Глава 11.
Юный маг влетел в лесную чащу, словно стрела, выпущенная из лука. Ветки, острые как иголки, впивались в кожу, оставляя алые полосы. Его бумажная птица-оригами, замерла в воздухе, зависнув между деревьями. Тики затаил дыхание, впиваясь взглядом в переплетение стволов. Но вокруг царила обманчивая идиллия: щебет птиц, шепот листвы... И не было ни намёка на присутствие девочек.
«Неужели, я ошибся?» — пронеслось в голове, и он яростно тряхнул головой, словно отгоняя саму мысль. Нет. Он видел её глаза перед побегом — стеклянные, одержимые. В памяти всплыл кинжал с львиной головой, его лезвие, холодное как лунный свет, и плакаты с ликом безумного принца, развешанные по всей округе.
Он вновь запустил оригами и устремился в глубь леса. Облетел опустевший городок, где лишь несколько отчаянных торговцев ещё не свернули свои лавки. Проверил злополучное озеро - теперь безмятежное, с утками, кружившими вокруг того самого корявого ствола. Мальчик безрезультатно метался от одной части леса к другой без перерыва.
Багряное солнце клонилось к закату, окрашивая стволы деревьев в цвета запекшейся крови последними лучами. Словно призраки в ночной тиши, исчезли все следы – ни девочек, ни Анатаса не было видно, будто сама земля поглотила их. Тики, измождённый бесконечными полётами, уменьшил свою птичку и крепко сжал её в руке, чувствуя, как последние остатки маны покидают его измученное тело.
В отчаянии он извлёк жабу с циферблатом – бесполезного проводника, который всё же казался лучше, чем полное отсутствие ориентиров. Но стрелки только кружились в безумном танце, так и не находя покоя.
– Чёртова жаба! – в порыве ярости Тики со всей силы швырнул её в гущу деревьев.
Мысли о возвращении в школу роились в голове, соблазняя бросить эту безумную погоню, но ноги продолжали упрямо нести его вперёд. Интуиция кричала о грядущей опасности, а чувства обострились до предела. Даже Бульк, пытаясь выбраться из мешочка, не нашёл отклика – мальчик лишь глубже затолкал его внутрь, словно пытаясь заглушить собственные страхи.
Однако усталость взяла своё. Тики, только успевший присесть на небольшой пенёк, чтобы немного отдохнуть, вздрогнул от неожиданного и леденящего кровь крика, который разорвал ночную тишину. В первое мгновение мальчик застыл, но уже в следующую секунду он вскочил на ноги, крепко сжимая в руках бумажную птицу.
Ловко запрыгнув на свою увеличившуюся оригами, он рванул вперёд, лавируя между стволами деревьев. Ветер свистел в ушах, а сердце колотилось так сильно, что, казалось, готово было вырваться из груди. Ладони стали влажными от пота, а дыхание перехватило от страха и адреналина, бурлящего в венах…
И тогда увидел его. Фигура в бледно-синем плаще, будто сотканном из лунного света. Белые сапоги, не тронутые грязью, словно не касались земли. Когда птица приблизилась, силуэт обрел черты: стройная мужская фигура с капюшоном, скрывающим лицо. В боку у него торчал кинжал — золотой, с рукоятью в виде льва. Кровь медленно растекалась по ткани. Его правая рука сжимала горло Асель. Лицо принцессы было бледным, как мел, из носа струилась алая нить, а глаза… Глаза смотрели в никуда, словно уже не видя этого мира. А в другую руку мужчины вцепилась Миранда – зубами, с остервенением, будто маленький, но яростный зверёк.
Анатас мельком заметил стремительный силуэт красной птички, несущейся на него, и резко разжал пальцы, выпуская Асель. Маранг, вцепившуюся в его руку, он швырнул прочь ударом по голове — тело Миранды отлетело, как сломанная марионетка.
Но было уже поздно. Тики врезался в принца с такой силой, что оба, сплетясь в клубок, покатились по земле. Кора деревьев, лунный свет, звёзды — всё смешалось в головокружительном калейдоскопе. Удар выбил воздух из лёгких, грудь сдавило, будто зажали в тисках. Когда они наконец остановились, Тики, сидя верхом на принце, застыл. Капюшон слетел, открыв лицо Анатаса — юное, почти ангельское, с золотыми локонами, спутавшимися на мху. Но глаза… Глаза горели безумием, как два уголька в пепле ночи.
