
2026 год
Ежемесячно. Перевод книги “Очарования… Разочарования” диктора коллаборационистского радио Парижа, казненного в IV французской Республике, Герольда-Паки, которую тот написал в тюремной камере за два месяца, ожидая расстрела. В этой книге описано бегство колонны французских коллаборационистов из СМИ - включая таких колоритных, как Люсьен Рёбате, Пьер-Антуан Кусто, Луи-Фердинанд Селин - и их странствия в Германии до полного крушения. 
Июль - декабрь  - семь глав "Двух штандартов"

Подписка IV уровня

$26.5 per month
2026 год
Ежемесячно - первый русский перевод романа  "Два штандарта" Люсьена Рёбате. Книга основана на реальных событиях и написана Рёбате в камере смертников за 180 дней ожидания казни: история любовного треугольника подростков - будущего главного иезуита Франции, Франсуа Варийона, будущего главного фашистского писателя Франции, Люсьена Рёбате и поэтессы Симоны дё Шевалье, будущей жены русского князя из Бессарабии, Мурузи. Лучший французский роман XX века. + все содержание III, II и I тиров

Патрон издания "Быть добру в Кайо Коко"

$58 per month
Оформите подписку на месяц и ваше имя будет упомянуто с благодарностью в печатном издании романа "Быть добру в Кайо Коко" (издательство Ruinnaissance, 2026 год)

Патрон издания Дриё ла Рошеля

$72 per month
  Все бонусы VIP-патрона + ваши имя и фамилия с персональной благодарностью в предисловии к бумажной книге "Записок для романа о сексуальном воспитании" Дриё ла Рошеля и его архива с комментариями, которая выйдет в издательстве Ruinnaissance. Оформить подписку достаточно на один (1) месяц.  
Go up