Владимир Лорченков

Владимир Лорченков 

Писатель, переводчик

630subscribers

470posts

Showcase

135
goals1
62 of 5 000 paid subscribers
Издание полного собрания сочинений и переводов В. Лорченкова. Перевод полного собрания сочинений Люсьена Рёбате.

Записки на полях дневника Дриё Ла Рошеля VII (превью)

... “Два Штандарта” - по крайней мере начальные страницы о парижском периоде Гийома и Мишеля - пропитаны ностальгией Рёбате по молодости. Интересно, что герои быстро разочаровываются в молодежной фронде сюрреалистов, поскольку их куда больше привлекает действие (Французское Действие, разумеется). Это большой плюс им обоим, нет ничего хуже и пошлее не повзрослевшего юноши, привыкшего дерзить всем вокруг, вызывая восхищение сверстниц, но если это понятно и мило в 18-20, то глупо и нелепо уже в 30. 
... Не может успокоиться шайка гиньолей Климовых - впавший в прострацию запоя и в запой прострации  издатель самого себя Вадим Климов и его призрачная подопечная, переводчица  “Климова” (настоящая фамилия какая-то другая) - которая никак не простит мне того, чего я не делал. Я не переводил Селина, а сделал это молодой переводчик Нерембо. У перевода большой успех, в отличие от климовского. И вот посвятившая всю свою жизнь борьбе с советчиной выходка из семьи советских партфункционеров “Маруся” на голубом глазу трезвонит, что это все “из-за агрессивной рекламной кампании” и каких-то мифических денежных вливаний в неё. Это такой привет из 90-х, когда “Климовы” верили, что “плохой рекламы не бывает”. На самом деле, бывает и часто лучше не надо никакой рекламы, чем плохой, а денег на это у Лукьянова просто нет. Книга хорошо расходится, потому что перевод нравится читателю. 
... Опять новости про каких-то педерастов-марксистов которые собирали деньги на ВСУ и которым в России отвалили 3 млн от президентских грантов, счета с гонорарами мрази-Старобинец в разгар 2024 года из гостеатров за графомании про барсучков-протестантов (“Раша нассала в нору всему миру”, в Тбилиси алкоголичка сочиняла басни про то как благословляла грызуна-наемника резать русских, в расчете на быстрый разгром России и бочку печенья - короче записывалась в полицаи, но что-то пошло не так). Говорить тут уже не о чем, если шизофреник намерен себя убить, его никто не остановит, а руководят Россией шизофреники. Мразебинец, конечно, ссать хотела и на украинцев, в 2014 году в “Русском репортёре” она писала статьи про “тупых хохлов и про Крым приплывший  в родную гавань". Это беспринципная тварь, которая идёт на запах денег, как навозный жук - к своему самому родному.
… Новости литбыта РФ - члениня попечительского совета Большой книги Мая Кучерьски и финалистиня премии Большая книга Мая Кучерьски. Не подумайте, что это коррупция и родственницы, упаси боже. Это одна и та же человекиня. Ну или с учётом того, что сумасшедшая желтозубая старуха праздновала 2 мая победу добра над злом - недочедовекиня.
...   Грязная история с Кантором. Какое позорище! 
… Читать Морана можно с любой страницы (я о “Дневнике войны”), это как отдыхать дома в теплый солнечный день. Умен и красиво, хотя не совсем понимает Достоевского
… Скандал с совпиской Козловой, которая гадит на Россию из-за границы и получает за это деньги из России. Помню как бесстыжий Шаргунов привез ее в резиденцию на “Дебюте”, в который она не попала, не пройдя отбор, и все равно она там жила и участвовала. Не мытьем, так катанием. Особенно стыдно такое делать в 20 лет. 