— Не прикасайся ко мне! — рык принца прозвучал как скрежет металла.
Его тело изогнулось с неестественной ловкостью. Тики взмыл в воздух, отброшенный ударом ноги, и рухнул на землю с глухим стуком.
Луна, холодная и равнодушная, застыла прямо над Анатасом, окутав его серебристым сиянием. Принц резко вскочил, озираясь, но дети, напавшие на него, будто испарились. Лишь шёпот листьев нарушал звенящую тишину. Он замер в недоумении, затем ловким движением выдернул кинжал из раны на боку. Кровь тут же хлынула, окрашивая белоснежные штаны в багрянец, но Анатас лишь глупо уставился на окровавленный клинок.
— Какого черта ты меня преследуешь? — он поднёс клинок к лицу, вращая его перед глазами. Кровь стекала по лезвию, рисуя на металле причудливые узоры. — На сей раз ты промахнулся...
Показав язык окровавленному металлу, его губы растянулись в самодовольной гримасе. Хохот, короткий и надрывный, разорвал ночь, смешавшись с шелестом листвы.
Тем временем Миранда мчалась сквозь лес с грацией дикой кошки, крепко прижимая к себе потерявших сознание принцессу и Тики. Её ноги, сгибаясь с кошачьей пластикой, перескакивали корни и камни, сердце барабаном отдавалось в ушах, а сознание затуманивалось от боли – рассечённый лоб пульсировал, и медный привкус крови наполнял рот. Древний инстинкт маранга гнал её вперёд, подальше от обезумевшего принца, который мог броситься в погоню.
Чаща внезапно расступилась, и впереди заблестели огни. Жёлтые точки, мерцающие меж деревьев, словно светлячки, пойманные в ловушку шатров. Миранда резко сменила направление, рванув к ним с последними силами. Ноги подкашивались, мышцы горели, но она летела, словно дикая кошка. Каждый шаг отбрасывал комья земли, каждый вздох причинял боль лёгким, но огни становились ближе — тёплые, манящие, обещающие спасение.
Миранда резко остановилась прямо у школьных ворот, бережно опустив на землю своих друзей. Из сторожки высунулась голова привратника в чалме, и его глаза чуть не выскочили из орбит при виде окровавленной принцессы.
— Пресвятая Альбион! — ахнул он, но тут же осекся.
— Помогите! Скорее! —задыхаясь, затараторила Миранда, её голос дрожал от напряжения. — На нас напал безумный принц!
Асель, застонав, приподнялась, но, увидев безжизненное тело Тики, метнулась к нему. Привратник выскочил из будки, спотыкаясь о собственную мантию, и бросился отворять ворота. Девочки подхватили мальчика под руки, но едва переступили порог, как мужчина резко перегородил им дорогу.
— Кроме него! — выпалил он, указывая на Тики. — Вы, девочки, бегите в шатёр, а его оставьте!
— Чего?! — голос Асель прозвучал хрипло, но яростно. — Он ранен! Ему нужна помощь!
— Это тот самый подозрительный голодранец, что околачивался у школы! — привратник скривился, вспоминая. — С маской и разноцветными волосами! Я его запомнил!
— Пропусти, говорю! — топнула ногой принцесса, и даже сквозь хрипоту в её голосе слышались королевские нотки.
— Тогда пусть предъявит билет... — упрямо скрестил руки привратник.
— Он же без сознания... — начала было Миранда, но тут из мешочка на поясе Тики высунулась железная лапка Булька, сжимая многоликий билет.
Мужчина выхватил зелёный листок, и его глаза округлились ещё больше.
— Не может быть... — пробормотал он, вертя в руках билет. — Он... настоящий...
— С дороги! — рявкнула с хрипотцой Асель, и в её голосе прозвучало нечто такое, от чего привратник невольно отпрянул.
Он отступил, всё ещё не веря своим глазам, пока девочки, волоча Тики, скрывались в тени шатра. Его пальцы дрожали, сжимая билет, будто он держал не бумажку, а змею, готовую ужалить.
Девочки, едва переступив порог школы, тут же очутились не в ожидаемых длинных коридорах, а в просторном главном зале, где царила праздничная суета. Старшеклассники, собравшиеся здесь, веселились в честь дня рождения герцога Асгарда. Сам виновник торжества стоял рядом с Дайной, ближе всех к неожиданно появившимся гостям.
На его голове красовался забавный белый помпон, который в сочетании с роскошными пепельными локонами выглядел одновременно нелепо и очаровательно. В руках он держал бокал с голубоватым зельем, искрящимся, как северное сияние.
Но веселье мгновенно сменилось шоком, когда все увидели окровавленное лицо принцессы. Она потеряла равновесие и рухнула на пол. Следом за ней повалились Тики с Мирандой.
Мальчик пошевелился. Попытался встать на четвереньки — и его тут же вырвало.
Атмосфера праздника вмиг сменилась на тревожное напряжение. Музыка оборвалась, разговоры стихли, и в тишине зала стало слышно тяжёлое дыхание измождённых девушек и хрипы Тики, снова упавшего на пол.
— Матерь божья... — прошептал герцог, и хрустальный бокал выскользнул из его пальцев, разбившись о каменный пол с пронзительным звоном. Голубоватое зелье растекалось по мраморному полу. Не теряя ни секунды, он бросился к раненным детям.
— Даная! Срочно найди Бернаёля! — Его голос дрожал от тревоги.
Девушка, чья скорость уже стала легендой, исчезла за дверью прежде, чем эхо его слов успело затихнуть... И действительно - не прошло и минуты, как в зале раздались торопливые шаги. Знакомый стук каблуков по мрамору — это мог быть только алхимик.
Старшеклассники метались вокруг пострадавших. Кто-то уже бережно подхватил Тики на руки, принцесса же, бледная как полотно, лишь хрипло отмахивалась от помощи. Миранду засыпали вопросами о самочувствии, на что она лишь слабо улыбалась сквозь боль.
И тогда появился он — Бернаёль. Его лицо, обычно спокойное и прекрасное, как утренний рассвет, сейчас было искажено тревогой. Взгляд, острый как скальпель, мгновенно оценил состояние детей.
— В лазарет. Немедленно, — скомандовал он.
В просторной светлой палате, залитой мягким светом, Тики уложили на белоснежную постель. Бернаёль, не теряя времени, решительно выпроводил любопытных старшеклассников, которые столпились у входа.
Учитель направился к принцессе, но она яростно замахала руками, указывая на Тики, безжизненно распростёртого на соседней койке.
— Ваше высочество, я должен сначала осмотреть вас, — мягко произнёс мужчина, поправив непослушную прядь своих красных волос.
— Со мной всё в порядке! — прохрипела Асель. — Тики умирает!
— Но… — попытался возразить Бернаёль.
— Если он умрёт, это будет ваша вина! — перебила принцесса, её красные от лопнувших сосудов глаза пылали гневом.
Алхимик недовольно скривился, бросив взгляд на мальчика, затем перевёл внимание на Миранду.
— Ты же маранг, верно? — не дожидаясь ответа, продолжил: — Осмотри принцессу и немедленно докладывай о любых повреждениях.
Девочка молча кивнула и осторожно приступила исследовать состояние Асель.
Бернаёль тем временем ловко стянул с Тики рубашку и жилет, его пальцы заскользили по телу мальчика, исследуя повреждения. Его лицо всё больше хмурилось, а затем и вовсе потемнело от тревоги.
— Нос сломан, — тихо доложила Миранда, осторожно ощупывая голову принцессы. — И в горле... хрящ треснул, кажется…
Учитель что-то невнятно буркнул себе под нос. Он застыл, держа руку над животом Тики, там, где обычно располагалось ядро.
— В остальном только ушибы... — Миранда взяла полотенце с тумбочки и начала бережно очищать окровавленное лицо Асель.
— Не может быть… — сквозь зубы процедил учитель. Ловким движением он извлёк из складок мантии круглый флакон с зелёным зельем. Крошечные белые крылышки по бокам флакона встрепенулись, и сосуд сам подлетел к принцессе.
— Выпейте всё до капли, — скомандовал учитель, не отрывая взгляда от мальчика.