... В комментариях под рецензией - и вполне благожелательной - на Записки библиотекаря всплыл приревновавший старый пошляк Буйда : " Он умный, даровитый, но страшно обиженный: обидевшись до публичной истерики на непризнание в русских премиях, уехал в Канаду, а там никому не нужен. Ну да что ж, некоторые двигатели на яде работают". Пришлось дать укорот: "Говорят, перед этим Лорченков наелся спичек и бросился во Влтаву, его двоюродная сестра сбежала с цыганами, бабка, не выдержав позора, отравилась керосином, а лёд был расстрелян по приговору военно-полевого суда в Праге. Но если здесь вдруг затесался историк литературы, то я, как профессиональный архивист, советовал бы ему не доверять сплетне Буйда, обиженного давним, но коротким и хлестким отзывом Лорченкова на его нестрашные пионерлагерные страшилки про ногти в пирожках - в конце концов, Буйда "... старый сплетник с биполяркой, который льет грязь на спины людей, делавших ему добро, добивается какой-то пенсии и ненавидит всех, считая, что они мешают ему ее получить" (с) бывшая издательница Буйда, Качалкина - Селиванова - а обратиться к первоисточнику. Я получил две литпремии в РФ, "Дебют", и "Русскую премию", был в финале ещё двух, "Русский Букер" и "Нацбест", имею ранения на колчаков... шорт-листы в иностранных, например "Медичи", литжурналов США. Конечно с точки зрения литературы это неважно, - премия не делает хорошим писателем - но, по крайней мере, это фактологически верно, в отличие от биполярной сплетни Буйда. Я много раз переведен, регулярно издаюсь в России по сей день (отзыв на книгу 2024 года тому свидетельство, в 2025 выйдут ещё три). Из Молдавии я уехал в 2014 году, потому что в 2012 году стал проходить по делу о госперевороте в апреле 2009, к которому конечно никакого отношению не имею, а в 2013 получил вызов в Генпрокуратуру из-за романа "Все там будем", который оформили в деле как "публичную клевету на молдавский народ". Пришлось срочно ехать и, поскольку как русский из СНГ, я права на гражданство РФ не имею, то ехать пришлось куда приняли - в Канаду. Где я и окончил магистратуру по библиотекономии и служу архивистом и библиотекарем, будучи полезным и востребованным членом общества. Чего и пенсионеру Буйда желаю".
При этом, я  понимаю мотивы Буйды, - человек обиделся и в нужный момент, как ему кажется, отомстил. Все так делают и я так поступаю, потому что я человек и слаб, но оно того не стоило - с учётом моей способности к инвективе он заранее назывался на хлесткий ответ. Почему я ответил? Во первых, страсть к инвективе, во вторых, я такой же как и другие писатели, в третьих - и самое главное - выпад Буйды гниловат в контексте того, как с нами, русскими, вне РФ обходится РФ. Конечно, имей я возможность получить паспорт, поехал бы в Россию. И уж конечно никакие премии к моей эмиграции отношения не имеют - надо было уносить ноги от молдаван и не на что было содержать семью.
.... Работа в библиотеке лишила меня всякого честолюбия, я каждый день вижу десятки тысяч книг написанные тысячами талантливых людей, каждый из которых вполне заслуживает Нобелевской или какой другой премии, но ни один из живущих людей не в состоянии уже прочитать этих писателей и знать их всех. Мы звёзды на огромном небосклоне и с этим нужно смириться да и это прекрасно. На самом деле, мне как звезде не нужно, чтобы мое имя знали, я свечу себе сверху и если на меня и глянет кто снизу, так и хорошо, а нет так и нет - ничего страшного, потому что не взгляды на меня цель моего существования.
... Звонок Кашина Галковскому в прямом эфире и последующий разговор - негодяй-провокатор в своем репертуаре. Сцена библейская: доносчик полчаса разводит жертву  на то, чтобы та дала на себя показания по 282 статье. 
Читать полностью 
АНОНСЫ 
8 октября читатели первого, минимального, тира смогут прочитать двадцать третью и двадцать четвертую главу перевода "бестселлера Оккупации", книги Люсьена Рёбате, "Les Décombres"
20 октября читатели второго тира получат доступ к антиутопическому рассказу Поля Морана о покорении Франции детьми-большевиками, "Крестовый поход детей"
Оформляйте годовые подписки (скидка от Патреона 16 процентов).
Живущие за пределами России  - подписывайтесь на Патреон
29 сентября читатели высшего тира продолжат чтение эссе Поля Морана
 "Русская Европа Достоевского".
Оформляйте годовые подписки (скидка от Патреона 16 процентов).
Все, оформившие годовую подписку, получают в подарок сборник эссе о русской литературе и перевод книги "Диалог "побежденных".
ВНИМАНИЕ
В октябре появится расписание тиров на 2026 год. Вас ждет много новинок и сюрпризов!
Спасибо, что вы здесь, я вам очень признателен.
Subscription levels7