Асель поймала бутылочку и мгновенно осушила её. Жгучая горечь разлилась по всему телу.
— Что с ним? — спросила принцесса сиплым голосом.
Ответом стало лишь фиолетовое свечение, собравшееся в ладонях алхимика. Сгусток маны он с силой вдавил в грудь мальчика. Раздался жуткий треск - будто ломались сотни тонких веток.
Девочки замерли. Тики лежал смертельно бледный. Ранее его дыхание было прерывистым и хриплым, но после того, как Бернаёль провёл лечение, оно стало более ровным и спокойным.
Бернаёль опустился на край кровати, в его ладони пульсировал голубоватый сгусток энергии. Тонкая светящаяся нить, словно живая река, стекала к телу Тики, расходясь по нему мерцающими ручейками, которые проникали под кожу, оставляя за собой следы холодного сияния.
Внезапно дверь лазарета с грохотом распахнулась, и внутрь вбежал директор Ваннабель. Но алхимик, поглощённый лечением, даже не повернул головы.
Пожилой мужчина, заметив принцессу, отпрянул, будто увидел призрака.
— Пресвятая Альбион! — в панике воскликнул он. — Нам конец!
Он выскочил так же стремительно, как появился, хлопнув дверью с такой силой, что занавеска взметнулась в воздух, словно испуганная птица.
Миранда, не осознавая, коснулась места, где раньше был клык, и лишь тяжело вздохнула. Обе девочки, затаив дыхание, следили за магическим ритуалом, который происходил прямо у них на глазах.
— У него были сломаны рёбра, — спокойно произнёс учитель, не отрывая взгляда от мальчика. — Я бы дал ему то же зелье, что и вам, принцесса, но…
Он замолчал, борясь с внутренними сомнениями.
— Его проклятие могло отреагировать непредсказуемо.
— Какое проклятие? — встрепенулась Асель. — Эта маска на лице?
— Нет, — продолжал Бернаёль, не отрываясь от своей работы. Голубая энергия всё ещё струилась в тело мальчика. — Это просто краска, закреплённая маной.
Миранда хотела почесать рассечённый лоб, но резкая боль заставила её вздрогнуть. Девочка совсем забыла о своей ране и поспешно прижала к ней влажное полотенце.
— У него красное ядро... — учитель поднял взгляд на девочек, его глаза сверкали неестественным золотым блеском. Они переглянулись в ошеломлении. — Не волнуйтесь, он не демон.
— Но он же не похож... — начала Асель и тут же замолчала.
— Его ядро плотно оплетено демонической сеткой, — пояснил Бернаёль, его голос приобрёл странный, почти одержимый оттенок. —Обычно так демоны подчиняют себе жертв. Накидывают сеть, и нити не только оплетают ядро, но и проникают во все органы. Грубо говоря, так демоны лишают заклинателей их силы... Но меня смущает другое - размер ядра этого мальчика не больше горошины. Обычно оно размером с яйцо…
— Им управляет демон, что ли? — испуганно прошептала Миранда, её уши нервно подрагивали.
— В том-то и дело, что нет, — нахмурился учитель. — Энергетические потоки в нём... Это как две враждующие стихии. Полная неразбериха. Он сильный заклинатель, раз смог противостоять демоническому проклятию, но это ядро... Оно слишком мало для такой силы! — глаза учителя горели исследовательским азартом. — В жизни такого не видел!
— Может, это просто аномалия? — робко предположила маранг.
— Аномалии бывают только в количестве, — уверено ответил Бернаёль, но в его спокойствии чувствовалась скрытая напряжённость. — Два железных ядра дают невероятную силу обычному человеку. Для мага два золотых уже несут последствия. Великая заклинательница Гаррот обладала такими, но только её тело могло выдержать энергию двух солнц. А три ядра, как у принца Анатаса...
Девочки вздрогнули, будто от удара током.
— Такое количество неизбежно приводит к безумию, — учитель перевёл на них тяжёлый взгляд. — Вы понимаете, какие ужасающие последствия могут быть у ваших действий?