Подписка I уровня

$3.5 per month
2026 год
Январь, февраль, март- Рассказы Поля Морана “Крестовый поход детей”,  “Музей Рогаткина” и “Я жгу Москву” (перевод В. Лорченкова).
Апрель-май-июнь - переписка маркиза де Сада с супругой и любовницей.
Июль-июнь - август - “Русская Европа Достоевского”. Сентябрь  - Избранные записи “Дневника войны” Поля Морана о русской литературе. 
Декабрь - 3 главы книги “Очарования… Разочарования” диктора коллаборационистского радио Парижа, Герольда-Паки.
Ноябрь - декабрь - 2 главы "Двух Штандартов".

Подписка II уровня

$9.1 per month
2026 год
Январь, февраль, март, -  переписка маркиза де Сада с супругой и любовницей (сестрой супруги), а также записи из дневника.
Апрель-май-июнь - Эссе Поля Морана “Русская Европа Достоевского”.  Впервые на русском с примечаниями и комментариями В. Лорченкова и Ф. М. Достоевского.
Июль - декабрь - 7 глав книги “Очарования… Разочарования” диктора коллаборационистского радио Парижа, казненного в IV французской Республике, Герольда-Паки.
Сентябрь - декабрь - четыре главы "Двух штандартов". 

Подписка III уровня

$21.6 per month
2026 год
Ежемесячно. Перевод книги “Очарования… Разочарования” диктора коллаборационистского радио Парижа, казненного в IV французской Республике, Герольда-Паки, которую тот написал в тюремной камере за два месяца, ожидая расстрела. В этой книге описано бегство колонны французских коллаборационистов из СМИ - включая таких колоритных, как Люсьен Рёбате, Пьер-Антуан Кусто, Луи-Фердинанд Селин - и их странствия в Германии до полного крушения. 
Июль - декабрь  - семь глав "Двух штандартов"

Подписка IV уровня

$25.8 per month
2026 год
Ежемесячно - первый русский перевод романа  "Два штандарта" Люсьена Рёбате. Книга основана на реальных событиях и написана Рёбате в камере смертников за 180 дней ожидания казни: история любовного треугольника подростков - будущего главного иезуита Франции, Франсуа Варийона, будущего главного фашистского писателя Франции, Люсьена Рёбате и поэтессы Симоны дё Шевалье, будущей жены русского князя из Бессарабии, Мурузи. Лучший французский роман XX века. + все содержание III, II и I тиров

Патрон издания "Быть добру в Кайо Коко"

$56 per month
Оформите подписку на месяц и ваше имя будет упомянуто с благодарностью в печатном издании романа "Быть добру в Кайо Коко" (издательство Ruinnaissance, 2026 год)

Патрон издания Дриё ла Рошеля

$70 per month
  Все бонусы VIP-патрона + ваши имя и фамилия с персональной благодарностью в предисловии к бумажной книге "Записок для романа о сексуальном воспитании" Дриё ла Рошеля и его архива с комментариями, которая выйдет в издательстве Ruinnaissance. Оформить подписку достаточно на один (1) месяц.  

Патрон издания "Европы Достоевского"

$209 per month
Все бонусы VIP-патрона  + ваши имя и фамилия с персональной благодарностью в предисловии к бумажной книге перевода "Русская Европа Достоевского" писателя Поля Морана, пресс-секретаря Пьера Лаваля, члена французской Академии, и "звезды" литературной Франции 20-х годов XX века, которая выйдет в 2026 году в издательстве Ruinnaissance. Оформить подписку достаточно на один (1) месяц.
Go up