— Тут я с вами согласна, Бернаёль, — холодный голос разрезал тишину, и в дверном проёме возникла стройная фигура Гесты. Её каблуки отстукивали чёткий ритм по каменному полу, пока она обводила взглядом пациентов: сначала Миранду, затем Асель, и наконец остановилась на бледном лице Тики.
— Он будет жить? — кивнув в сторону мальчика, спросила секретарь, выпуская тонкую струйку дыма, похожую на извивающуюся змею.
— Сломанные рёбра я ему срастил… А так сейчас он сильно истощён, — алхимик не отрывал рук от тела мальчика, голубоватые нити маны всё ещё перетекали в его грудь. — Сейчас восполняю запас энергии. К утру должен прийти в себя…
— Хорошо, — Геста поднесла нефритовый мундштук к губам, и тут же выпустила сероватое облачко дыма. — Если бы мальчишка умер, были бы огромные проблемы… Сообщите его родителям, что он в порядке…
— У него нет родителей, — тихо вставила Миранда. — Только покровитель…
— И кто же этот благодетель? — бровь секретаря изящно поползла вверх.
— Капитан Бутылка.
— Капитан… Бутылка? — дым замер в воздухе, словно поражённый абсурдностью услышанного. Но мгновение спустя Геста перевела взгляд на принцессу, и её глаза сузились, как у кошки, увидевшей мышку.
— Вы снова подвергли опасности учеников, — каждый звук падал, как капля ледяной воды. — Не первый раз уже… Боюсь, вам придётся покинуть школу и вернуться обратно во дворец.
— Нет... - голос Асель дрогнул.
— От вас одни проблемы. Вот выйдите замуж. Нарожайте детишек от Авкала… Аклавера… Неважно, — дымная завеса скрыла её усмешку. - Учёба — не для принцесс. Особенно таких... проблемных. Лучше бы вас вообще держали под замком.
Слёзы блеснули на ресницах Асель, но Геста уже поворачивалась к выходу: "Но я не совсем бессердечна. Можете остаться... пока этот ваш дядюшка… безумный принц, не покинет наши земли. А потом за вами пришлют охрану." Её взгляд скользнул по принцессе: "Надеюсь, по дороге с вами ничего не случится."
Дверь захлопнулась, оставив после себя лишь клубящийся дым и рыдающую Асель, которую Миранда тщетно пыталась утешить.
Бернаёль ещё долго молча сидел у постели Тики, пока из мешочка внезапно не выскочил Бульк, как пробка из бутылки, прямо на грудь мальчику.
— Тики! Тики! Что с тобой?! Почему ты не отвечаешь?! - котелок забеспокоился, подпрыгивая.
Алхимик схватил его с такой силой, что в воздухе послышался свист. Их взгляды встретились — в золотых глазах учителя пылала ярость.
— Ах вот ты где, поганец! — его голос звучал, как натянутая струна. —Всех нашёл, кроме тебя! Мелкий беглец!
Прежде чем Миранда успела что-либо сказать, Бернаёль с котелком уже скрылись за дверью, оставив детей в тишине, полной тревожных мыслей.
*** конец 11 главы ***
Комментарий от автора:
По поводу пумпошки у герцога. Вот у нас иногда колпачки на голову надевают на день рождение, а в том мире именинник должен ходить с мохнатым пумпоном :D
По поводу пумпошки у герцога. Вот у нас иногда колпачки на голову надевают на день рождение, а в том мире именинник должен ходить с мохнатым пумпоном :D
Получается, Тики специально ходит с маской на лице, чтобы люди не узнали в нём кого-нибудь, или чтобы его кто-нибудь конкретный не узнал.
По поводу билета я не поняла, если честно, нам говорят, что этот многоликий билет - примет любую форму, но привратник назвал его настоящим, да и сам Тики не стал им пользоваться при поступлении, хотя это бы спасло от множества проблем. Получается, привратник просто... Бездарный маг? Или у тики реальный билет?
Капитан Бутылка походу местная знаменитость, раз Геста про него знает, ноге очень распространенная, потому что тот же Бернайоль никак не отреагировал на имя Капитана, но он был слишком занят.
Тики определённо человек, но его проклял демон... Много, конечно, информации вывалили на читателя за столь короткий срок. Очень быстро всё происходит.
Посмотрим, что будет дальше, спасибо большое за главу ❤️